Façanhas de İrem 279

Aqui homenageamos nosso herói İrem, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, İrem!

Traduções de İrem

Nosso herói İrem adicionou as seguintes novas entradas


an einem Chat in Chaträumen oder über Messenger teilnehmen; netzplaudern
Alemão chatten = Turco mesajlaşmak

eine Sache geben, zurückgeben und stattdessen eine andere nehmen, auswählen
Alemão umtauschen = Turco değiştirmek

den Geruch von etwas mit der Nase wahrnehmen; einen Geruch wahrnehmen; schnuppern; schnüffeln
Alemão riechen = Turco kokmak

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Alemão rinnen = Turco akıtmak

langsam und in geringer Menge fließen; ablaufen; gießen
Alemão rinnen = Turco sızdırmak

etwas gut kennen; Bescheid wissen, mit etwas umgehen können; wissen; beschlagen (sein); gut unterrichtet; bewandert sein
Alemão auskennen = Turco bilmek

meist alkoholische Getränke in großen Mengen konsumieren; trinken
Alemão saufen = Turco içkiyi fazla içmek

geschehen; ablaufen; passieren
Alemão vorgehen = Turco ilerlemek

zurückbekommen; etwas zurückerhalten; zurückerhalten; zurückbekommen; zurückerlangen
Alemão wiederbekommen = Turco tekrar almak

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Alemão scheiden = Turco boşanmak

sich entfernen, fortgehen; sterben; davonmachen; entfernen; fortgehen; trennen
Alemão scheiden = Turco ayrılmak

etwas heran oder in sich hinein befördern, indem Unterdruck geschaffen wird; lutschen; nuckeln; schlürfen; ziehen
Alemão saugen = Turco emmek

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Alemão müssen = Turco meli malı

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
Alemão servieren = Turco servis etmek

jemanden durch Schließen von Eingängen zum Draußenbleiben zwingen; aussperren; nicht hereinlassen; am Zutritt hindern; keinen Zutritt gewähren
Alemão ausschließen = Turco hariç tutmak

sich entfernen, weggehen/Platz machen; entfernen; verschwinden
Alemão weichen = Turco geri çekilmek

Volksfest im September oder Oktober
Alemão Oktoberfest = Turco ocak bayramı

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Alemão Kulisse = Turco kulis

öffentliche Gaststätte
Alemão Lokal = Turco yerel

Ort für Zusammenkünfte
Alemão Lokal = Turco bölgesel

alle Kleidungsstücke, die jemand trägt, und das daraus resultierende Erscheinungsbild
Alemão Outfit = Turco kombin

für Gesäß; Hintern; Hinterteil; Podex; Popo; Pöter
Alemão Po = Turco popo

die Position oder Anstellung in einem Betrieb oder einer Firma; Arbeitsplatz; Arbeit
Alemão Arbeitsstelle = Turco iş yeri

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Alemão Stecker = Turco fiş

Die Frau eines Professors
Alemão Professorin = Turco kadın profesör

bestimmte körperliche Verfassung einer Frau, die mit der Empfängnis beginnt und mit der Geburt des Kindes endet; Trächtigkeit
Alemão Schwangerschaft = Turco hamile

eine Teilrichtung der Philosophie und Studienfach, die sich mit dem menschlichen Handeln befasst; Moralphilosophie; Sittenlehre
Alemão Ethik = Turco ahlak felsefesi

Ort, in dem man sich zuhause fühlt
Alemão Heimatort = Turco memleket

steile, oft schmale Holztreppe; Steige
Alemão Stiege = Turco gül

Treppe; Treppe
Alemão Stiege = Turco merdiven

altes deutsches Zählmaß
Alemão Stiege = Turco sandık

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Alemão Emotion = Turco duygu

das ins Leben rufen von etwas, Gründung
Alemão Begründung = Turco sebep

Angabe von Gründen, Rechtfertigung
Alemão Begründung = Turco gerekçe

Beginn einer Fahrt; Fahrtbeginn; Start; Abreise
Alemão Abfahrt = Turco kalkış

abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Senke; Neige; Neigung; Idiotenhang; Delle
Alemão Abfahrt = Turco iniş

die Fahrt nach unten, die Fahrt herab oder hinab
Alemão Abfahrt = Turco hareket

flugunfähiger, nachtaktiver Vogel in den Wäldern Neuseelands; Schnepfenstrauß; Apterygidae
Alemão Kiwi = Turco kivi

Mitteilung über den Sachverhalt von wichtigen Neuigkeiten; Botschaft; Kunde; News
Alemão Nachricht = Turco mesaj

Mönch ohne Priesterweihe
Alemão Bruder = Turco abi

Weg eines Schülers zur Schule
Alemão Schulweg = Turco okul yolu

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
Alemão Betreff = Turco referans

in dieser Größe, diese Größe aufweisend; dick; dünn; eng; hoch; niedrig
Alemão groß = Turco uzun

alle angehend
Alemão allgemein = Turco tüm

die Geometrie betreffend
Alemão geometrisch = Turco geometrik

die Diplomatie betreffend oder in Art der Diplomatie
Alemão diplomatisch = Turco diplomatik

Kardinalzahl 800; acht mal hundert
Alemão achthundert = Turco sekiz yüz

Ordnungszahl 200; an der Stelle zweihundert stehend
Alemão zweihundertste = Turco iki yüzüncü

nervös, nicht gelassen; aufgeregt; besorgt; gestresst; hektisch; instabil
Alemão unruhig = Turco huzursuz

sich unregelmäßig, aber stetig bewegend
Alemão unruhig = Turco gürültülü

auf den Süden, auf Süd bezogen, in der Richtung des Südens; mittägig; mittäglich; gen Mittag
Alemão südlich = Turco güney

gründlich und sorgfältig, was das Einhalten von selbstgesetzten oder fremden Regeln betrifft; akribisch; gründlich; sorgfältig; akkurat
Alemão genau = Turco kesinlikle

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Alemão fit = Turco fit

schnell denkend und von guter Auffassungsgabe; clever; intelligent; klug; smart
Alemão hell = Turco parlak

einen hohen Weißanteil und wenig Farben aufweisend; weißlich
Alemão hell = Turco saydam

mit viel Licht erfüllt und damit leuchtend oder gut ausgeleuchtet; gleißend; lichtdurchflutet
Alemão hell = Turco açık renk

den Erwartungen und Wertvorstellungen entsprechend; echt; richtig
Alemão wirklich = Turco gerçekten

jeden Tag wiederkehrend
Alemão täglich = Turco günlük

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
Alemão ungefähr = Turco yaklaşık

von einer Person stammend; eigen
Alemão persönlich = Turco kişisel

in eigener Person; eigenhändig; selbst; selber
Alemão persönlich = Turco özel

nicht mehr der heutigen Mode, dem Zeitgeschmack entsprechend; veraltet; unmodern; überholt; unzeitgemäß
Alemão altmodisch = Turco eski moda

Ordnungszahl 14; an der Stelle vierzehn stehend
Alemão vierzehnte = Turco on dördüncü

für etwas vorgesehen
Alemão bestimmt = Turco doğru