Façanhas de Javier 46

Aqui homenageamos nosso herói Javier, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Javier!

Traduções de Javier

Nosso herói Javier adicionou as seguintes novas entradas


einen Ort beibehalten
Alemão bleiben = Basco geratu

Freude erleben oder empfinden; erfreuen; ergötzen
Alemão freuen = Basco poztu

sehr schnell rennen; flitzen; jagen; pesen; preschen; rasen
Alemão wetzen = Basco korrika egin

sehr schnell rennen; flitzen; jagen; pesen; preschen; rasen
Alemão wetzen = Basco lasterka egin

wieder scharf machen; Klingenstahl durch Schleifen schärfen; abziehen; dengeln; schärfen; schleifen
Alemão wetzen = Basco zorroztu

rennen; schleifen; rennen; laufen; eilen; spurten
Alemão wetzen = Basco arineketan joan

sich etwas ausdenken, planen; ausdenken; planen
Alemão entwickeln = Basco garatu

einen Wettkampf, einen Wettstreit, ein Streitgespräch oder Ähnliches zu seinem Vorteil und Nutzen entscheiden
Alemão gewinnen = Basco irabazi

eine Auswahl treffen, sich bestimmen
Alemão entscheiden = Basco erabaki

einen Entschluss fassen, sich entschließen
Alemão entscheiden = Basco erabaki

etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen; fixieren
Alemão hängen = Basco eskegi

etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen; sich mit Tötungsabsicht aufhängen; henken; aufhängen; aufknüpfen; strangulieren
Alemão hängen = Basco hurkatu

jemandem für etwas einen Glückwunsch aussprechen; beglückwünschen
Alemão gratulieren = Basco zoriondu

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
Alemão einladen = Basco konbidatu

im Gedächtnis eines Menschen oder mehrerer nicht vorhanden
Alemão unbekannt = Basco ezezaguna