Façanhas de فاطمه 244

Aqui homenageamos nosso herói فاطمه, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, فاطمه!

Traduções de فاطمه

Nosso herói فاطمه adicionou as seguintes novas entradas


etwas um etwas winden; umhängen
Alemão umlegen = Persa پیچیدن

etwas zeitlich verschieben; verschieben
Alemão umlegen = Persa عقب انداختن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Alemão umlegen = Persa تقسیم کردن

Kosten verteilen; verumlagen; verteilen
Alemão umlegen = Persa توزیع کردن

jemanden töten; ermorden; umbringen
Alemão umlegen = Persa کشتن

etwas, jemanden in seiner Position verändern; umklappen
Alemão umlegen = Persa جای دیگری گذاشتن

niedergedrückt werden; umklappen; killen; verschieben; erschießen; (Termin) ändern
Alemão umlegen = Persa عوض کردن

etwas (ein Produkt, Objekt einer Kontrolle) als benutzbar/verfügbar erklären; freischalten; absegnen
Alemão freigeben = Persa باز کردن

jemanden aus der Haft entlassen
Alemão freigeben = Persa آزاد کردن

eine Bindung lösen
Alemão freigeben = Persa رها کردن

jemandem Freizeit, Urlaub geben
Alemão freigeben = Persa مرخصی دادن

beurlauben; freilegen; aktivieren; liberalisieren; entblocken
Alemão freigeben = Persa فعال کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Alemão bereiten = Persa تمام کردن

etwas zur späteren Verwendung anrichten, herrichten; anrichten; mit sich bringen; vorbereiten; herrichten; initiieren
Alemão bereiten = Persa حاضر کردن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Alemão bereiten = Persa سوار اسب شدن

ein Pferd zureiten; zureiten; abrichten; dressieren; trainieren; zureiten
Alemão bereiten = Persa سوار شدن

etwas (er-)schaffen; erschaffen; kreieren; schaffen
Alemão schöpfen = Persa ایجاد کردن

den Verlust von etwas erleiden; den Verlust eines Teils von etwas erleiden; verlieren
Alemão einbüßen = Persa زیان دیدن

verlieren; verscherzen; verwirken
Alemão einbüßen = Persa از دست دادن

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Alemão verursachen = Persa مسبب بودن

Verbindung zwischen Geräten oder Programmen; Interface
Alemão Schnittstelle = Persa رابط

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Alemão Veränderung = Persa تغییر

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Alemão Veränderung = Persa تحول

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Alemão Veränderung = Persa تبدیل

der Wechsel von einem Zustand in einen anderen; Wandelung; Änderung
Alemão Veränderung = Persa دگرگونی

Mangel an Ausgeglichenheit zwischen zwei oder mehr Dingen, Aspekten; Abweichung von einem normalen, erforderlichen Gleichgewicht
Alemão Ungleichgewicht = Persa عدم تعادل

Krankheitsbild, welches durch übermäßige Beschäftigung mit dem Thema Nahrung gekennzeichnet ist
Alemão Essstörung = Persa اختلال تغذیه

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Alemão Jenseits = Persa آخرت

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Alemão Jenseits = Persa جهان دیگر

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Alemão Jenseits = Persa عالم غیب

übernatürlicher Bereich, den man nach dem Tode betritt; Himmel
Alemão Jenseits = Persa لاهوت

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Alemão Reifenpanne = Persa پنچر

Panne, ausgelöst durch einen schadhaften Reifen
Alemão Reifenpanne = Persa پنچری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Alemão Behinderung = Persa جلوگیری

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Alemão Behinderung = Persa ممانعت

Maßnahme oder Ereignis, die dazu führt, dass etwas Beabsichtigtes nicht oder nur erschwert getan werden kann
Alemão Behinderung = Persa اختلال

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Alemão Hinweg = Persa مبدأ

der Weg, der zu einem Ziel hinführt; Anreiseweg; Anfahrt
Alemão Hinweg = Persa نقطه‌ی آغاز

Gesamtheit aller Menschen
Alemão Menschheit = Persa انسان ها

Gesamtheit aller Menschen
Alemão Menschheit = Persa بشر

Menschsein, Wesen des Menschen
Alemão Menschheit = Persa انسان بودن

Menschsein, Wesen des Menschen
Alemão Menschheit = Persa جوهر انسان

Menschsein, Wesen des Menschen
Alemão Menschheit = Persa انسانیت

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Alemão Panne = Persa خطا

Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung; Flop; Malheur
Alemão Panne = Persa اشتباه

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemão Panne = Persa ایراد

plötzlich eintretender Schaden; Nichtfunktionieren von Technik, insbesondere Fahrzeugtechnik; Ausfall; Defekt; Havarie
Alemão Panne = Persa اشکال

Gefährt, mit dem andere Kraftfahrzeuge bewegt werden können, die entweder selbst nicht fahrtauglich sind oder ordnungswidrig abgestellt wurden; Abschleppauto; Abschleppfahrzeug
Alemão Abschleppwagen = Persa یدک کش

etwas Vorgetäuschtes; Täuschung
Alemão Illusion = Persa وهم

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Alemão exakt = Persa درست

wissenschaftlich korrekt, präzise; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Alemão exakt = Persa دقیق

den gegebenen Bedingungen vollständig entsprechend; akkurat; genau; präzise; pünktlich; zutreffend
Alemão exakt = Persa سر وقت

Bruchzahl 1/1000; 1 Promill, aus einem von tausend gleichen Teilen bestehend
Alemão tausendstel = Persa هزارم

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Alemão stetig = Persa یکنواخت

eine Funktion ist stetig, wenn verschwindend kleine Änderungen des Argumentes nur zu verschwindend kleinen Änderungen des Funktionswertes führen; kontinuierlich
Alemão stetig = Persa ثابت

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Alemão stetig = Persa بی وقفه

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Alemão stetig = Persa دائما

kontinuierlich, zusammenhängend, ohne Unterbrechung; ständig; beständig; kontinuierlich
Alemão stetig = Persa پیوسته

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Alemão sorgfältig = Persa با احتیاط

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
Alemão sorgfältig = Persa با دقت

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Alemão generell = Persa به طور معمول

allgemein verbindlich, immer gültig für alle oder fast alle Fälle; allgemein; allgemeingültig; ganz; grundsätzlich; im Allgemeinen
Alemão generell = Persa عموما