Façanhas de abendrot 162

Aqui homenageamos nosso herói abendrot, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, abendrot!

Traduções de abendrot

Nosso herói abendrot adicionou as seguintes novas entradas


eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Alemão mailen = Japonês メールを送る

eine E-Mail versenden, schicken; e-mailen
Alemão mailen = Japonês mail wo okuru

jemanden bevorzugt behandeln, indem man ihm/ihr etwas Positives zukommen lässt
Alemão auszeichnen = Japonês 優遇する

jemanden, etwas positiv kennzeichen; (jemandem) eigen sein; (jemandem) zukommen; (jemanden) kennzeichnen; (jemanden) charakterisieren
Alemão auszeichnen = Japonês 肯定的に特徴付ける

Textteile mit typografischer Zusatzinformation versehen
Alemão auszeichnen = Japonês 語句を目立たせる

etwas zum Satz fertig machen, indem typografische Zusatzinformationen gemacht werden
Alemão auszeichnen = Japonês 字間等の指定を送る

etwas (Waren, Artikeln) mit einem Preisetikett versehen; hervorragen lassen; auspreisen; annotieren; bepreisen; mit Preisen versehen
Alemão auszeichnen = Japonês 正札を付ける

mögen, gern haben; mögen; ausstehen
Alemão leiden = Japonês 我慢する

Verben abwandeln, beugen, flektieren; beugen; (Verb) beugen; (Verb) flektieren
Alemão konjugieren = Japonês 活用(Katsuyou)

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Alemão ringen = Japonês 格闘する

eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich um etwas balgen; balgen; kämpfen
Alemão ringen = Japonês 取っ組み合う

sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; erstreben; kämpfen
Alemão ringen = Japonês もぎ取る

Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
Alemão ringen = Japonês あえぐ

mit einem Gegenstand oder Körperteil unter Druck an einem anderen entlangfahren; scheuern; schuppern
Alemão reiben = Japonês こする

mit einer Reibe zerkleinern; raspeln
Alemão reiben = Japonês 卸す

schubbern; raspeln; frottieren; abrubbeln; scheuern; trocknen
Alemão reiben = Japonês やすりを掛ける

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemão antragen = Japonês 提供する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemão antragen = Japonês 提案する

anbieten; jemandem etwas anbieten oder vorschlagen; andeuten; vorschlagen; anregen; nahebringen
Alemão antragen = Japonês 奨める

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Alemão weitergehen = Japonês 続ける

dauern; nicht stehenbleiben; (sich) fortsetzen; als Nächstes kommen; andauern; seinen Weg fortsetzen
Alemão weitergehen = Japonês 続行する

jemandem Vorschriften machen; jemandem sagen, was er tun soll
Alemão vorschreiben = Japonês 何をするべきか人に言う

befehlen; anordnen; verfügen; dekretieren; anweisen; reglementieren
Alemão vorschreiben = Japonês 指示する

spucken
Alemão speien = Japonês (唾を)吐く

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Alemão erfrischen = Japonês 爽やかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Alemão erfrischen = Japonês さわやかにする

neue Stärke geben, (mit etwas, durch etwas) Frische verleihen; beleben; erquicken; laben; stärken; erlaben
Alemão erfrischen = Japonês sawayakanisuru

auf gleichem oder angemessenem Niveau sein; angemessen sein; gemäß sein; passen zu
Alemão entsprechen = Japonês (に)合致する、(に)相応しい、(に)相応する

die Anforderungen oder Wünsche erfüllen; erfüllen; befriedigen; wie benötigt sein
Alemão entsprechen = Japonês (に)応じる、(に)対応する

ihr genügen; erfüllen; gleichkommen; achten; vollbringen; korrespondieren
Alemão entsprechen = Japonês (の要望を)かなえる、(の要望に)沿う

Alemão Mandatar = Japonês 訴訟代理人

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Alemão Gehalt = Japonês 内容

ein Geldbetrag, welcher auf Grund von verrichteter Arbeit regelmäßig bezahlt wird; Bezug; Einkommen; Verdienst; Vergütung
Alemão Gehalt = Japonês 賃金

Menge einer bestimmten Substanz in einem Gemisch; Anteil; Konzentration
Alemão Gehalt = Japonês 容積

der ideelle Wert, der geistige beziehungsweise gedankliche Inhalt eines kreativen Werkes; Aussage; Bedeutung; Gedankenreichtum; Hintersinn; ideeller Wert
Alemão Gehalt = Japonês 内容

Alemão Visumantrag = Japonês ビザの申請

Auftrag an einen Rechtsanwalt
Alemão Mandat = Japonês 委任統治領

meist schriftlicher Auftrag, Befehl eines Herrschers an einen Untergebenen
Alemão Mandat = Japonês 訴訟委任

Anstoß zu einer Handlung oder der erste Schritt zu eben dieser Handlung
Alemão Initiative = Japonês ある行動へのきっかけorこの行動への第一歩

Fähigkeit, selbstständig zu handeln und Entscheidungen zu treffen
Alemão Initiative = Japonês 決断力

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Alemão Mandant = Japonês 委任者・依頼人・発注者

Auftraggeber eines Anwalts oder eines Steuerberaters; Klient
Alemão Mandant = Japonês 顧客・クライアント

Alemão Interaktion = Japonês 相互作用

Alemão Interaktion = Japonês 相互行為

in den USA entstandene Musikrichtung mit Wurzeln im Blues und der Musik schwarzer Sklavenarbeiter; Jazzmusik
Alemão Jazz = Japonês ジャズ

Gesuch, schriftliche Bitte; Anfrage; Ansuchen; Eingabe; Gesuch
Alemão Antrag = Japonês 申請

kurz für Heiratsantrag; Heiratsangebot; Hochzeitsantrag
Alemão Antrag = Japonês 結婚届

Potential, das einer Sache innewohnt
Alemão Virtualität = Japonês 潜在力

Potential, das einer Sache innewohnt
Alemão Virtualität = Japonês 潜在的可能性

Alemão Übel = Japonês 害悪

Alemão Übel = Japonês 病気

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Alemão Laterne = Japonês 提灯

mit einem Schutz gegen Wind und Regen versehene Lichtquelle
Alemão Laterne = Japonês 街灯