Conjugação do verbo ausfließen

A conjugação do verbo ausfließen (derramar-se, escorrer) é irregular. As formas mais comuns são fließt aus, floss aus e ist ausgeflossen. A apofonia é feita com a vogal do radical ie - o - o. O verbo auxilar para ausfließen é "sein". O prefixo aus - de ausfließen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ausfließen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ausfließen. Não apenas o verbo ausfließenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · sein · separável

aus·fließen

fließt aus · floss aus · ist ausgeflossen

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  ie - o - o   Dupla consoante  ss - ss - ss 

Inglês flow out, discharge, issue, leak out, outflow

/ˈaʊsˌfliːsən/ · /ˈfliːst aʊs/ · /flɔs aʊs/ · /ˈfløːsə aʊs/ · /ˈaʊsɡəˈflɔsən/

[Grundlagen, …] sich rinnend aus etwas herausbewegen; herausfließen; (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)

(aus+D)

» Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . Inglês Through the floor opening, the glowing iron can flow out.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausfließen

Presente

ich fließ(e)⁵ aus
du fließt aus
er fließt aus
wir fließen aus
ihr fließt aus
sie fließen aus

Pretérito

ich floss aus
du floss(es)t aus
er floss aus
wir flossen aus
ihr floss(e)t aus
sie flossen aus

Imperativo

-
fließ(e)⁵ (du) aus
-
fließen wir aus
fließt (ihr) aus
fließen Sie aus

Conjuntivo I

ich fließe aus
du fließest aus
er fließe aus
wir fließen aus
ihr fließet aus
sie fließen aus

Conjuntivo II

ich flösse aus
du flössest aus
er flösse aus
wir flössen aus
ihr flösset aus
sie flössen aus

Infinitivo

ausfließen
auszufließen

Particípio

ausfließend
ausgeflossen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo ausfließen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich fließ(e)⁵ aus
du fließt aus
er fließt aus
wir fließen aus
ihr fließt aus
sie fließen aus

Pretérito

ich floss aus
du floss(es)t aus
er floss aus
wir flossen aus
ihr floss(e)t aus
sie flossen aus

Perfeito

ich bin ausgeflossen
du bist ausgeflossen
er ist ausgeflossen
wir sind ausgeflossen
ihr seid ausgeflossen
sie sind ausgeflossen

Mais-que-perf.

ich war ausgeflossen
du warst ausgeflossen
er war ausgeflossen
wir waren ausgeflossen
ihr wart ausgeflossen
sie waren ausgeflossen

Futuro I

ich werde ausfließen
du wirst ausfließen
er wird ausfließen
wir werden ausfließen
ihr werdet ausfließen
sie werden ausfließen

Futuro II

ich werde ausgeflossen sein
du wirst ausgeflossen sein
er wird ausgeflossen sein
wir werden ausgeflossen sein
ihr werdet ausgeflossen sein
sie werden ausgeflossen sein

⁵ Somente no uso coloquial


  • Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss . 
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausfließen


Conjuntivo I

ich fließe aus
du fließest aus
er fließe aus
wir fließen aus
ihr fließet aus
sie fließen aus

Conjuntivo II

ich flösse aus
du flössest aus
er flösse aus
wir flössen aus
ihr flösset aus
sie flössen aus

Conj. Perf.

ich sei ausgeflossen
du seiest ausgeflossen
er sei ausgeflossen
wir seien ausgeflossen
ihr seiet ausgeflossen
sie seien ausgeflossen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre ausgeflossen
du wärest ausgeflossen
er wäre ausgeflossen
wir wären ausgeflossen
ihr wäret ausgeflossen
sie wären ausgeflossen

Conjuntivo Futuro I

ich werde ausfließen
du werdest ausfließen
er werde ausfließen
wir werden ausfließen
ihr werdet ausfließen
sie werden ausfließen

Conj. Fut. II

ich werde ausgeflossen sein
du werdest ausgeflossen sein
er werde ausgeflossen sein
wir werden ausgeflossen sein
ihr werdet ausgeflossen sein
sie werden ausgeflossen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde ausfließen
du würdest ausfließen
er würde ausfließen
wir würden ausfließen
ihr würdet ausfließen
sie würden ausfließen

Conj. mais-que-perfeito

ich würde ausgeflossen sein
du würdest ausgeflossen sein
er würde ausgeflossen sein
wir würden ausgeflossen sein
ihr würdet ausgeflossen sein
sie würden ausgeflossen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ausfließen


Presente

fließ(e)⁵ (du) aus
fließen wir aus
fließt (ihr) aus
fließen Sie aus

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ausfließen


Infinitivo I


ausfließen
auszufließen

Infinitivo II


ausgeflossen sein
ausgeflossen zu sein

Particípio I


ausfließend

Particípio II


ausgeflossen

  • Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . 
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 

Exemplos

Exemplos de frases para ausfließen


  • Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen . 
    Inglês Through the floor opening, the glowing iron can flow out.
  • Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut ausfloss . 
    Inglês It was a deep arm wound, from which blood was still flowing.
  • Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung ausfließt , bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist. 
    Inglês Now the side tap is opened, whereupon saline solution flows out of the apparatus until the pressure inside the apparatus is equalized with the external air pressure.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ausfließen


Alemão ausfließen
Inglês flow out, discharge, issue, leak out, outflow
Russo выливаться, вытекать, вытечь, вылиться, истекать, стекать, стечь, утекать
Espanhol derramarse, emanar de, extravasarse, fluir, salir
Francês couler, fuir, s'échapper, s'écouler, émaner
Turco akmak, akıp gitmek, sızmak
Português derramar-se, escorrer, esvaziar-se, fluir, vazar
Italiano fluire, fuoriuscire, scorrere fuori, sgorgare, svuotarsi
Romeno curge
Húngaro kiáramlás, kiömlés
Polaco wyciekać, wypływać
Grego εκρέω, ρέω, φεύγω, χύνομαι
Holandês uitstromen, afstromen, leeglopen, uitlopen, uitvloeien, wegvloeien
Tcheco vytékat, odtékat, vytékattéct
Sueco rinna ut, flyta ut
Dinamarquês flyde ud
Japonês 流れ出る, 流出する, 漏れ出る
Catalão fluir, sorgir
Finlandês valua, virrata
Norueguês renne ut
Basco irristatu, irristatzea
Sérvio iscuriti, izliti se
Macedônio изливам
Esloveno iztekati
Eslovaco vytekať
Bósnio iscuriti, izlijevati se
Croata iscuriti, izlijevati se
Ucraniano виливатися, вистікати
Búlgaro изтича
Bielorrusso выцякаць
Indonésio mengalir keluar
Vietnamita chảy ra
Uzbeque oqib chiqmoq
Hindi बहना
Chinês 流出
Tailandês ไหลออก
Coreano 흘러나오다
Azerbaijano axmaq, sızmaq
Georgiano გადინება, გამოდინება
Bengalês চুঁইয়ে পড়া, বওয়া
Albanês rrjedh jashtë
Maráti बाहेर पडणे
Nepalês चुहिनु, बग्नु
Telugo స్రవించు
Letão izplūst
Tâmil ஒழுகு, வடிய
Estoniano välja voolama
Armênio արտահոսել
Curdo herikîn
Hebraicoלזלוג، לזרום
Árabeتدفق، انسياب، تسرب
Persaجاری شدن
Urduباہر بہنا، نکلنا

ausfließen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ausfließen

  • [Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen
  • herausfließen, (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit), versiegen

ausfließen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ausfließen


  • jemand/etwas fließt aus etwas aus
  • jemand/etwas fließt aus etwas/jemandem aus

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ausfließen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausfließen


A conjugação do verbo aus·fließen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·fließen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (fließt aus - floss aus - ist ausgeflossen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausfließen e no Duden ausfließen.

ausfließen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich fließ(e) ausfloss ausfließe ausflösse aus-
du fließt ausfloss(es)t ausfließest ausflössest ausfließ(e) aus
er fließt ausfloss ausfließe ausflösse aus-
wir fließen ausflossen ausfließen ausflössen ausfließen aus
ihr fließt ausfloss(e)t ausfließet ausflösset ausfließt aus
sie fließen ausflossen ausfließen ausflössen ausfließen aus

Indicativo Ativo

  • Presente: ich fließ(e) aus, du fließt aus, er fließt aus, wir fließen aus, ihr fließt aus, sie fließen aus
  • Pretérito: ich floss aus, du floss(es)t aus, er floss aus, wir flossen aus, ihr floss(e)t aus, sie flossen aus
  • Perfeito: ich bin ausgeflossen, du bist ausgeflossen, er ist ausgeflossen, wir sind ausgeflossen, ihr seid ausgeflossen, sie sind ausgeflossen
  • Mais-que-perfeito: ich war ausgeflossen, du warst ausgeflossen, er war ausgeflossen, wir waren ausgeflossen, ihr wart ausgeflossen, sie waren ausgeflossen
  • Futuro I: ich werde ausfließen, du wirst ausfließen, er wird ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
  • Futuro II: ich werde ausgeflossen sein, du wirst ausgeflossen sein, er wird ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich fließe aus, du fließest aus, er fließe aus, wir fließen aus, ihr fließet aus, sie fließen aus
  • Pretérito: ich flösse aus, du flössest aus, er flösse aus, wir flössen aus, ihr flösset aus, sie flössen aus
  • Perfeito: ich sei ausgeflossen, du seiest ausgeflossen, er sei ausgeflossen, wir seien ausgeflossen, ihr seiet ausgeflossen, sie seien ausgeflossen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre ausgeflossen, du wärest ausgeflossen, er wäre ausgeflossen, wir wären ausgeflossen, ihr wäret ausgeflossen, sie wären ausgeflossen
  • Futuro I: ich werde ausfließen, du werdest ausfließen, er werde ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
  • Futuro II: ich werde ausgeflossen sein, du werdest ausgeflossen sein, er werde ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde ausfließen, du würdest ausfließen, er würde ausfließen, wir würden ausfließen, ihr würdet ausfließen, sie würden ausfließen
  • Mais-que-perfeito: ich würde ausgeflossen sein, du würdest ausgeflossen sein, er würde ausgeflossen sein, wir würden ausgeflossen sein, ihr würdet ausgeflossen sein, sie würden ausgeflossen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: fließ(e) (du) aus, fließen wir aus, fließt (ihr) aus, fließen Sie aus

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: ausfließen, auszufließen
  • Infinitivo II: ausgeflossen sein, ausgeflossen zu sein
  • Particípio I: ausfließend
  • Particípio II: ausgeflossen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 984592

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 984592

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausfließen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9