Conjugação do verbo ausfließen
A conjugação do verbo ausfließen (derramar-se, escorrer) é irregular. As formas mais comuns são fließt aus, floss aus e ist ausgeflossen. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para ausfließen é "sein".
O prefixo aus - de ausfließen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ausfließen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
fließt aus · floss aus · ist ausgeflossen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ie - o - o Dupla consoante ss - ss - ss
flow out, discharge, issue, leak out, outflow
/ˈaʊsˌfliːsən/ · /ˈfliːst aʊs/ · /flɔs aʊs/ · /ˈfløːsə aʊs/ · /ˈaʊsɡəˈflɔsən/
[Grundlagen, …] sich rinnend aus etwas herausbewegen; herausfließen; (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit)
(aus+D)
» Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen ausfließen
. Through the floor opening, the glowing iron can flow out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausfließen
Presente
| ich | fließ(e)⁵ | aus |
| du | fließt | aus |
| er | fließt | aus |
| wir | fließen | aus |
| ihr | fließt | aus |
| sie | fließen | aus |
Pretérito
| ich | floss | aus |
| du | floss(es)t | aus |
| er | floss | aus |
| wir | flossen | aus |
| ihr | floss(e)t | aus |
| sie | flossen | aus |
Conjuntivo I
| ich | fließe | aus |
| du | fließest | aus |
| er | fließe | aus |
| wir | fließen | aus |
| ihr | fließet | aus |
| sie | fließen | aus |
Conjuntivo II
| ich | flösse | aus |
| du | flössest | aus |
| er | flösse | aus |
| wir | flössen | aus |
| ihr | flösset | aus |
| sie | flössen | aus |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo ausfließen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | fließ(e)⁵ | aus |
| du | fließt | aus |
| er | fließt | aus |
| wir | fließen | aus |
| ihr | fließt | aus |
| sie | fließen | aus |
Pretérito
| ich | floss | aus |
| du | floss(es)t | aus |
| er | floss | aus |
| wir | flossen | aus |
| ihr | floss(e)t | aus |
| sie | flossen | aus |
Perfeito
| ich | bin | ausgeflossen |
| du | bist | ausgeflossen |
| er | ist | ausgeflossen |
| wir | sind | ausgeflossen |
| ihr | seid | ausgeflossen |
| sie | sind | ausgeflossen |
Mais-que-perf.
| ich | war | ausgeflossen |
| du | warst | ausgeflossen |
| er | war | ausgeflossen |
| wir | waren | ausgeflossen |
| ihr | wart | ausgeflossen |
| sie | waren | ausgeflossen |
Futuro I
| ich | werde | ausfließen |
| du | wirst | ausfließen |
| er | wird | ausfließen |
| wir | werden | ausfließen |
| ihr | werdet | ausfließen |
| sie | werden | ausfließen |
Futuro II
| ich | werde | ausgeflossen | sein |
| du | wirst | ausgeflossen | sein |
| er | wird | ausgeflossen | sein |
| wir | werden | ausgeflossen | sein |
| ihr | werdet | ausgeflossen | sein |
| sie | werden | ausgeflossen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausfließen
Conjuntivo I
| ich | fließe | aus |
| du | fließest | aus |
| er | fließe | aus |
| wir | fließen | aus |
| ihr | fließet | aus |
| sie | fließen | aus |
Conjuntivo II
| ich | flösse | aus |
| du | flössest | aus |
| er | flösse | aus |
| wir | flössen | aus |
| ihr | flösset | aus |
| sie | flössen | aus |
Conj. Perf.
| ich | sei | ausgeflossen |
| du | seiest | ausgeflossen |
| er | sei | ausgeflossen |
| wir | seien | ausgeflossen |
| ihr | seiet | ausgeflossen |
| sie | seien | ausgeflossen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | ausgeflossen |
| du | wärest | ausgeflossen |
| er | wäre | ausgeflossen |
| wir | wären | ausgeflossen |
| ihr | wäret | ausgeflossen |
| sie | wären | ausgeflossen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ausfließen
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ausfließen
Exemplos
Exemplos de frases para ausfließen
-
Durch die Bodenöffnung kann das glühende Eisen
ausfließen
.
Through the floor opening, the glowing iron can flow out.
-
Es war eine tiefe Armwunde, aus der noch immer Blut
ausfloss
.
It was a deep arm wound, from which blood was still flowing.
-
Nun öffnet man den seitlichen Hahn, worauf aus dem Apparat so lange Kochsalzlösung
ausfließt
, bis der Druck im Innern des Apparats dem äußeren Luftdruck angeglichen ist.
Now the side tap is opened, whereupon saline solution flows out of the apparatus until the pressure inside the apparatus is equalized with the external air pressure.
Exemplos
Traduções
Traduções para ausfließen
-
ausfließen
flow out, discharge, issue, leak out, outflow
выливаться, вытекать, вытечь, вылиться, истекать, стекать, стечь, утекать
derramarse, emanar de, extravasarse, fluir, salir
couler, fuir, s'échapper, s'écouler, émaner
akmak, akıp gitmek, sızmak
derramar-se, escorrer, esvaziar-se, fluir, vazar
fluire, fuoriuscire, scorrere fuori, sgorgare, svuotarsi
curge
kiáramlás, kiömlés
wyciekać, wypływać
εκρέω, ρέω, φεύγω, χύνομαι
uitstromen, afstromen, leeglopen, uitlopen, uitvloeien, wegvloeien
vytékat, odtékat, vytékattéct
rinna ut, flyta ut
flyde ud
流れ出る, 流出する, 漏れ出る
fluir, sorgir
valua, virrata
renne ut
irristatu, irristatzea
iscuriti, izliti se
изливам
iztekati
vytekať
iscuriti, izlijevati se
iscuriti, izlijevati se
виливатися, вистікати
изтича
выцякаць
mengalir keluar
chảy ra
oqib chiqmoq
बहना
流出
ไหลออก
흘러나오다
axmaq, sızmaq
გადინება, გამოდინება
চুঁইয়ে পড়া, বওয়া
rrjedh jashtë
बाहेर पडणे
चुहिनु, बग्नु
స్రవించు
izplūst
ஒழுகு, வடிய
välja voolama
արտահոսել
herikîn
לזלוג، לזרום
تدفق، انسياب، تسرب
جاری شدن
باہر بہنا، نکلنا
ausfließen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausfließen- [Grundlagen] sich rinnend aus etwas herausbewegen
- herausfließen, (sich) leeren, auslaufen, absickern, austreten (Flüssigkeit), versiegen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ausfließen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausfließen
≡ herumfließen
≡ umfließen
≡ ausbessern
≡ ausätzen
≡ ausatmen
≡ ausbeinen
≡ hinfließen
≡ ausbacken
≡ zerfließen
≡ ausbaggern
≡ ausagieren
≡ ausbaldowern
≡ ausästen
≡ einfließen
≡ ausbeißen
≡ ausbauen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausfließen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausfließen
A conjugação do verbo aus·fließen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·fließen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (fließt aus - floss aus - ist ausgeflossen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausfließen e no Duden ausfließen.
ausfließen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fließ(e) aus | floss aus | fließe aus | flösse aus | - |
| du | fließt aus | floss(es)t aus | fließest aus | flössest aus | fließ(e) aus |
| er | fließt aus | floss aus | fließe aus | flösse aus | - |
| wir | fließen aus | flossen aus | fließen aus | flössen aus | fließen aus |
| ihr | fließt aus | floss(e)t aus | fließet aus | flösset aus | fließt aus |
| sie | fließen aus | flossen aus | fließen aus | flössen aus | fließen aus |
Indicativo Ativo
- Presente: ich fließ(e) aus, du fließt aus, er fließt aus, wir fließen aus, ihr fließt aus, sie fließen aus
- Pretérito: ich floss aus, du floss(es)t aus, er floss aus, wir flossen aus, ihr floss(e)t aus, sie flossen aus
- Perfeito: ich bin ausgeflossen, du bist ausgeflossen, er ist ausgeflossen, wir sind ausgeflossen, ihr seid ausgeflossen, sie sind ausgeflossen
- Mais-que-perfeito: ich war ausgeflossen, du warst ausgeflossen, er war ausgeflossen, wir waren ausgeflossen, ihr wart ausgeflossen, sie waren ausgeflossen
- Futuro I: ich werde ausfließen, du wirst ausfließen, er wird ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
- Futuro II: ich werde ausgeflossen sein, du wirst ausgeflossen sein, er wird ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich fließe aus, du fließest aus, er fließe aus, wir fließen aus, ihr fließet aus, sie fließen aus
- Pretérito: ich flösse aus, du flössest aus, er flösse aus, wir flössen aus, ihr flösset aus, sie flössen aus
- Perfeito: ich sei ausgeflossen, du seiest ausgeflossen, er sei ausgeflossen, wir seien ausgeflossen, ihr seiet ausgeflossen, sie seien ausgeflossen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ausgeflossen, du wärest ausgeflossen, er wäre ausgeflossen, wir wären ausgeflossen, ihr wäret ausgeflossen, sie wären ausgeflossen
- Futuro I: ich werde ausfließen, du werdest ausfließen, er werde ausfließen, wir werden ausfließen, ihr werdet ausfließen, sie werden ausfließen
- Futuro II: ich werde ausgeflossen sein, du werdest ausgeflossen sein, er werde ausgeflossen sein, wir werden ausgeflossen sein, ihr werdet ausgeflossen sein, sie werden ausgeflossen sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde ausfließen, du würdest ausfließen, er würde ausfließen, wir würden ausfließen, ihr würdet ausfließen, sie würden ausfließen
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgeflossen sein, du würdest ausgeflossen sein, er würde ausgeflossen sein, wir würden ausgeflossen sein, ihr würdet ausgeflossen sein, sie würden ausgeflossen sein
Imperativo Ativo
- Presente: fließ(e) (du) aus, fließen wir aus, fließt (ihr) aus, fließen Sie aus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: ausfließen, auszufließen
- Infinitivo II: ausgeflossen sein, ausgeflossen zu sein
- Particípio I: ausfließend
- Particípio II: ausgeflossen