Exemplos de frases com o verbo hängen (unr) (hat)

Exemplos do uso da Conjugação do verbo hängen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão hängen (unr) (hat) será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo hängen estão disponíveis.

haben, regular
hängen
haben, irregular
hängen
sein⁹, irregular
hängen

Presente

-

Pretérito

-

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

  • Schon als kleines Kind hatte sie stundenlang am Rockzipfel ihrer Oma gehangen , wenn sie zu Besuch in der alten Heimat ihres Vaters war, und hatte jeden Handgriff der Neapolitanerin in sich aufgesogen. 
    Inglês Even as a small child, she had hung for hours on her grandmother's apron when visiting her father's old homeland, absorbing every gesture of the Neapolitan.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Ativo do verbo hängen (unr) (hat)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Ativo do verbo hängen (unr) (hat)

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Ativo com o verbo hängen (unr) (hat)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hängen (unr) (hat)


Alemão hängen (unr) (hat)
Inglês hang, be stuck, dangle, be attached, be attached to, be connected, be fond of, love
Russo висеть, вешать, зависать, виснуть, застревать, любить, нравиться, остановиться
Espanhol colgar, suspender, amar, conectado, detenerse, estar apegado a, pender
Francês pendre, stagnation, suspendre, être suspendu, aimer beaucoup, bloquer, dépendre de, flotter
Turco asmak, asılı, asılı kalmak, bağlı olmak, durmak, ilerlememek, ilerleyememek, sevmek
Português estagnar, parar, amar, conectado, estar dependurado, estar pendurado, ficar preso, gostar muito
Italiano pendere, sospeso, affezionarsi, amare, appendere, attaccarsi, bloccarsi, essere collegato
Romeno stagna, agăța, atârnat, conectat, iubi, nu progresa, rămâne în urmă, suspenda
Húngaro lógni, akadályozva lenni, csatlakozik, csüng, elakad, fennakadni, függni, függőben van
Polaco wisieć, zawiesić, utknąć, być podłączonym, być przywiązanym do, kochać kogoś, lubić kogoś, powiesić
Grego κρεμάω, κρεμασμένος, αγαπώ κάποιον, απαγχονίζω, κολλάω, κρέμομαι, κρεμώ, σταματώ
Holandês hangen, blijven hangen, vastzitten, gaan hangen, houden van, ophangen, schaduwen, stilstand
Tcheco viset, zůstat stát, mít rád, připojený, zavěsit, zavěšený
Sueco hänga, hänga fast, inte gå vidare, stanna av, tycka om, vara fäst vid, älska
Dinamarquês hænger, holde af, hænger fast, stagnere, standse, stoppe
Japonês 進まない, ぶら下がる, 停滞する, 吊る, 固定する, 好む, 愛する, 接続されている
Catalão aturar-se, penjar, penjat, connectat, dependre, estancar-se, estar penjat, estimar
Finlandês ripustaa, roikkua, jumiutua, jäädä paikoilleen, kiinnittää, liittyä, pitää jostakin, rakastaa
Norueguês stoppe, henge, henge fast, hengende, stagnere, stanse, tilkoblet, å være glad i noen
Basco gelditu, atzeratu, lotuta egon, maite izan, pendatzen, suspenditzen, zintzilikatu
Sérvio visiti, imati radosti, neuspeh, obesiti, priključen, stati, voleti, zakačiti
Macedônio бити поврзан, висат, виси, да се сака, застанува, застој
Esloveno obstati, viseti, imeti rad, ne napredovati, obešati, priključen, zastati
Eslovaco visieť, zavesiť, mať rád, nepokračovať, pripojený, stagnovať, zaseknúť sa, zastaviť sa
Bósnio visjeti, zastati, ne napredovati, obesiti, priključen, voljeti nekoga, zakačiti
Croata zastati, ne napredovati, objesiti, obješeni, priključen, stati, visjeti, voljeti nekoga
Ucraniano висіти, застрягти, зависати, застрягати, зупинитися, любити, підвісити, підключений
Búlgaro висящ, забавям се, зависи, задържам, застой, не напредвам, обичам, свързан
Bielorrusso заставацца, вісіць, завіснуць, карыстацца, любіць, не рухацца, падключаны
Indonésio macet, mandek, berafiliasi, jatuh cinta, sangat menyukai, tergantung, terhubung, tersangkut
Vietnamita đình trệ, bế tắc, khựng lại, mắc kẹt, phải lòng, rất thích, treo, trì trệ
Uzbeque tiqilib qolmoq, turg'unlashmoq, bog'lanmoq, ilinmoq, juda yoqtirmoq, osilmoq, sevib qolmoq, to'xtab qolmoq
Hindi अटकना, फँसना, जुड़ा होना, ठप पड़ना, प्यार करना, बहुत पसंद करना, रुकना, लटकना
Chinês 卡住, 停滞, 卡在, 悬, 悬垂, 爱慕, 连接, 隶属于
Tailandês ติดขัด, ชะงัก, ค้าง, ชอบมาก, ชะงักงัน, ติดอยู่, สังกัด, หลงรัก
Coreano 막히다, 정체되다, 걸리다, 끼이다, 매달리다, 반하다, 소속되다, 아주 좋아하다
Azerbaijano tıxanmaq, dayanmaq, asılmaq, aşiq olmaq, durmaq, durğunlaşmaq, ilişmək, qoşulu olmaq
Georgiano გაჩერება, გაჭედვა, ჩარჩენა, დაკავშირებული ყოფნა, იჭედება, კიდია, მიერთებული ყოფნა, შეყვარება
Bengalês আটকে যাওয়া, স্থবির হওয়া, অধিভুক্ত থাকা, আটকে থাকা, খুব পছন্দ করা, ঝুলে থাকা, থমকে যাওয়া, ভালবাসা
Albanês ngec, bllokohem, bllokohet, dashuroj, pëlqej shumë, të jetë i bashkëngjitur, të jetë i lidhur, varet
Maráti अडकणे, खूप आवडणे, जोडलेले असणे, ठप्प पडणे, ठप्प होणे, थांबणे, प्रेम करणे, लटकणे
Nepalês अड्किनु, रोकिनु, जोडिएको हुनु, झुण्डिनु, ठप्प पर्नु, धेरै मन पर्नु, फसिनु, माया गर्नु
Telugo అటకాయడం, అనుబంధంగా ఉండటం, అనుసంధానంగా ఉండటం, అరుక్కుపోవు, ఆగిపోవడం, ఇరుక్కుపోవు, చాలా ఇష్టపడు, తూగు
Letão iestrēgt, stagnēt, apstāties, būt pieslēgts, būt pievienots, iemīlēties, iesprūst, karāties
Tâmil சிக்கிக்கொள், தடைபடு, இணைக்கப்படுதல், இணைந்திருத்தல், காதலிக்க, தடைபடுதல், தோங்கு, பிடிபடு
Estoniano takerduma, armuma, hanguma, kinni jääma, rippuma, seiskuma, seisma jääma, takkertuma
Armênio կանգ առնել, խափանվել, խրվել, խցանվել, կախվել, կանգնել, կապված լինել, միացված լինել
Curdo rawestîn, asteng bûn, dilxwaz bûn, girêdayî bûn, mayîn, pir hez kirin, pêwendî bûn, ئاویزان بوون
Hebraicoלהיתקע، לאהוב מאוד، לתלות، מחובר، תלוי
Árabeتوقف، تعثر، معلق، تعلق بشيء عاطفياً، دلّى، علق، مرتبط، يحب
Persaآویزان شدن، آویزان، آویزان بودن، دوست داشتن، متصل بودن، متوقف شدن، معطل شدن، چسبیدن
Urduلٹکنا، آویزاں ہونا، رکنا، محبت کرنا، منسلک ہونا، ٹھہرنا، پسند کرنا، پھنسا ہوا

hängen (unr) (hat) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hängen (unr) (hat)

  • etwas an einem festen Punkt (durch das Eigengewicht) nach unten baumelnd befestigen, fixieren
  • etwas, jemand mit Tötungsabsicht aufhängen, sich mit Tötungsabsicht aufhängen, henken, aufhängen, aufknüpfen, strangulieren
  • an einem festen Punkt (wegen des Eigengewichts) nach unten baumelnd befestigt seiend, baumeln
  • jemanden sehr gern haben
  • keine Fortschritte (mehr) machen, nicht weitergehen, stocken, aufhängen, festfahren, pausieren, stagnieren
  • ...

hängen (unr) (hat) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

⁹ sul da alemanha

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hängen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 37299, 37299, 37299, 37299, 37299

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1191574

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9