Conjugação do verbo sich bocken ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo bocken (rebelar, arremessar) é regular. As formas mais comuns são bockt sich?, bockte sich? e hat sich gebockt?. O verbo auxilar para sich bocken é "haben". sich bocken é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo bocken . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo bocken. Não apenas o verbo sich bockenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · reflexivo

sich bocken

bockt sich? · bockte sich? · hat sich gebockt?

Inglês be stubborn, be unruly, act up, arch, be bored, be disobedient, be in heat, be in season, be obstinate, bore, buck, capriole, have it away/off, kick back, lurch along, malfunction, not work, play up, playful, refuse to move, rut, tease

[Tiere, Sprache, …] den Rücken runden, mit den Beinen den Boden verlassen und nach hinten treten; nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren; sich sperren, anmachen, verweigern, antörnen

(sich, acus.)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich bocken

Presente

bock(e)⁵ ich mir/mich³?
bockst du dir/dich³?
bockt er sich?
bocken wir uns?
bockt ihr euch?
bocken sie sich?

Pretérito

bockte ich mir/mich³?
bocktest du dir/dich³?
bockte er sich?
bockten wir uns?
bocktet ihr euch?
bockten sie sich?

Imperativo

-
bock(e)⁵ (du) dir/dich³
-
bocken wir uns
bockt (ihr) euch
bocken Sie sich

Conjuntivo I

bocke ich mir/mich³?
bockest du dir/dich³?
bocke er sich?
bocken wir uns?
bocket ihr euch?
bocken sie sich?

Conjuntivo II

bockte ich mir/mich³?
bocktest du dir/dich³?
bockte er sich?
bockten wir uns?
bocktet ihr euch?
bockten sie sich?

Infinitivo

sich bocken
sich zu bocken

Particípio

sich bockend
gebockt

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido


Indicativo

O verbo sich bocken conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

bock(e)⁵ ich mir/mich³?
bockst du dir/dich³?
bockt er sich?
bocken wir uns?
bockt ihr euch?
bocken sie sich?

Pretérito

bockte ich mir/mich³?
bocktest du dir/dich³?
bockte er sich?
bockten wir uns?
bocktet ihr euch?
bockten sie sich?

Perfeito

habe ich mir/mich³ gebockt?
hast du dir/dich³ gebockt?
hat er sich gebockt?
haben wir uns gebockt?
habt ihr euch gebockt?
haben sie sich gebockt?

Mais-que-perf.

hatte ich mir/mich³ gebockt?
hattest du dir/dich³ gebockt?
hatte er sich gebockt?
hatten wir uns gebockt?
hattet ihr euch gebockt?
hatten sie sich gebockt?

Futuro I

werde ich mir/mich³ bocken?
wirst du dir/dich³ bocken?
wird er sich bocken?
werden wir uns bocken?
werdet ihr euch bocken?
werden sie sich bocken?

Futuro II

werde ich mir/mich³ gebockt haben?
wirst du dir/dich³ gebockt haben?
wird er sich gebockt haben?
werden wir uns gebockt haben?
werdet ihr euch gebockt haben?
werden sie sich gebockt haben?

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich bocken


Conjuntivo I

bocke ich mir/mich³?
bockest du dir/dich³?
bocke er sich?
bocken wir uns?
bocket ihr euch?
bocken sie sich?

Conjuntivo II

bockte ich mir/mich³?
bocktest du dir/dich³?
bockte er sich?
bockten wir uns?
bocktet ihr euch?
bockten sie sich?

Conj. Perf.

habe ich mir/mich³ gebockt?
habest du dir/dich³ gebockt?
habe er sich gebockt?
haben wir uns gebockt?
habet ihr euch gebockt?
haben sie sich gebockt?

Conj. Mais-que-perf.

hätte ich mir/mich³ gebockt?
hättest du dir/dich³ gebockt?
hätte er sich gebockt?
hätten wir uns gebockt?
hättet ihr euch gebockt?
hätten sie sich gebockt?

Conjuntivo Futuro I

werde ich mir/mich³ bocken?
werdest du dir/dich³ bocken?
werde er sich bocken?
werden wir uns bocken?
werdet ihr euch bocken?
werden sie sich bocken?

Conj. Fut. II

werde ich mir/mich³ gebockt haben?
werdest du dir/dich³ gebockt haben?
werde er sich gebockt haben?
werden wir uns gebockt haben?
werdet ihr euch gebockt haben?
werden sie sich gebockt haben?

³ Arbitrariamente escolhido

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich mir/mich³ bocken?
würdest du dir/dich³ bocken?
würde er sich bocken?
würden wir uns bocken?
würdet ihr euch bocken?
würden sie sich bocken?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich mir/mich³ gebockt haben?
würdest du dir/dich³ gebockt haben?
würde er sich gebockt haben?
würden wir uns gebockt haben?
würdet ihr euch gebockt haben?
würden sie sich gebockt haben?

³ Arbitrariamente escolhido

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich bocken


Presente

bock(e)⁵ (du) dir/dich³
bocken wir uns
bockt (ihr) euch
bocken Sie sich

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich bocken


Infinitivo I


sich bocken
sich zu bocken

Infinitivo II


sich gebockt haben
sich gebockt zu haben

Particípio I


sich bockend

Particípio II


gebockt
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sich bocken


Alemão sich bocken
Inglês be stubborn, be unruly, act up, arch, be bored, be disobedient, be in heat, be in season
Russo упрямиться, бодаться, дразнить, изгибаться, не поддаваться, не работать, не функционировать, неподатливый
Espanhol rebelarse, desobedecer, aburrirse, arrebatar, corcovear, dar botes, divertir, encabritarse
Francês faire des siennes, faire l'entêté, faire le cabochard, faire plaisir, mal fonctionner, ne pas fonctionner, obstiné, refuser de fonctionner
Turco arka bacaklarıyla itmek, başkaldırmak, direnmek, eğlenmek, inat etmek, inatsız olmak, işe yaramamak, keyif vermek
Português rebelar, arremessar, chutar para trás, desobedecer, divertir, embirrar, empinar-se, entediar-se
Italiano ribellarsi, annoiarsi, curvare, divertire, essere disobbediente, essere in calore, fare il testardo, fare le bizze
Romeno fi în călduri, fi încăpățânat, funcționa limitat, neascultător, nu funcționa, provoca distracție, se arcui, se plictisi
Húngaro makacskodik, csökönyösködik, ellenáll, hátat ívelni, hátra rúgni, ivartalanítani, kedvet csinál, korlátozottan működik
Polaco opierać się, być nieposłusznym, być w rui, działać ograniczenie, nawalać, nawalić, nie działać, nieposłuszny
Grego ανυπάκουος, ανυπότακτος, βαριέμαι, διασκέδαση, είμαι σε οίστρο, ευχαρίστηση, καμπυλώνω την πλάτη, λειτουργεί περιορισμένα
Holandês bokken, haperen, niet functioneren, plezier maken, rebelleren, slecht functioneren, teef, tegend
Tcheco bavit, být v říji, nechtít se hnout, nefungovat, neposlušný, nudit se, omezit, potěšit
Sueco motsträvig, vara trotsig, bocka, keda, krångla, ovillig, roa, skämta
Dinamarquês blive stædig, bukke, fejle, kede sig, lyst, modstå, sjov, springe i vejret
Japonês 反抗する, 動作しない, 後ろに蹴る, 従わない, 楽しませる, 機能しない, 発情する, 背中を丸める
Catalão rebel·lar-se, avorrir-se, corbar, desobeir, divertir, entretenir, estar en zel, funcionar malament
Finlandês kapinoida, vastustaa, hauska, ilmaista halua, kiimainen, kumarrella, kyllästyä, olla rikki
Norueguês bakover, bøye, feile, glede, kede seg, moro, motsette seg, svikte
Basco aspertu, atzera joan, bihotz-bihotz, bularra okertu, dibertitu, funtzionatu ez, gogoa piztu, iraingarri
Sérvio buntovništvo, biti uzbuđen, dosaditi, ne funkcionisati, ne raditi, neposlušnost, otpor, podizati noge
Macedônio бесен, бунтовен, досада, забавувам, задник, не функционира, непокорен, непослушен
Esloveno upirati se, biti dolgočasen, biti trmast, biti v estrus, ne deluje, neubogljiv, razveseljevati, slabo deluje
Eslovaco neposlušný, byť v ruji, nefungovať, nudiť sa, obmedzene fungovať, odstúpiť, potešenie, vzpurný
Bósnio biti uzbuđen, buntiti se, buntovništvo, dosaditi se, ne funkcionira, ne radi, neposlušnost, otporan
Croata buntovnički, biti u estrus, dosaditi, ne funkcionirati, ne raditi, nepokoran, neposlušan, savijati
Ucraniano бути в охоті, відштовхуватися ногами, досаджувати, дратувати, згинати спину, не працювати, непокірний, непокірно поводитися
Búlgaro бозайник, забавлявам, изпъвам, изпъване, не работи, не функционира, непослушен, развлекателен
Bielorrusso забавіць, задумаць, згортваць спіну, не працаваць, непадпарадкавацца, палавы, скукаваць, супрацьстаяць
Indonésio berahi, bosan, jenuh, macet, melawan, membangkang, memberontak, menendang ke belakang
Vietnamita chán, hỏng, kháng cự, không phục tùng, lên giống, nhảy chồm, phản đối, trục trặc
Uzbeque bo'ysunmaslik, estrusda bo‘lish, ishlamay qolmoq, maza qiladi, nosozlanmoq, qarshi chiqmoq, qiziqishni uyg'otadi, qizishmoq
Hindi अड़ना, अनुशासनहीन होना, ऊबना, खराब होना, ठप्प पड़ना, दुलत्ती मारना, बोर होना, मज़ा आना
Chinês 不服从, 出故障, 反抗, 发情, 失灵, 好玩, 尥蹶子, 无聊
Tailandês กระตุ้นความสนใจ, กระโดดสะบัดหลัง, ขัดขืน, ขัดข้อง, ติดสัด, ถีบหลัง, ท้าทาย, สนุก
Coreano 고장 나다, 고집을 부리다, 날뛰다, 뒷발질하다, 반항하다, 발정 나다, 발정하다, 복종하지 않다
Azerbaijano bezmək, dirənmək, eğlendirici, itaət etməmək, qızışmaq, sıradan çıxmaq, sıxılmaq, təpikləmək
Georgiano არ დამორჩილდეს, გართობა, გაფუჭება, ესტრუსში ყოფნა, ვებრძloeო, მობეზრება, მოწყინება, მწყობრიდან გამოსვლა
Bengalês অমান্য করা, কাজ না করা, খারাপ হওয়া, বিরক্ত হওয়া, বিরোধিতা করা, বোর হওয়া, মজা লাগে, লাথি মারা
Albanês argëtues, bllokohem, kundërshtoj, kërcej, me qenë në estrus, mos u bind, mërzitem, prishem
Maráti आज्ञा न मानणे, आनंद देणे, उडी मारणे, उबग येणे, कंटाळणे, बंद पडणे, बिघाड होणे, रुचि जागवणे
Nepalês अनुशासन नमान्नु, उफ्रिनु, काम नगर्नु, दिक्क लाग्नु, बिग्रिनु, बोर लाग्नु, रमाइलो, लात हान्नु
Telugo తన్నడం, పనిచేయకపోవడం, బోర్ పడటం, రంజకంగా ఉంటుంది, లోపం రావడం, విరోధించడం, వెనుక కాళ్లతో తన్నడం, హీట్‌లో ఉండటం
Letão garlaikoties, gļukot, meklēties, nedarboties, nepakļauties, patīk, pretesties, priecēt
Tâmil எதிர்ப்பு கொள்வது, சரியாக வேலை செய்யாதல், சலிப்படுதல், துள்ளுதல், பழுதாகுதல், பின்கால் உதைத்தல், போரடிக்க, மகிழ்ச்சி தரும்
Estoniano igavlema, indis olema, lõbus olla, pukitama, streikima, tõrkuma, vastu hakkama
Armênio զվարճացնել, էստրուսում լինել, խափանվել, հակառակվել, ձանձրանալ, չաշխատել, չհնազանդ լինել, ցատկել
Curdo berxwedan, bêzar bûn, di estrûsê de bûn, têkçûn, xerab bûn, xweş bûn, لەقدان
Hebraicoלְהִתְמַרֵּד، לְהִתְעַקֵּש، לְהַצְחִיק، לְהַשְׁעִשע، לִהיוֹת מְזָרָה، לא לפעול، לא מתפקד، להשתעמם
Árabeإثارة، الانحناء، الركوع، بوز، عصيان، لا يعمل، متعة، يتعنت
Persaبی‌حوصلگی، سرکشی کردن، سرگرمی، عمل نکردن، قوز کردن، لذت بخشیدن، مست، نافرمان
Urduبغاوت کرنا، بوریت محسوس کرنا، جنسی طور پر مشتعل ہونا، دلچسپی پیدا کرنا، سرکشی، محدود کام کرنا، مزہ دینا، نافرمانی

sich bocken in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sich bocken

  • [Tiere] den Rücken runden, mit den Beinen den Boden verlassen und nach hinten treten, nicht folgsam sein
  • nicht funktionieren oder nur eingeschränkt funktionieren
  • sich widerspenstig geben, sich sperren, verweigern
  • [Sprache] Spaß machen, Lust darauf machen, anmachen, antörnen, antunen, gefallen, reizen
  • brünstig sein
  • ...

sich bocken in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo bocken

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich bocken


A conjugação do verbo sich bocken é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo sich bocken é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (bockt sich? - bockte sich? - hat sich gebockt?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bocken e no Duden bocken.

bocken conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bock(e) mir/mich?bockte mir/mich?bocke mir/mich?bockte mir/mich?-
du bockst dir/dich?bocktest dir/dich?bockest dir/dich?bocktest dir/dich?bock(e) dir/dich
er bockt sich?bockte sich?bocke sich?bockte sich?-
wir bocken uns?bockten uns?bocken uns?bockten uns?bocken uns
ihr bockt euch?bocktet euch?bocket euch?bocktet euch?bockt euch
sie bocken sich?bockten sich?bocken sich?bockten sich?bocken sich

Indicativo Ativo

  • Presente: bock(e) ich mir/mich?, bockst du dir/dich?, bockt er sich?, bocken wir uns?, bockt ihr euch?, bocken sie sich?
  • Pretérito: bockte ich mir/mich?, bocktest du dir/dich?, bockte er sich?, bockten wir uns?, bocktet ihr euch?, bockten sie sich?
  • Perfeito: habe ich mir/mich gebockt?, hast du dir/dich gebockt?, hat er sich gebockt?, haben wir uns gebockt?, habt ihr euch gebockt?, haben sie sich gebockt?
  • Mais-que-perfeito: hatte ich mir/mich gebockt?, hattest du dir/dich gebockt?, hatte er sich gebockt?, hatten wir uns gebockt?, hattet ihr euch gebockt?, hatten sie sich gebockt?
  • Futuro I: werde ich mir/mich bocken?, wirst du dir/dich bocken?, wird er sich bocken?, werden wir uns bocken?, werdet ihr euch bocken?, werden sie sich bocken?
  • Futuro II: werde ich mir/mich gebockt haben?, wirst du dir/dich gebockt haben?, wird er sich gebockt haben?, werden wir uns gebockt haben?, werdet ihr euch gebockt haben?, werden sie sich gebockt haben?

Conjuntivo Ativo

  • Presente: bocke ich mir/mich?, bockest du dir/dich?, bocke er sich?, bocken wir uns?, bocket ihr euch?, bocken sie sich?
  • Pretérito: bockte ich mir/mich?, bocktest du dir/dich?, bockte er sich?, bockten wir uns?, bocktet ihr euch?, bockten sie sich?
  • Perfeito: habe ich mir/mich gebockt?, habest du dir/dich gebockt?, habe er sich gebockt?, haben wir uns gebockt?, habet ihr euch gebockt?, haben sie sich gebockt?
  • Mais-que-perfeito: hätte ich mir/mich gebockt?, hättest du dir/dich gebockt?, hätte er sich gebockt?, hätten wir uns gebockt?, hättet ihr euch gebockt?, hätten sie sich gebockt?
  • Futuro I: werde ich mir/mich bocken?, werdest du dir/dich bocken?, werde er sich bocken?, werden wir uns bocken?, werdet ihr euch bocken?, werden sie sich bocken?
  • Futuro II: werde ich mir/mich gebockt haben?, werdest du dir/dich gebockt haben?, werde er sich gebockt haben?, werden wir uns gebockt haben?, werdet ihr euch gebockt haben?, werden sie sich gebockt haben?

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: würde ich mir/mich bocken?, würdest du dir/dich bocken?, würde er sich bocken?, würden wir uns bocken?, würdet ihr euch bocken?, würden sie sich bocken?
  • Mais-que-perfeito: würde ich mir/mich gebockt haben?, würdest du dir/dich gebockt haben?, würde er sich gebockt haben?, würden wir uns gebockt haben?, würdet ihr euch gebockt haben?, würden sie sich gebockt haben?

Imperativo Ativo

  • Presente: bock(e) (du) dir/dich, bocken wir uns, bockt (ihr) euch, bocken Sie sich

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: sich bocken, sich zu bocken
  • Infinitivo II: sich gebockt haben, sich gebockt zu haben
  • Particípio I: sich bockend
  • Particípio II: gebockt

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 720103, 720103, 720103, 720103, 720103, 720103

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9