Conjugação do verbo herangehen

A conjugação do verbo herangehen (aproximar-se, abordar) é irregular. As formas mais comuns são geht heran, ging heran e ist herangegangen. A apofonia é feita com a vogal do radical e - i - a. O verbo auxilar para herangehen é "sein". O prefixo heran - de herangehen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo herangehen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo herangehen. Não apenas o verbo herangehenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C1. Comentários

C1 · irregular · sein · separável

heran·gehen

geht heran · ging heran · ist herangegangen

 Eliminação -e após a vogal   Alteração da vogal do radical.  e - i - a   Alteração consonantal  ng - ng - ng 

Inglês approach, address, tackle, go up (to), move towards

/heˈʁanˌɡeːən/ · /ɡeːt heˈʁan/ · /ɡɪŋ heˈʁan/ · /ˈɡɪŋə heˈʁan/ · /heˈʁanɡəˌɡaŋən/

sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen; (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden; sich annähern, angehen, herantreten, herankommen

(an+A)

» Kaum hörte Tom das Telefon, ging er auch schon heran . Inglês As soon as Tom heard the phone, he answered it.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herangehen

Presente

ich geh(e)⁵ heran
du gehst heran
er geht heran
wir geh(e)⁵n heran
ihr geht heran
sie geh(e)⁵n heran

Pretérito

ich ging heran
du gingst heran
er ging heran
wir gingen heran
ihr gingt heran
sie gingen heran

Imperativo

-
geh(e)⁵ (du) heran
-
geh(e)⁵n wir heran
geht (ihr) heran
geh(e)⁵n Sie heran

Conjuntivo I

ich gehe heran
du gehest heran
er gehe heran
wir geh(e)⁵n heran
ihr gehet heran
sie geh(e)⁵n heran

Conjuntivo II

ich ginge heran
du gingest heran
er ginge heran
wir gingen heran
ihr ginget heran
sie gingen heran

Infinitivo

herangeh(e)⁵n
heranzugeh(e)⁵n

Particípio

herangehend
herangegangen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo herangehen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich geh(e)⁵ heran
du gehst heran
er geht heran
wir geh(e)⁵n heran
ihr geht heran
sie geh(e)⁵n heran

Pretérito

ich ging heran
du gingst heran
er ging heran
wir gingen heran
ihr gingt heran
sie gingen heran

Perfeito

ich bin herangegangen
du bist herangegangen
er ist herangegangen
wir sind herangegangen
ihr seid herangegangen
sie sind herangegangen

Mais-que-perf.

ich war herangegangen
du warst herangegangen
er war herangegangen
wir waren herangegangen
ihr wart herangegangen
sie waren herangegangen

Futuro I

ich werde herangeh(e)⁵n
du wirst herangeh(e)⁵n
er wird herangeh(e)⁵n
wir werden herangeh(e)⁵n
ihr werdet herangeh(e)⁵n
sie werden herangeh(e)⁵n

Futuro II

ich werde herangegangen sein
du wirst herangegangen sein
er wird herangegangen sein
wir werden herangegangen sein
ihr werdet herangegangen sein
sie werden herangegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial


  • Kaum hörte Tom das Telefon, ging er auch schon heran . 
  • Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel ging vorsichtig an den Fluss heran , um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden. 
  • Wie gehen Sie an ein Übersetzungsprojekt heran ? 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herangehen


Conjuntivo I

ich gehe heran
du gehest heran
er gehe heran
wir geh(e)⁵n heran
ihr gehet heran
sie geh(e)⁵n heran

Conjuntivo II

ich ginge heran
du gingest heran
er ginge heran
wir gingen heran
ihr ginget heran
sie gingen heran

Conj. Perf.

ich sei herangegangen
du seiest herangegangen
er sei herangegangen
wir seien herangegangen
ihr seiet herangegangen
sie seien herangegangen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre herangegangen
du wärest herangegangen
er wäre herangegangen
wir wären herangegangen
ihr wäret herangegangen
sie wären herangegangen

Conjuntivo Futuro I

ich werde herangeh(e)⁵n
du werdest herangeh(e)⁵n
er werde herangeh(e)⁵n
wir werden herangeh(e)⁵n
ihr werdet herangeh(e)⁵n
sie werden herangeh(e)⁵n

Conj. Fut. II

ich werde herangegangen sein
du werdest herangegangen sein
er werde herangegangen sein
wir werden herangegangen sein
ihr werdet herangegangen sein
sie werden herangegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde herangeh(e)⁵n
du würdest herangeh(e)⁵n
er würde herangeh(e)⁵n
wir würden herangeh(e)⁵n
ihr würdet herangeh(e)⁵n
sie würden herangeh(e)⁵n

Conj. mais-que-perfeito

ich würde herangegangen sein
du würdest herangegangen sein
er würde herangegangen sein
wir würden herangegangen sein
ihr würdet herangegangen sein
sie würden herangegangen sein

⁵ Somente no uso coloquial

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo herangehen


Presente

geh(e)⁵ (du) heran
geh(e)⁵n wir heran
geht (ihr) heran
geh(e)⁵n Sie heran

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo herangehen


Infinitivo I


herangeh(e)⁵n
heranzugeh(e)⁵n

Infinitivo II


herangegangen sein
herangegangen zu sein

Particípio I


herangehend

Particípio II


herangegangen

⁵ Somente no uso coloquial


  • Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel ging vorsichtig an den Fluss heran , um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden. 
  • Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache herangingen . 
  • Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so herangeht , wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt. 

Exemplos

Exemplos de frases para herangehen


  • Kaum hörte Tom das Telefon, ging er auch schon heran . 
    Inglês As soon as Tom heard the phone, he answered it.
  • Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel ging vorsichtig an den Fluss heran , um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden. 
    Inglês I was guarding the smuggled goods, and the uncle cautiously approached the river to spy on whether or where the border soldiers were.
  • Wie gehen Sie an ein Übersetzungsprojekt heran ? 
    Inglês How do you tackle a translation project?
  • Ein Tobsuchtsanfall hilft uns jetzt auch nicht weiter, lass uns in Ruhe an die Sache herangehen . 
    Inglês A fit of rage doesn't help us now, let's approach the matter calmly.
  • Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache herangingen . 
    Inglês I believe it would quickly backfire if we approached the matter too naively.
  • Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so herangeht , wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt. 
    Inglês It is proper for the reader to approach a book to be read in the same way that a well-mannered guest usually approaches a banquet.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para herangehen


Alemão herangehen
Inglês approach, address, tackle, go up (to), move towards
Russo подходить, приближаться, приступать, браться, взяться, заняться, начинать, подойти
Espanhol abordar, acercarse, enfrentar, acometer, aproximarse, emprender, reemprender
Francês aborder, approcher, s'approcher, s'attaquer, entreprendre
Turco yaklaşmak, başlamak, ele almak, girişmek
Português aproximar-se, abordar, enfrentar, chegar perto, começar
Italiano avvicinarsi, affrontare, approcciare, approcciarsi, iniziare, mettersi a fare
Romeno aborda, se apropia, aproape, se ocupa
Húngaro hozzáfog, elkezdeni, kezd, közeledik, megközelít, nekilát
Polaco przystąpić, zabierać do, zabierać za, zabrać się, zająć się, zbliżać się
Grego ξεκινώ, προσεγγίζω, αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι, πλησιάζω
Holandês benaderen, aanpakken, naderen, beginnen
Tcheco přiblížit se, přistoupit, začít, přistupovat
Sueco angripa, börja, närma sig, ta initiativet, ta itu med
Dinamarquês angribe, gå hen, nærme, tage fat, tilgå
Japonês アプローチする, 取り組む, 接近する, 着手する, 近づく
Catalão abordar, apropar-se, començar, emprendre, enfrontar-se
Finlandês aloittaa, lähestyä, lähestyminen
Norueguês angripe, nærme seg, tilnærming
Basco hurbildu, hastea
Sérvio započeti, približiti se, pristupiti
Macedônio започнување, приближување, пристапува, приступување
Esloveno približati se, pristopiti, začeti
Eslovaco začať, priblížiť sa, pristúpiť
Bósnio približiti se, pristupiti, započeti
Croata započeti, približiti se, pristupiti
Ucraniano займатися, підходити, наближатися
Búlgaro започвам, подход, приближавам се, приступвам
Bielorrusso займацца, падыходзіць, пачаць
Indonésio memulai, mendatangi, mendekat, mengambil langkah pertama, mulai
Vietnamita bắt tay vào, bắt đầu, khởi xướng, tiếp cận, đi bước đầu, đến gần
Uzbeque boshlamoq, yondashmoq, birinchi qadam tashlamoq, yaqinlashmoq
Hindi पहला कदम उठाना, पास आना, पास जाना, लग पड़ना, शुरू करना
Chinês 开始, 率先行动, 着手, 走近, 迈出第一步, 靠近
Tailandês ริเริ่ม, ลงมือ, เข้าไปใกล้, เดินเข้าไปใกล้, เป็นฝ่ายริเริ่ม, เริ่ม
Coreano 다가가다, 먼저 나서다, 시작하다, 접근하다, 착수하다
Azerbaijano başlamaq, ilk addım atmaq, yaxına getmək, yaxınlaşmaq, əl atmaq
Georgiano ახლოს მოსვლა, დაწყება, მოახლოება, მოქმედება, პირველი ნაბიჯის გადადგმა
Bengalês কাছে আসা, প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া, লেগে পড়া, শুরু করা
Albanês afrohem, filloj, heq hapin e parë, ndërmarr
Maráti जवळ जाणे, जवळ येणे, पहिला पाऊल उचलणे, लाग पडणे, सुरू करणे
Nepalês नजिक आउनु, नजिक जानु, पहिलो पाइला चाल्नु, लाग्नु, सुरु गर्नु
Telugo చర్య చేపించు, దగ్గరికి రావడం, ప్రారంభించడం, ప్రారంభించు, మొదటి అడుగు వేయడం, సమీపించు
Letão pietuvoties, spert pirmo soli, sākt, uzsākt, ķerties pie
Tâmil ஆரம்பித்தல், செயலில் இறங்க, தொடங்கு, நெருங்கு, முதல் படி எடுக்க
Estoniano algatada, alustama, asuma, esimest sammu astuda, lähenema
Armênio առաջ քայլ կատարել, ձեռնարկվել, մոտենալ, սկիզբ դնել, սկսել
Curdo dest pê danin, dest pê kirin, nêzîk bûn, nêzîk ketin, pêşve çûn
Hebraicoלהתקרב، לגשת، להתחיל، להתמודד
Árabeاقتراب، البدء، التعامل مع، بدء
Persaنزدیک شدن، شروع کردن، مقابله کردن، پرداختن
Urduشروع کرنا، عملی اقدام، قریب آنا، نزدیک جانا، پہلا قدم اٹھانا

herangehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de herangehen

  • sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen, sich annähern, herankommen, herantreten
  • (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden, den ersten Schritt machen, angehen, loslegen, sich heranmachen
  • herantreten

herangehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para herangehen


  • jemand/etwas geht an etwas heran
  • jemand/etwas geht an jemanden/etwas heran

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo herangehen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herangehen


A conjugação do verbo heran·gehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heran·gehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (geht heran - ging heran - ist herangegangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herangehen e no Duden herangehen.

herangehen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich geh(e) heranging herangehe heranginge heran-
du gehst herangingst herangehest herangingest herangeh(e) heran
er geht heranging herangehe heranginge heran-
wir geh(e)n herangingen herangeh(e)n herangingen herangeh(e)n heran
ihr geht herangingt herangehet heranginget herangeht heran
sie geh(e)n herangingen herangeh(e)n herangingen herangeh(e)n heran

Indicativo Ativo

  • Presente: ich geh(e) heran, du gehst heran, er geht heran, wir geh(e)n heran, ihr geht heran, sie geh(e)n heran
  • Pretérito: ich ging heran, du gingst heran, er ging heran, wir gingen heran, ihr gingt heran, sie gingen heran
  • Perfeito: ich bin herangegangen, du bist herangegangen, er ist herangegangen, wir sind herangegangen, ihr seid herangegangen, sie sind herangegangen
  • Mais-que-perfeito: ich war herangegangen, du warst herangegangen, er war herangegangen, wir waren herangegangen, ihr wart herangegangen, sie waren herangegangen
  • Futuro I: ich werde herangeh(e)n, du wirst herangeh(e)n, er wird herangeh(e)n, wir werden herangeh(e)n, ihr werdet herangeh(e)n, sie werden herangeh(e)n
  • Futuro II: ich werde herangegangen sein, du wirst herangegangen sein, er wird herangegangen sein, wir werden herangegangen sein, ihr werdet herangegangen sein, sie werden herangegangen sein

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich gehe heran, du gehest heran, er gehe heran, wir geh(e)n heran, ihr gehet heran, sie geh(e)n heran
  • Pretérito: ich ginge heran, du gingest heran, er ginge heran, wir gingen heran, ihr ginget heran, sie gingen heran
  • Perfeito: ich sei herangegangen, du seiest herangegangen, er sei herangegangen, wir seien herangegangen, ihr seiet herangegangen, sie seien herangegangen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre herangegangen, du wärest herangegangen, er wäre herangegangen, wir wären herangegangen, ihr wäret herangegangen, sie wären herangegangen
  • Futuro I: ich werde herangeh(e)n, du werdest herangeh(e)n, er werde herangeh(e)n, wir werden herangeh(e)n, ihr werdet herangeh(e)n, sie werden herangeh(e)n
  • Futuro II: ich werde herangegangen sein, du werdest herangegangen sein, er werde herangegangen sein, wir werden herangegangen sein, ihr werdet herangegangen sein, sie werden herangegangen sein

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde herangeh(e)n, du würdest herangeh(e)n, er würde herangeh(e)n, wir würden herangeh(e)n, ihr würdet herangeh(e)n, sie würden herangeh(e)n
  • Mais-que-perfeito: ich würde herangegangen sein, du würdest herangegangen sein, er würde herangegangen sein, wir würden herangegangen sein, ihr würdet herangegangen sein, sie würden herangegangen sein

Imperativo Ativo

  • Presente: geh(e) (du) heran, geh(e)n wir heran, geht (ihr) heran, geh(e)n Sie heran

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: herangeh(e)n, heranzugeh(e)n
  • Infinitivo II: herangegangen sein, herangegangen zu sein
  • Particípio I: herangehend
  • Particípio II: herangegangen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1067554, 570555

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1898615, 4773469, 3302287, 3029829

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 787998, 787998

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): herangehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9