Conjugação do verbo rangehen
A conjugação do verbo rangehen (aproximar-se de, atender o telefone) é irregular. As formas mais comuns são geht ran, ging ran e ist rangegangen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para rangehen é "sein".
O prefixo ran - de rangehen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rangehen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
geht ran · ging ran · ist rangegangen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
answer, approach, move towards
/ˈʁaŋɡeːən/ · /ɡeːt ʁan/ · /ɡɪŋ ʁan/ · /ˈɡɪŋə ʁan/ · /ʁaŋɡəˈɡaŋən/
direkt auf ein Ziel zugehen; Ärmel hochkrempeln, ans Telefon gehen, loslegen, Anruf entgegennehmen, (den) Hörer abnehmen
(an+A)
» Ich ging
ran
. I answered the phone.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rangehen
Conjuntivo II
| ich | ginge | ran |
| du | gingest | ran |
| er | ginge | ran |
| wir | gingen | ran |
| ihr | ginget | ran |
| sie | gingen | ran |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo rangehen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | bin | rangegangen |
| du | bist | rangegangen |
| er | ist | rangegangen |
| wir | sind | rangegangen |
| ihr | seid | rangegangen |
| sie | sind | rangegangen |
Mais-que-perf.
| ich | war | rangegangen |
| du | warst | rangegangen |
| er | war | rangegangen |
| wir | waren | rangegangen |
| ihr | wart | rangegangen |
| sie | waren | rangegangen |
Futuro I
| ich | werde | rangeh(e)⁵n |
| du | wirst | rangeh(e)⁵n |
| er | wird | rangeh(e)⁵n |
| wir | werden | rangeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | rangeh(e)⁵n |
| sie | werden | rangeh(e)⁵n |
Futuro II
| ich | werde | rangegangen | sein |
| du | wirst | rangegangen | sein |
| er | wird | rangegangen | sein |
| wir | werden | rangegangen | sein |
| ihr | werdet | rangegangen | sein |
| sie | werden | rangegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rangehen
Conjuntivo II
| ich | ginge | ran |
| du | gingest | ran |
| er | ginge | ran |
| wir | gingen | ran |
| ihr | ginget | ran |
| sie | gingen | ran |
Conj. Perf.
| ich | sei | rangegangen |
| du | seiest | rangegangen |
| er | sei | rangegangen |
| wir | seien | rangegangen |
| ihr | seiet | rangegangen |
| sie | seien | rangegangen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | rangegangen |
| du | wärest | rangegangen |
| er | wäre | rangegangen |
| wir | wären | rangegangen |
| ihr | wäret | rangegangen |
| sie | wären | rangegangen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | rangeh(e)⁵n |
| du | werdest | rangeh(e)⁵n |
| er | werde | rangeh(e)⁵n |
| wir | werden | rangeh(e)⁵n |
| ihr | werdet | rangeh(e)⁵n |
| sie | werden | rangeh(e)⁵n |
Conj. Fut. II
| ich | werde | rangegangen | sein |
| du | werdest | rangegangen | sein |
| er | werde | rangegangen | sein |
| wir | werden | rangegangen | sein |
| ihr | werdet | rangegangen | sein |
| sie | werden | rangegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Conjuntivo II
| ich | würde | rangeh(e)⁵n |
| du | würdest | rangeh(e)⁵n |
| er | würde | rangeh(e)⁵n |
| wir | würden | rangeh(e)⁵n |
| ihr | würdet | rangeh(e)⁵n |
| sie | würden | rangeh(e)⁵n |
Conj. mais-que-perfeito
| ich | würde | rangegangen | sein |
| du | würdest | rangegangen | sein |
| er | würde | rangegangen | sein |
| wir | würden | rangegangen | sein |
| ihr | würdet | rangegangen | sein |
| sie | würden | rangegangen | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo rangehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo rangehen
⁵ Somente no uso coloquial
Exemplos
Exemplos de frases para rangehen
-
Ich
ging
ran
.
I answered the phone.
-
Kann mal jemand
rangehen
?
Can somebody get that?
-
Einfach toll, wie die Kleine
rangeht
.
Simply great how the little one approaches it.
-
Tom ließ das Telefon einfach klingeln, ohne
ranzugehen
.
Tom simply let the telephone ring without answering it.
-
Warum bist du nicht
rangegangen
, als ich angerufen habe?
Why didn't you answer me when I called?
Exemplos
Traduções
Traduções para rangehen
-
rangehen
answer, approach, move towards
браться, взяться, подойти к телефону, приближаться, приниматься, приняться, идти к цели, направляться
abordar, coger el teléfono, contestar al teléfono, ponerse, avanzar, dirigirse
attaquer, répondre, se rapprocher, s'approcher
hedefe yönelmek
aproximar-se de, atender o telefone, encarar, aproximar-se, dirigir-se
mettersi a fare, avvicinarsi, dirigersi
se îndrepta spre un obiectiv
célba érkezik, célra tart
dobierać do, podążać, zmierzać
απαντώ, ορμώ, πλησιάζω, κατευθύνομαι, προχωρώ προς στόχο
doelgericht
směřovat
gå mot
hen imod
目指す
apropar-se
kohdistua, suuntautua
gå direkte mot et mål
helburuari zuzenean hurbildu
približiti se cilju
приближување
pristopiti, usmeriti se
priamo ísť k cieľu
približiti se, usmjeriti se
približiti se cilju
направлятися, підходити
насочвам се, приближавам се
накіравацца, направіцца
mendekati sasaran secara langsung
tiến thẳng về phía mục tiêu
maqsadga to'g'ridan-to'g'ri yaqinlashmoq
लक्षित की ओर सीधे बढ़ना
直接朝目标前进
ไปยังเป้าหมายโดยตรง
목표를 향해 직진하다
hədəfə birbaşa irəliləmək
მიზნისკენ პირდაპირ მიუახლოვება
লক্ষ্যের দিকে সরাসরি এগোতে
afroj drejt qëllimit drejtpërdrejt
लक्ष्याकडे थेट जाणे
లక్ష్యానికి నేరుగా చేరడం
doties pretī mērķim tieši
நேரடியாக இலக்கை நோக்கி செல்லுதல்
suunduda otse sihtmärgi poole
ուղիղ նպատակին հասնել
li ser hedefê rastê diçe
לגשת
التوجه مباشرة إلى هدف
مقصد
مقصد کی طرف جانا
rangehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rangehen- direkt auf ein Ziel zugehen
- Ärmel hochkrempeln, ans Telefon gehen, loslegen, Anruf entgegennehmen, (den) Hörer abnehmen, (ein) Gespräch annehmen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para rangehen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rangehen
≡ abgehen
≡ emporgehen
≡ begehen
≡ ranmachen
≡ dahergehen
≡ einiggehen
≡ angehen
≡ ranschleichen
≡ rannehmen
≡ ranfahren
≡ davongehen
≡ drangehen
≡ ranpirschen
≡ darangehen
≡ ranlassen
≡ ranhalten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rangehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rangehen
A conjugação do verbo ran·gehen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ran·gehen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (geht ran - ging ran - ist rangegangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rangehen e no Duden rangehen.
rangehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | geh(e) ran | ging ran | gehe ran | ginge ran | - |
| du | gehst ran | gingst ran | gehest ran | gingest ran | geh(e) ran |
| er | geht ran | ging ran | gehe ran | ginge ran | - |
| wir | geh(e)n ran | gingen ran | geh(e)n ran | gingen ran | geh(e)n ran |
| ihr | geht ran | gingt ran | gehet ran | ginget ran | geht ran |
| sie | geh(e)n ran | gingen ran | geh(e)n ran | gingen ran | geh(e)n ran |
Indicativo Ativo
- Presente: ich geh(e) ran, du gehst ran, er geht ran, wir geh(e)n ran, ihr geht ran, sie geh(e)n ran
- Pretérito: ich ging ran, du gingst ran, er ging ran, wir gingen ran, ihr gingt ran, sie gingen ran
- Perfeito: ich bin rangegangen, du bist rangegangen, er ist rangegangen, wir sind rangegangen, ihr seid rangegangen, sie sind rangegangen
- Mais-que-perfeito: ich war rangegangen, du warst rangegangen, er war rangegangen, wir waren rangegangen, ihr wart rangegangen, sie waren rangegangen
- Futuro I: ich werde rangeh(e)n, du wirst rangeh(e)n, er wird rangeh(e)n, wir werden rangeh(e)n, ihr werdet rangeh(e)n, sie werden rangeh(e)n
- Futuro II: ich werde rangegangen sein, du wirst rangegangen sein, er wird rangegangen sein, wir werden rangegangen sein, ihr werdet rangegangen sein, sie werden rangegangen sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich gehe ran, du gehest ran, er gehe ran, wir geh(e)n ran, ihr gehet ran, sie geh(e)n ran
- Pretérito: ich ginge ran, du gingest ran, er ginge ran, wir gingen ran, ihr ginget ran, sie gingen ran
- Perfeito: ich sei rangegangen, du seiest rangegangen, er sei rangegangen, wir seien rangegangen, ihr seiet rangegangen, sie seien rangegangen
- Mais-que-perfeito: ich wäre rangegangen, du wärest rangegangen, er wäre rangegangen, wir wären rangegangen, ihr wäret rangegangen, sie wären rangegangen
- Futuro I: ich werde rangeh(e)n, du werdest rangeh(e)n, er werde rangeh(e)n, wir werden rangeh(e)n, ihr werdet rangeh(e)n, sie werden rangeh(e)n
- Futuro II: ich werde rangegangen sein, du werdest rangegangen sein, er werde rangegangen sein, wir werden rangegangen sein, ihr werdet rangegangen sein, sie werden rangegangen sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde rangeh(e)n, du würdest rangeh(e)n, er würde rangeh(e)n, wir würden rangeh(e)n, ihr würdet rangeh(e)n, sie würden rangeh(e)n
- Mais-que-perfeito: ich würde rangegangen sein, du würdest rangegangen sein, er würde rangegangen sein, wir würden rangegangen sein, ihr würdet rangegangen sein, sie würden rangegangen sein
Imperativo Ativo
- Presente: geh(e) (du) ran, geh(e)n wir ran, geht (ihr) ran, geh(e)n Sie ran
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: rangeh(e)n, ranzugeh(e)n
- Infinitivo II: rangegangen sein, rangegangen zu sein
- Particípio I: rangehend
- Particípio II: rangegangen