Conjugação do verbo beimessen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo beimessen (atribuir, atribuir a) é irregular. As formas mais comuns são wird beigemessen, wurde beigemessen e ist beigemessen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical e - a - e. O verbo auxilar para beimessen é "haben". O prefixo bei - de beimessen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo beimessen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo beimessen. Não apenas o verbo beimessenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C1. Comentários

C1 · irregular · haben · separável

bei·gemessen werden

wird beigemessen · wurde beigemessen · ist beigemessen worden

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  e - a - e   alterar e/i no presente e no imperativo   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês ascribe to, ascribe, assign value, attach to, attribute, attribute to, impute

/baɪˈmɛsn̩/ · /mɪst baɪ/ · /maːs baɪ/ · /ˈmɛːsə baɪ/ · /baɪɡəˈmɛsn̩/

[Sprache] zuschreiben; einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen; unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren

acus., (dat., gen.)

» Er misst der Sache Bedeutung bei . Inglês He attaches importance to the matter.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo beimessen

Presente

ich werde beigemessen
du wirst beigemessen
er wird beigemessen
wir werden beigemessen
ihr werdet beigemessen
sie werden beigemessen

Pretérito

ich wurde beigemessen
du wurdest beigemessen
er wurde beigemessen
wir wurden beigemessen
ihr wurdet beigemessen
sie wurden beigemessen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde beigemessen
du werdest beigemessen
er werde beigemessen
wir werden beigemessen
ihr werdet beigemessen
sie werden beigemessen

Conjuntivo II

ich würde beigemessen
du würdest beigemessen
er würde beigemessen
wir würden beigemessen
ihr würdet beigemessen
sie würden beigemessen

Infinitivo

beigemessen werden
beigemessen zu werden

Particípio

beigemessen werdend
beigemessen worden

Indicativo

O verbo beimessen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde beigemessen
du wirst beigemessen
er wird beigemessen
wir werden beigemessen
ihr werdet beigemessen
sie werden beigemessen

Pretérito

ich wurde beigemessen
du wurdest beigemessen
er wurde beigemessen
wir wurden beigemessen
ihr wurdet beigemessen
sie wurden beigemessen

Perfeito

ich bin beigemessen worden
du bist beigemessen worden
er ist beigemessen worden
wir sind beigemessen worden
ihr seid beigemessen worden
sie sind beigemessen worden

Mais-que-perf.

ich war beigemessen worden
du warst beigemessen worden
er war beigemessen worden
wir waren beigemessen worden
ihr wart beigemessen worden
sie waren beigemessen worden

Futuro I

ich werde beigemessen werden
du wirst beigemessen werden
er wird beigemessen werden
wir werden beigemessen werden
ihr werdet beigemessen werden
sie werden beigemessen werden

Futuro II

ich werde beigemessen worden sein
du wirst beigemessen worden sein
er wird beigemessen worden sein
wir werden beigemessen worden sein
ihr werdet beigemessen worden sein
sie werden beigemessen worden sein

  • Er misst der Sache Bedeutung bei . 
  • Er misst seiner Lebensweise keinerlei Bedeutung bei . 
  • Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei ? 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo beimessen


Conjuntivo I

ich werde beigemessen
du werdest beigemessen
er werde beigemessen
wir werden beigemessen
ihr werdet beigemessen
sie werden beigemessen

Conjuntivo II

ich würde beigemessen
du würdest beigemessen
er würde beigemessen
wir würden beigemessen
ihr würdet beigemessen
sie würden beigemessen

Conj. Perf.

ich sei beigemessen worden
du seiest beigemessen worden
er sei beigemessen worden
wir seien beigemessen worden
ihr seiet beigemessen worden
sie seien beigemessen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre beigemessen worden
du wärest beigemessen worden
er wäre beigemessen worden
wir wären beigemessen worden
ihr wäret beigemessen worden
sie wären beigemessen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde beigemessen werden
du werdest beigemessen werden
er werde beigemessen werden
wir werden beigemessen werden
ihr werdet beigemessen werden
sie werden beigemessen werden

Conj. Fut. II

ich werde beigemessen worden sein
du werdest beigemessen worden sein
er werde beigemessen worden sein
wir werden beigemessen worden sein
ihr werdet beigemessen worden sein
sie werden beigemessen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde beigemessen werden
du würdest beigemessen werden
er würde beigemessen werden
wir würden beigemessen werden
ihr würdet beigemessen werden
sie würden beigemessen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde beigemessen worden sein
du würdest beigemessen worden sein
er würde beigemessen worden sein
wir würden beigemessen worden sein
ihr würdet beigemessen worden sein
sie würden beigemessen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo beimessen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo beimessen


Infinitivo I


beigemessen werden
beigemessen zu werden

Infinitivo II


beigemessen worden sein
beigemessen worden zu sein

Particípio I


beigemessen werdend

Particípio II


beigemessen worden

  • Seinen gelegentlichen Wutausbrüchen haben wir keine weitere Bedeutung beigemessen . 
  • Dem Bauchumfang wird häufig eine zu große Bedeutung beigemessen . 
  • Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert beigemessen . 

Exemplos

Exemplos de frases para beimessen


  • Er misst der Sache Bedeutung bei . 
    Inglês He attaches importance to the matter.
  • Er misst seiner Lebensweise keinerlei Bedeutung bei . 
    Inglês He attaches no importance to his lifestyle.
  • Seinen gelegentlichen Wutausbrüchen haben wir keine weitere Bedeutung beigemessen . 
    Inglês We did not attach any further significance to his occasional outbursts of anger.
  • Warum misst du diesem Zwischenfall Wert bei ? 
    Inglês Why do you attach importance to this incident?
  • Dem Bauchumfang wird häufig eine zu große Bedeutung beigemessen . 
    Inglês The waist circumference is often given too much importance.
  • Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert beigemessen . 
    Inglês Good news is often not given any news value.
  • Großes Gewicht maßen die Sowjets Stahlwerken, der Sperrholzindustrie und Hydrieranlagen bei . 
    Inglês The Soviets measured great weight in steelworks, the plywood industry, and hydrogenation plants.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para beimessen


Alemão beimessen
Inglês ascribe to, ascribe, assign value, attach to, attribute, attribute to, impute
Russo приписывать, придавать, придавать значение, приписать
Espanhol atribuir, achacar a, asignar valor, conceder, dar a
Francês accorder, apprécier, attribuer
Turco anlam yüklemek, atfetmek, değer vermek, vermek
Português atribuir, atribuir a, dar valor, imputar
Italiano attribuire, ascrivere, assegnare valore, dare
Romeno atribui, considera
Húngaro tulajdonít, értéket tulajdonít
Polaco przypisanie wartości, przypisywać
Grego αποδίδω, αξία, σημασία
Holandês geven, hechten, toekennen, toeschrijven, waarderen
Tcheco přičítat, přisoudit, přisuzovat, přičítatčíst
Sueco attribuera, tilldela, värdera
Dinamarquês tillægge, tilskrive
Japonês 付与する, 価値を認める, 帰属させる, 意味を与える
Catalão atribuir, donar valor
Finlandês arvottaa, liittää, merkitys, myöntää
Norueguês tillegge
Basco balio eman, idatzi
Sérvio dati značenje, dodeliti, pripisati
Macedônio придавање значење, приписување
Esloveno pripisati
Eslovaco pripisovať, pripísať hodnotu
Bósnio dati značenje, pripisati
Croata dodijeliti, pripisati
Ucraniano надавати значення, приписувати
Búlgaro приписвам, приписвам значение
Bielorrusso надаваць значэнне
Indonésio memberi arti, mengaitkan
Vietnamita gán cho, gán ý nghĩa
Uzbeque ahmiyat berish, nisbat berish
Hindi आरोपित करना, महत्व देना
Chinês 归因于, 赋予意义
Tailandês ให้ความสำคัญ, ให้เครดิต
Coreano 부여하다, 의미를 부여하다
Azerbaijano nisbatlandırmaq, əhəmiyyət vermək
Georgiano მიაკუთვნო მნიშვნელობა
Bengalês গুরুত্ব দেওয়া
Albanês atribuo, jep rëndësi
Maráti जोडणे, महत्व देणे
Nepalês गुण लगाउनु, महत्व दिने
Telugo ప్రాముఖ్యం ఇవ్వడం
Letão pieskaitīt, piešķirt nozīmi
Tâmil முக்கியத்துவம் வழங்குதல்
Estoniano anda tähendus, omistama
Armênio նշանակություն տալ, վերագրել
Curdo maney danîn
Hebraicoלייחס
Árabeنسب، يمنح قيمة
Persaارزش قائل شدن، نسبت دادن
Urduاہمیت دینا، قدر دینا، منسوب کرنا، نسبت دینا

beimessen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de beimessen

  • [Sprache] zuschreiben, einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen, unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren

beimessen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo beimessen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo beimessen


A conjugação do verbo bei·gemessen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bei·gemessen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird beigemessen - wurde beigemessen - ist beigemessen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary beimessen e no Duden beimessen.

beimessen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde beigemessenwurde beigemessenwerde beigemessenwürde beigemessen-
du wirst beigemessenwurdest beigemessenwerdest beigemessenwürdest beigemessen-
er wird beigemessenwurde beigemessenwerde beigemessenwürde beigemessen-
wir werden beigemessenwurden beigemessenwerden beigemessenwürden beigemessen-
ihr werdet beigemessenwurdet beigemessenwerdet beigemessenwürdet beigemessen-
sie werden beigemessenwurden beigemessenwerden beigemessenwürden beigemessen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde beigemessen, du wirst beigemessen, er wird beigemessen, wir werden beigemessen, ihr werdet beigemessen, sie werden beigemessen
  • Pretérito: ich wurde beigemessen, du wurdest beigemessen, er wurde beigemessen, wir wurden beigemessen, ihr wurdet beigemessen, sie wurden beigemessen
  • Perfeito: ich bin beigemessen worden, du bist beigemessen worden, er ist beigemessen worden, wir sind beigemessen worden, ihr seid beigemessen worden, sie sind beigemessen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war beigemessen worden, du warst beigemessen worden, er war beigemessen worden, wir waren beigemessen worden, ihr wart beigemessen worden, sie waren beigemessen worden
  • Futuro I: ich werde beigemessen werden, du wirst beigemessen werden, er wird beigemessen werden, wir werden beigemessen werden, ihr werdet beigemessen werden, sie werden beigemessen werden
  • Futuro II: ich werde beigemessen worden sein, du wirst beigemessen worden sein, er wird beigemessen worden sein, wir werden beigemessen worden sein, ihr werdet beigemessen worden sein, sie werden beigemessen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde beigemessen, du werdest beigemessen, er werde beigemessen, wir werden beigemessen, ihr werdet beigemessen, sie werden beigemessen
  • Pretérito: ich würde beigemessen, du würdest beigemessen, er würde beigemessen, wir würden beigemessen, ihr würdet beigemessen, sie würden beigemessen
  • Perfeito: ich sei beigemessen worden, du seiest beigemessen worden, er sei beigemessen worden, wir seien beigemessen worden, ihr seiet beigemessen worden, sie seien beigemessen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre beigemessen worden, du wärest beigemessen worden, er wäre beigemessen worden, wir wären beigemessen worden, ihr wäret beigemessen worden, sie wären beigemessen worden
  • Futuro I: ich werde beigemessen werden, du werdest beigemessen werden, er werde beigemessen werden, wir werden beigemessen werden, ihr werdet beigemessen werden, sie werden beigemessen werden
  • Futuro II: ich werde beigemessen worden sein, du werdest beigemessen worden sein, er werde beigemessen worden sein, wir werden beigemessen worden sein, ihr werdet beigemessen worden sein, sie werden beigemessen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde beigemessen werden, du würdest beigemessen werden, er würde beigemessen werden, wir würden beigemessen werden, ihr würdet beigemessen werden, sie würden beigemessen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde beigemessen worden sein, du würdest beigemessen worden sein, er würde beigemessen worden sein, wir würden beigemessen worden sein, ihr würdet beigemessen worden sein, sie würden beigemessen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: beigemessen werden, beigemessen zu werden
  • Infinitivo II: beigemessen worden sein, beigemessen worden zu sein
  • Particípio I: beigemessen werdend
  • Particípio II: beigemessen worden

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 977441, 316579, 405800

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1238815, 3455605, 1202, 1765041

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 977441

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): beimessen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9