Conjugação do verbo beimessen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo beimessen (atribuir, atribuir a) é irregular. As formas mais comuns são wird beigemessen, wurde beigemessen e ist beigemessen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a
- e. O verbo auxilar para beimessen é "haben".
O prefixo bei - de beimessen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo beimessen . Para a prática e consolidação do estudo
C1 · irregular · haben · separável
wird beigemessen · wurde beigemessen · ist beigemessen worden
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. e - a - e alterar e/i no presente e no imperativo Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
ascribe to, ascribe, assign value, attach to, attribute, attribute to, impute
/baɪˈmɛsn̩/ · /mɪst baɪ/ · /maːs baɪ/ · /ˈmɛːsə baɪ/ · /baɪɡəˈmɛsn̩/
[Sprache] zuschreiben; einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen; unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren
acus., (dat., gen.)
» Er misst
der Sache Bedeutung bei
. He attaches importance to the matter.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo beimessen
Presente
| ich | werde | beigemessen |
| du | wirst | beigemessen |
| er | wird | beigemessen |
| wir | werden | beigemessen |
| ihr | werdet | beigemessen |
| sie | werden | beigemessen |
Pretérito
| ich | wurde | beigemessen |
| du | wurdest | beigemessen |
| er | wurde | beigemessen |
| wir | wurden | beigemessen |
| ihr | wurdet | beigemessen |
| sie | wurden | beigemessen |
Conjuntivo I
| ich | werde | beigemessen |
| du | werdest | beigemessen |
| er | werde | beigemessen |
| wir | werden | beigemessen |
| ihr | werdet | beigemessen |
| sie | werden | beigemessen |
Conjuntivo II
| ich | würde | beigemessen |
| du | würdest | beigemessen |
| er | würde | beigemessen |
| wir | würden | beigemessen |
| ihr | würdet | beigemessen |
| sie | würden | beigemessen |
Indicativo
O verbo beimessen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | beigemessen |
| du | wirst | beigemessen |
| er | wird | beigemessen |
| wir | werden | beigemessen |
| ihr | werdet | beigemessen |
| sie | werden | beigemessen |
Pretérito
| ich | wurde | beigemessen |
| du | wurdest | beigemessen |
| er | wurde | beigemessen |
| wir | wurden | beigemessen |
| ihr | wurdet | beigemessen |
| sie | wurden | beigemessen |
Perfeito
| ich | bin | beigemessen | worden |
| du | bist | beigemessen | worden |
| er | ist | beigemessen | worden |
| wir | sind | beigemessen | worden |
| ihr | seid | beigemessen | worden |
| sie | sind | beigemessen | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | beigemessen | worden |
| du | warst | beigemessen | worden |
| er | war | beigemessen | worden |
| wir | waren | beigemessen | worden |
| ihr | wart | beigemessen | worden |
| sie | waren | beigemessen | worden |
Futuro I
| ich | werde | beigemessen | werden |
| du | wirst | beigemessen | werden |
| er | wird | beigemessen | werden |
| wir | werden | beigemessen | werden |
| ihr | werdet | beigemessen | werden |
| sie | werden | beigemessen | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo beimessen
Conjuntivo I
| ich | werde | beigemessen |
| du | werdest | beigemessen |
| er | werde | beigemessen |
| wir | werden | beigemessen |
| ihr | werdet | beigemessen |
| sie | werden | beigemessen |
Conjuntivo II
| ich | würde | beigemessen |
| du | würdest | beigemessen |
| er | würde | beigemessen |
| wir | würden | beigemessen |
| ihr | würdet | beigemessen |
| sie | würden | beigemessen |
Conj. Perf.
| ich | sei | beigemessen | worden |
| du | seiest | beigemessen | worden |
| er | sei | beigemessen | worden |
| wir | seien | beigemessen | worden |
| ihr | seiet | beigemessen | worden |
| sie | seien | beigemessen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | beigemessen | worden |
| du | wärest | beigemessen | worden |
| er | wäre | beigemessen | worden |
| wir | wären | beigemessen | worden |
| ihr | wäret | beigemessen | worden |
| sie | wären | beigemessen | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo beimessen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo beimessen
Exemplos
Exemplos de frases para beimessen
-
Er
misst
der Sache Bedeutungbei
.
He attaches importance to the matter.
-
Er
misst
seiner Lebensweise keinerlei Bedeutungbei
.
He attaches no importance to his lifestyle.
-
Seinen gelegentlichen Wutausbrüchen haben wir keine weitere Bedeutung
beigemessen
.
We did not attach any further significance to his occasional outbursts of anger.
-
Warum
misst
du diesem Zwischenfall Wertbei
?
Why do you attach importance to this incident?
-
Dem Bauchumfang wird häufig eine zu große Bedeutung
beigemessen
.
The waist circumference is often given too much importance.
-
Guten Nachrichten wird oft kein Nachrichtenwert
beigemessen
.
Good news is often not given any news value.
-
Großes Gewicht maßen
die Sowjets Stahlwerken, der Sperrholzindustrie und Hydrieranlagen bei
.
The Soviets measured great weight in steelworks, the plywood industry, and hydrogenation plants.
Exemplos
Traduções
Traduções para beimessen
-
beimessen
ascribe to, ascribe, assign value, attach to, attribute, attribute to, impute
приписывать, придавать, придавать значение, приписать
atribuir, achacar a, asignar valor, conceder, dar a
accorder, apprécier, attribuer
anlam yüklemek, atfetmek, değer vermek, vermek
atribuir, atribuir a, dar valor, imputar
attribuire, ascrivere, assegnare valore, dare
atribui, considera
tulajdonít, értéket tulajdonít
przypisanie wartości, przypisywać
αποδίδω, αξία, σημασία
geven, hechten, toekennen, toeschrijven, waarderen
přičítat, přisoudit, přisuzovat, přičítatčíst
attribuera, tilldela, värdera
tillægge, tilskrive
付与する, 価値を認める, 帰属させる, 意味を与える
atribuir, donar valor
arvottaa, liittää, merkitys, myöntää
tillegge
balio eman, idatzi
dati značenje, dodeliti, pripisati
придавање значење, приписување
pripisati
pripisovať, pripísať hodnotu
dati značenje, pripisati
dodijeliti, pripisati
надавати значення, приписувати
приписвам, приписвам значение
надаваць значэнне
memberi arti, mengaitkan
gán cho, gán ý nghĩa
ahmiyat berish, nisbat berish
आरोपित करना, महत्व देना
归因于, 赋予意义
ให้ความสำคัญ, ให้เครดิต
부여하다, 의미를 부여하다
nisbatlandırmaq, əhəmiyyət vermək
მიაკუთვნო მნიშვნელობა
গুরুত্ব দেওয়া
atribuo, jep rëndësi
जोडणे, महत्व देणे
गुण लगाउनु, महत्व दिने
ప్రాముఖ్యం ఇవ్వడం
pieskaitīt, piešķirt nozīmi
முக்கியத்துவம் வழங்குதல்
anda tähendus, omistama
նշանակություն տալ, վերագրել
maney danîn
לייחס
نسب، يمنح قيمة
ارزش قائل شدن، نسبت دادن
اہمیت دینا، قدر دینا، منسوب کرنا، نسبت دینا
beimessen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de beimessen- [Sprache] zuschreiben, einem Sachverhalt einen Sinn oder Wert zusprechen, unterstellen, zuschreiben, attribuieren, (jemandem etwas) attestieren
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo beimessen
≡ beilegen
≡ beistellen
≡ ausmessen
≡ beispringen
≡ vermessen
≡ nachmessen
≡ beifüttern
≡ beipflichten
≡ zumessen
≡ aufmessen
≡ beibiegen
≡ beitragen
≡ beiladen
≡ beischlafen
≡ ermessen
≡ beimengen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo beimessen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo beimessen
A conjugação do verbo bei·gemessen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bei·gemessen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird beigemessen - wurde beigemessen - ist beigemessen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary beimessen e no Duden beimessen.
beimessen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde beigemessen | wurde beigemessen | werde beigemessen | würde beigemessen | - |
| du | wirst beigemessen | wurdest beigemessen | werdest beigemessen | würdest beigemessen | - |
| er | wird beigemessen | wurde beigemessen | werde beigemessen | würde beigemessen | - |
| wir | werden beigemessen | wurden beigemessen | werden beigemessen | würden beigemessen | - |
| ihr | werdet beigemessen | wurdet beigemessen | werdet beigemessen | würdet beigemessen | - |
| sie | werden beigemessen | wurden beigemessen | werden beigemessen | würden beigemessen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde beigemessen, du wirst beigemessen, er wird beigemessen, wir werden beigemessen, ihr werdet beigemessen, sie werden beigemessen
- Pretérito: ich wurde beigemessen, du wurdest beigemessen, er wurde beigemessen, wir wurden beigemessen, ihr wurdet beigemessen, sie wurden beigemessen
- Perfeito: ich bin beigemessen worden, du bist beigemessen worden, er ist beigemessen worden, wir sind beigemessen worden, ihr seid beigemessen worden, sie sind beigemessen worden
- Mais-que-perfeito: ich war beigemessen worden, du warst beigemessen worden, er war beigemessen worden, wir waren beigemessen worden, ihr wart beigemessen worden, sie waren beigemessen worden
- Futuro I: ich werde beigemessen werden, du wirst beigemessen werden, er wird beigemessen werden, wir werden beigemessen werden, ihr werdet beigemessen werden, sie werden beigemessen werden
- Futuro II: ich werde beigemessen worden sein, du wirst beigemessen worden sein, er wird beigemessen worden sein, wir werden beigemessen worden sein, ihr werdet beigemessen worden sein, sie werden beigemessen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde beigemessen, du werdest beigemessen, er werde beigemessen, wir werden beigemessen, ihr werdet beigemessen, sie werden beigemessen
- Pretérito: ich würde beigemessen, du würdest beigemessen, er würde beigemessen, wir würden beigemessen, ihr würdet beigemessen, sie würden beigemessen
- Perfeito: ich sei beigemessen worden, du seiest beigemessen worden, er sei beigemessen worden, wir seien beigemessen worden, ihr seiet beigemessen worden, sie seien beigemessen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre beigemessen worden, du wärest beigemessen worden, er wäre beigemessen worden, wir wären beigemessen worden, ihr wäret beigemessen worden, sie wären beigemessen worden
- Futuro I: ich werde beigemessen werden, du werdest beigemessen werden, er werde beigemessen werden, wir werden beigemessen werden, ihr werdet beigemessen werden, sie werden beigemessen werden
- Futuro II: ich werde beigemessen worden sein, du werdest beigemessen worden sein, er werde beigemessen worden sein, wir werden beigemessen worden sein, ihr werdet beigemessen worden sein, sie werden beigemessen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde beigemessen werden, du würdest beigemessen werden, er würde beigemessen werden, wir würden beigemessen werden, ihr würdet beigemessen werden, sie würden beigemessen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde beigemessen worden sein, du würdest beigemessen worden sein, er würde beigemessen worden sein, wir würden beigemessen worden sein, ihr würdet beigemessen worden sein, sie würden beigemessen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: beigemessen werden, beigemessen zu werden
- Infinitivo II: beigemessen worden sein, beigemessen worden zu sein
- Particípio I: beigemessen werdend
- Particípio II: beigemessen worden