Conjugação do verbo schmachten ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo schmachten (suspirar, anhelar) é regular. As formas mais comuns são wird geschmachtet?, wurde geschmachtet? e ist geschmachtet worden?. O verbo auxilar para schmachten é "haben". A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo schmachten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo schmachten. Não apenas o verbo schmachtenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben

geschmachtet werden

wird geschmachtet? · wurde geschmachtet? · ist geschmachtet worden?

 Extensão -e 

Inglês crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, yearn (for), yearn for

/ˈʃmaxtən/ · /ˈʃmaxtət/ · /ˈʃmaxtətə/ · /ɡəˈʃmaxtət/

eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; darben, begehren, verehren, hungrig sein

(acus., nach+D, vor+D)

» Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. Inglês My buddy claims that they long for your sister.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo schmachten

Presente

werde ich geschmachtet?
wirst du geschmachtet?
wird er geschmachtet?
werden wir geschmachtet?
werdet ihr geschmachtet?
werden sie geschmachtet?

Pretérito

wurde ich geschmachtet?
wurdest du geschmachtet?
wurde er geschmachtet?
wurden wir geschmachtet?
wurdet ihr geschmachtet?
wurden sie geschmachtet?

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

werde ich geschmachtet?
werdest du geschmachtet?
werde er geschmachtet?
werden wir geschmachtet?
werdet ihr geschmachtet?
werden sie geschmachtet?

Conjuntivo II

würde ich geschmachtet?
würdest du geschmachtet?
würde er geschmachtet?
würden wir geschmachtet?
würdet ihr geschmachtet?
würden sie geschmachtet?

Infinitivo

geschmachtet werden
geschmachtet zu werden

Particípio

geschmachtet werdend
geschmachtet worden

Indicativo

O verbo schmachten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

werde ich geschmachtet?
wirst du geschmachtet?
wird er geschmachtet?
werden wir geschmachtet?
werdet ihr geschmachtet?
werden sie geschmachtet?

Pretérito

wurde ich geschmachtet?
wurdest du geschmachtet?
wurde er geschmachtet?
wurden wir geschmachtet?
wurdet ihr geschmachtet?
wurden sie geschmachtet?

Perfeito

bin ich geschmachtet worden?
bist du geschmachtet worden?
ist er geschmachtet worden?
sind wir geschmachtet worden?
seid ihr geschmachtet worden?
sind sie geschmachtet worden?

Mais-que-perf.

war ich geschmachtet worden?
warst du geschmachtet worden?
war er geschmachtet worden?
waren wir geschmachtet worden?
wart ihr geschmachtet worden?
waren sie geschmachtet worden?

Futuro I

werde ich geschmachtet werden?
wirst du geschmachtet werden?
wird er geschmachtet werden?
werden wir geschmachtet werden?
werdet ihr geschmachtet werden?
werden sie geschmachtet werden?

Futuro II

werde ich geschmachtet worden sein?
wirst du geschmachtet worden sein?
wird er geschmachtet worden sein?
werden wir geschmachtet worden sein?
werdet ihr geschmachtet worden sein?
werden sie geschmachtet worden sein?

  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo schmachten


Conjuntivo I

werde ich geschmachtet?
werdest du geschmachtet?
werde er geschmachtet?
werden wir geschmachtet?
werdet ihr geschmachtet?
werden sie geschmachtet?

Conjuntivo II

würde ich geschmachtet?
würdest du geschmachtet?
würde er geschmachtet?
würden wir geschmachtet?
würdet ihr geschmachtet?
würden sie geschmachtet?

Conj. Perf.

sei ich geschmachtet worden?
seiest du geschmachtet worden?
sei er geschmachtet worden?
seien wir geschmachtet worden?
seiet ihr geschmachtet worden?
seien sie geschmachtet worden?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich geschmachtet worden?
wärest du geschmachtet worden?
wäre er geschmachtet worden?
wären wir geschmachtet worden?
wäret ihr geschmachtet worden?
wären sie geschmachtet worden?

Conjuntivo Futuro I

werde ich geschmachtet werden?
werdest du geschmachtet werden?
werde er geschmachtet werden?
werden wir geschmachtet werden?
werdet ihr geschmachtet werden?
werden sie geschmachtet werden?

Conj. Fut. II

werde ich geschmachtet worden sein?
werdest du geschmachtet worden sein?
werde er geschmachtet worden sein?
werden wir geschmachtet worden sein?
werdet ihr geschmachtet worden sein?
werden sie geschmachtet worden sein?

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich geschmachtet werden?
würdest du geschmachtet werden?
würde er geschmachtet werden?
würden wir geschmachtet werden?
würdet ihr geschmachtet werden?
würden sie geschmachtet werden?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich geschmachtet worden sein?
würdest du geschmachtet worden sein?
würde er geschmachtet worden sein?
würden wir geschmachtet worden sein?
würdet ihr geschmachtet worden sein?
würden sie geschmachtet worden sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo schmachten


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo schmachten


Infinitivo I


geschmachtet werden
geschmachtet zu werden

Infinitivo II


geschmachtet worden sein
geschmachtet worden zu sein

Particípio I


geschmachtet werdend

Particípio II


geschmachtet worden

  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Exemplos

Exemplos de frases para schmachten


  • Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. 
    Inglês My buddy claims that they long for your sister.
  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
    Inglês After the trip to the Sahara, the travel group craved water.
  • Der grausame Ritter ließ die Gefangenen monatelang im Kerker schmachten . 
    Inglês The cruel knight let the prisoners languish for months in the dungeon.
  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para schmachten


Alemão schmachten
Inglês crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after)
Russo жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, испытывать жажду, млеть
Espanhol anhelar, aprovecharse, consumirse, desear, languidecer, morir de hambre, sufrir, suplicar
Francês languir, avoir soif, désirer, manger, mendier, se faire offrir, se languir, se languir de
Turco hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak, özlem çekmek
Português suspirar, anhelar, definhar, implorar, languescer, mendigar, morrer de fome
Italiano bramare, desiderare, languire, soffrire, spasimare per
Romeno dorință, se îndulci, suferi, tânji, tânjire
Húngaro koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sínylődik, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polaco pragnąć, tęsknić, szybować
Grego ποθώ, δίψα, καταθλίβομαι, λαχταρώ, λιγούρα, λιμοκτονία, λιώνω, μαραζώνω
Holandês verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smachten, smeken, snakken, verlangen naar
Tcheco toužit, žíznit, bažit, dychtit, hladovět, lačnit, prosit, strádat
Sueco längta, få något gratis, få något utan att betala, försmäkta, sjunga, sukta, tråna
Dinamarquês længes, sulte, lænke, tørste
Japonês 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Catalão anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finlandês kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Norueguês vansmekte, lengte, savn, smekte, snyte, sulte, tørste, utnytte
Basco desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Sérvio gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Macedônio жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Esloveno hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Eslovaco túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bósnio gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Croata gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ucraniano жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти, тужити
Búlgaro жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Bielorrusso падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Indonésio berlapar, lapar, makan gratis, menumpang makan, merindukan
Vietnamita khao khát, khát, ăn bám, ăn chực, đói
Uzbeque bepul ovqatlanmoq, bepul yeymoq, chanqamoq, hasrat chekmoq, och qolmoq, sog'inmoq
Hindi तड़पना, प्यासा रहना, फ्रीलोड करना, भूखा रहना, मुफ्त में खाना
Chinês 挨饿, 渴, 渴望, 蹭吃, 蹭饭
Tailandês กระหาย, กินฟรี, หิว, เกาะกิน, โหยหา
Coreano 공짜로 얻어먹다, 굶주리다, 그리워하다, 배고프다, 얹혀먹다
Azerbaijano ac qalmaq, arzulamaq, başqasının hesabına yemək, pulsuz yemək, susamaq
Georgiano ენატრება, ვიღაცის ხარჯზე ჭამა, უფასოდ ჭამა, შიმშილობა, წყურება
Bengalês অনাহারে থাকা, প्यास লাগা, ফ্রি খাওয়া, বিনা টাকায় খাওয়া, লালসা করা
Albanês ha falas, mallëngjoj, ushqehem falas, vuaj nga uria
Maráti आसुसणे, ओढ लागणे, तृषा लागणे, फ्रीलोड करणे, बिनपैशात खाणे, भूक लागणे
Nepalês तड्पनु, प्यास लाग्नु, फ्रीलोड गर्नु, भोकै रहनु, मुफ्तमा खानु
Telugo ఆకలిపడు, ఉచితంగా తినడం, ఉచితంగా తినుకొనుట, తపనపడు, తహతహలాడు, దాహపడు
Letão dzīvoties uz kāda rēķina, ilgoties, izsalkt, slāpēt, ēst par brīvu
Tâmil இலவசமாக சாப்பிடு, இலவசமாக சாப்பிடுதல், ஏங்குதல், தாகப்படு, பசிக்க, வாடுதல்
Estoniano igatsema, janun, kedagi ära kasutama, nälgima, närbuma, tasuta sööma
Armênio անվճար կերակրվել, անվճար ուտել, ծարավել, կարոտել, կարոտից հալվել, քաղցել
Curdo arzû kirin, birçîbûn, bêpere xwarin, ser hesabê kesekî xwarin, sewdabûn, têşîbûn
Hebraicoלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Árabeيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persaآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

schmachten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de schmachten

  • eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten), darben
  • sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken, begehren, verlangen
  • seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
  • verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

schmachten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para schmachten


  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo schmachten

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo schmachten


A conjugação do verbo geschmachtet werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo geschmachtet werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird geschmachtet? - wurde geschmachtet? - ist geschmachtet worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary schmachten e no Duden schmachten.

schmachten conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde geschmachtet?wurde geschmachtet?werde geschmachtet?würde geschmachtet?-
du wirst geschmachtet?wurdest geschmachtet?werdest geschmachtet?würdest geschmachtet?-
er wird geschmachtet?wurde geschmachtet?werde geschmachtet?würde geschmachtet?-
wir werden geschmachtet?wurden geschmachtet?werden geschmachtet?würden geschmachtet?-
ihr werdet geschmachtet?wurdet geschmachtet?werdet geschmachtet?würdet geschmachtet?-
sie werden geschmachtet?wurden geschmachtet?werden geschmachtet?würden geschmachtet?-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: werde ich geschmachtet?, wirst du geschmachtet?, wird er geschmachtet?, werden wir geschmachtet?, werdet ihr geschmachtet?, werden sie geschmachtet?
  • Pretérito: wurde ich geschmachtet?, wurdest du geschmachtet?, wurde er geschmachtet?, wurden wir geschmachtet?, wurdet ihr geschmachtet?, wurden sie geschmachtet?
  • Perfeito: bin ich geschmachtet worden?, bist du geschmachtet worden?, ist er geschmachtet worden?, sind wir geschmachtet worden?, seid ihr geschmachtet worden?, sind sie geschmachtet worden?
  • Mais-que-perfeito: war ich geschmachtet worden?, warst du geschmachtet worden?, war er geschmachtet worden?, waren wir geschmachtet worden?, wart ihr geschmachtet worden?, waren sie geschmachtet worden?
  • Futuro I: werde ich geschmachtet werden?, wirst du geschmachtet werden?, wird er geschmachtet werden?, werden wir geschmachtet werden?, werdet ihr geschmachtet werden?, werden sie geschmachtet werden?
  • Futuro II: werde ich geschmachtet worden sein?, wirst du geschmachtet worden sein?, wird er geschmachtet worden sein?, werden wir geschmachtet worden sein?, werdet ihr geschmachtet worden sein?, werden sie geschmachtet worden sein?

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: werde ich geschmachtet?, werdest du geschmachtet?, werde er geschmachtet?, werden wir geschmachtet?, werdet ihr geschmachtet?, werden sie geschmachtet?
  • Pretérito: würde ich geschmachtet?, würdest du geschmachtet?, würde er geschmachtet?, würden wir geschmachtet?, würdet ihr geschmachtet?, würden sie geschmachtet?
  • Perfeito: sei ich geschmachtet worden?, seiest du geschmachtet worden?, sei er geschmachtet worden?, seien wir geschmachtet worden?, seiet ihr geschmachtet worden?, seien sie geschmachtet worden?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich geschmachtet worden?, wärest du geschmachtet worden?, wäre er geschmachtet worden?, wären wir geschmachtet worden?, wäret ihr geschmachtet worden?, wären sie geschmachtet worden?
  • Futuro I: werde ich geschmachtet werden?, werdest du geschmachtet werden?, werde er geschmachtet werden?, werden wir geschmachtet werden?, werdet ihr geschmachtet werden?, werden sie geschmachtet werden?
  • Futuro II: werde ich geschmachtet worden sein?, werdest du geschmachtet worden sein?, werde er geschmachtet worden sein?, werden wir geschmachtet worden sein?, werdet ihr geschmachtet worden sein?, werden sie geschmachtet worden sein?

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: würde ich geschmachtet werden?, würdest du geschmachtet werden?, würde er geschmachtet werden?, würden wir geschmachtet werden?, würdet ihr geschmachtet werden?, würden sie geschmachtet werden?
  • Mais-que-perfeito: würde ich geschmachtet worden sein?, würdest du geschmachtet worden sein?, würde er geschmachtet worden sein?, würden wir geschmachtet worden sein?, würdet ihr geschmachtet worden sein?, würden sie geschmachtet worden sein?

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: geschmachtet werden, geschmachtet zu werden
  • Infinitivo II: geschmachtet worden sein, geschmachtet worden zu sein
  • Particípio I: geschmachtet werdend
  • Particípio II: geschmachtet worden

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schmachten

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145243, 145243, 145243

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5719553

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 145243, 145243

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9