Conjugação do verbo hervortreten 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo hervortreten (aparecer, avançar) é irregular. As formas mais comuns são wird hervorgetreten, wurde hervorgetreten e ist hervorgetreten worden. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a
- e. O verbo auxilar para hervortreten é "sein".
O prefixo hervor - de hervortreten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hervortreten . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
wird hervorgetreten · wurde hervorgetreten · ist hervorgetreten worden
Contração flexível Extensão -e Alteração da vogal do radical. e - a - e alterar e/i no presente e no imperativo
emerge, stand out, appear, come forward, step forward, abound, become apparent/evident, become evident, bug (out), bulge, bunch out, come to light, come to the fore, distinguish oneself, make one's mark, obtrude, overhang, protrude, step forth
einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen; sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen; aufsteigen, sichtbar werden, hervorquellen, zu Tage treten
(hinter+D, aus+D, mit+D)
» Vier Soldaten traten
mutig hervor
. Four soldiers stepped forward bravely.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hervortreten
Presente
ich | werde | hervorgetreten |
du | wirst | hervorgetreten |
er | wird | hervorgetreten |
wir | werden | hervorgetreten |
ihr | werdet | hervorgetreten |
sie | werden | hervorgetreten |
Pretérito
ich | wurde | hervorgetreten |
du | wurdest | hervorgetreten |
er | wurde | hervorgetreten |
wir | wurden | hervorgetreten |
ihr | wurdet | hervorgetreten |
sie | wurden | hervorgetreten |
Conjuntivo I
ich | werde | hervorgetreten |
du | werdest | hervorgetreten |
er | werde | hervorgetreten |
wir | werden | hervorgetreten |
ihr | werdet | hervorgetreten |
sie | werden | hervorgetreten |
Conjuntivo II
ich | würde | hervorgetreten |
du | würdest | hervorgetreten |
er | würde | hervorgetreten |
wir | würden | hervorgetreten |
ihr | würdet | hervorgetreten |
sie | würden | hervorgetreten |
Indicativo
O verbo hervortreten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | hervorgetreten |
du | wirst | hervorgetreten |
er | wird | hervorgetreten |
wir | werden | hervorgetreten |
ihr | werdet | hervorgetreten |
sie | werden | hervorgetreten |
Pretérito
ich | wurde | hervorgetreten |
du | wurdest | hervorgetreten |
er | wurde | hervorgetreten |
wir | wurden | hervorgetreten |
ihr | wurdet | hervorgetreten |
sie | wurden | hervorgetreten |
Perfeito
ich | bin | hervorgetreten | worden |
du | bist | hervorgetreten | worden |
er | ist | hervorgetreten | worden |
wir | sind | hervorgetreten | worden |
ihr | seid | hervorgetreten | worden |
sie | sind | hervorgetreten | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | hervorgetreten | worden |
du | warst | hervorgetreten | worden |
er | war | hervorgetreten | worden |
wir | waren | hervorgetreten | worden |
ihr | wart | hervorgetreten | worden |
sie | waren | hervorgetreten | worden |
Futuro I
ich | werde | hervorgetreten | werden |
du | wirst | hervorgetreten | werden |
er | wird | hervorgetreten | werden |
wir | werden | hervorgetreten | werden |
ihr | werdet | hervorgetreten | werden |
sie | werden | hervorgetreten | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hervortreten
Conjuntivo I
ich | werde | hervorgetreten |
du | werdest | hervorgetreten |
er | werde | hervorgetreten |
wir | werden | hervorgetreten |
ihr | werdet | hervorgetreten |
sie | werden | hervorgetreten |
Conjuntivo II
ich | würde | hervorgetreten |
du | würdest | hervorgetreten |
er | würde | hervorgetreten |
wir | würden | hervorgetreten |
ihr | würdet | hervorgetreten |
sie | würden | hervorgetreten |
Conj. Perf.
ich | sei | hervorgetreten | worden |
du | seiest | hervorgetreten | worden |
er | sei | hervorgetreten | worden |
wir | seien | hervorgetreten | worden |
ihr | seiet | hervorgetreten | worden |
sie | seien | hervorgetreten | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | hervorgetreten | worden |
du | wärest | hervorgetreten | worden |
er | wäre | hervorgetreten | worden |
wir | wären | hervorgetreten | worden |
ihr | wäret | hervorgetreten | worden |
sie | wären | hervorgetreten | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hervortreten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hervortreten
Exemplos
Exemplos de frases para hervortreten
-
Vier Soldaten
traten
mutighervor
.
Four soldiers stepped forward bravely.
-
Sie
trat
hinter dem Vorhanghervor
.
She stepped out from behind the curtain.
-
Am dünnen Körper
treten
die Rippenhervor
.
On the thin body, the ribs protrude.
-
Der Mond
trat
hinter der Wolkehervor
.
The moon emerged from behind the cloud.
-
Hier scheint mir eine gehörige Portion Arroganz
hervorzutreten
.
Here, a considerable amount of arrogance seems to emerge.
-
Er ist auch als Komponist von Kantaten
hervorgetreten
.
He has also emerged as a composer of cantatas.
-
Die Mutter legte Kartoffel und Messer beiseite und umklammerte die Tischkante, dass die Knöchel weiß
hervortraten
.
The mother set aside the potato and knife and clutched the edge of the table, causing her ankles to turn white.
Exemplos
Traduções
Traduções para hervortreten
-
hervortreten
emerge, stand out, appear, come forward, step forward, abound, become apparent/evident, become evident
выступать, выдаваться, выдаться, появляться, выделяться, выступить, выступить вперëд, выходить вперед
aparecer, destacar, salir, aflorar, avanzar, descubrirse, destacarse, dibujarse
apparaître, se manifester, avancer, ressortir, s'avancer, saillir, se démarquer, sortir de derrière
öne çıkmak, görünmek, belirmek, farklı olmak, göze çarpmak, ileri adım atmak, kendini göstermek, ortaya çıkmak
aparecer, avançar, destacar-se, sobressair, aflorar, destacar, distinguir-se, emergir
emergere, avanzare, apparire, campeggiare, comparire, distinguersi, figurare, fuoriuscire da
ieși în evidență, apărea, ieși la iveală, păși înainte, se face vizibil
előlépni, előre lépni, előrelépni, előáll, kidomborodik, kidülled, kiemelkedni, kiáll
nabrzmiewać, nabrzmieć, pojawić się, stawać się widocznym, ujawniać się, ukazać, ukazywać, uwydatniać
εμφανίζομαι, ξεχωρίζω, έρχομαι στο φως, βγαίνω, βγαίνω έξω, βγαίνω μπροστά, διακρίνομαι, ξεπροβάλλω
naar voren treden, opvallen, verschijnen, aan het licht komen, afwijken, naar voren komen, tevoorschijn komen, uitpuilen
vystoupit, objevit se, vyniknout, vynikat, vynikatknout, vystupovat, vystupovatstoupit, vyčnívat
träda fram, framträda, synas, komma fram, sticka ut, stiga fram
træde frem, blive synlig, fremstå, rage frem, skille sig ud, træde fremad, være synlig
前に出る, 現れる, 出る, 前進する, 姿を現す, 目立つ, 際立つ
apareixer, sortir, avançar, destacar, diferenciar-se, emergir, fer-se visible
ilmaantua, tulla näkyviin, astua esiin, astua eteenpäin, edetä, erottua, esiintyä
trå frem, bli synlig, komme frem, skille seg ut, tre frem
agertu, argitara etorri, aurrean jartzea, aurretik irten, berezia izan, urrats bat aurrera eman
istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti napred, pojavljivanje, pojavljivati se
излегува, излегување, издвојува, појавува, појавување
izstopiti, prikazati se, izpostaviti se, izstopati, stopiti naprej
objaviť sa, vynoriť sa, ukázať sa, vyjsť, vyjsť von, vyniknúť, vystúpiť
istupiti, izdvojiti se, izlazak, izlaziti, izlaziti naprijed, pojavljivanje, pojavljivati se
izlaziti, pojavljivati se, istaknuti se, istupiti, izdvojiti se, izlaziti naprijed
виділятися, вийти вперед, вийти на поверхню, вийти наперед, виходити, з'явитися, з'являтися, стати відомим
излизам, излизам напред, изпъквам, появявам се
выдзяляцца, выйсці наперад, выступаць, выступіць, выявіцца, з'явіцца, з'яўляцца
muncul, maju, melangkah ke depan, menonjol, terungkap
nổi bật, bước tới, lộ diện, xuất hiện
boshqalardan ajralib turish, oldinga chiqmoq, oshkor bolish, paydo bo'lmoq
अलग दिखना, आगे बढ़ना, उजागर होना, उभरना, प्रकट होना
显现, 与众不同, 出现, 向前迈步, 浮现, 突出
ปรากฏ, ก้าวไปข้างหน้า, โดดเด่น
나타나다, 눈에 띄다, 두드러지다, 드러나다, 앞으로 나서다
fərqlənmək, görünmək, irəli addım atmaq, ortaya çıxmaq
გამოდის, გამოირჩევა, გამოჩნდეს, წინსვლა
প্রকাশিত হওয়া, আগে এগোতে, বাকি থেকে আলাদা দেখা
shfaqet, hap përpara, paraqitet, të dallohesh, zbulohet
उघड होणे, उभरणे, पुढे पाऊल टाकणे, वेगळे दिसणे
अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, अलग देखिनु, उजागर हुनु, प्रकट हुनु
కనిపోవడం, ప్రకటించబడడం, ముందుకు అడుగు వేయడం, వేరుగా కనిపించడం
parādīties, atklāties, izcelties, iznākt, virzīties uz priekšu
முன்னேறு, வெளிப்படும், வெளிப்படுவது, வேறுபடுவது
edasi astuma, esile tulema, ilmnema, ilmsiks tulema, silma paistma
առանձնանալ, առաջ շարժվել, բացահայտվել, հայտնվել
derketin, ji dinan re cudah bûn, pêşketin, pêşve bûn
להופיע، לבלוט، להתבלט، לצאת החוצה، לצאת לאור، לצאת קדימה، לצעוד קדימה
يبرز، يظهر، التقدم، الظهور، يخرج إلى العلن
ظاهر شدن، پیش آمدن، به نمایش آمدن، بیرون آمدن، جلو آمدن، متمایز بودن
سامنے آنا، ظاہر ہونا، آگے آنا، آگے بڑھنا، مختلف ہونا
hervortreten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hervortreten- einen Schritt nach vorne tun, sich nach vorne bewegen
- sichtbar werden, nach vorne, oben, außen kommen
- sichtbar werden, ans Licht kommen, an die Öffentlichkeit kommen
- anders sein als der Rest
- aufsteigen, sichtbar werden, hervorquellen, zu Tage treten, (sich) aufbauen, auftreten
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para hervortreten
jemand/etwas
austritt
etwas hervor
jemand/etwas
hintertritt
etwas hervor
jemand/etwas
mittritt
etwas hervor
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo hervortreten
≡ hervordrängen
≡ herantreten
≡ hervorbringen
≡ hervorangeln
≡ auftreten
≡ hervorgehen
≡ abtreten
≡ herumtreten
≡ hervorgucken
≡ drauftreten
≡ antreten
≡ fehltreten
≡ hervorklauben
≡ betreten
≡ hinzutreten
≡ hervorkehren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo hervortreten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hervortreten
A conjugação do verbo hervor·getreten werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo hervor·getreten werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird hervorgetreten - wurde hervorgetreten - ist hervorgetreten worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hervortreten e no Duden hervortreten.
hervortreten conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde hervorgetreten | wurde hervorgetreten | werde hervorgetreten | würde hervorgetreten | - |
du | wirst hervorgetreten | wurdest hervorgetreten | werdest hervorgetreten | würdest hervorgetreten | - |
er | wird hervorgetreten | wurde hervorgetreten | werde hervorgetreten | würde hervorgetreten | - |
wir | werden hervorgetreten | wurden hervorgetreten | werden hervorgetreten | würden hervorgetreten | - |
ihr | werdet hervorgetreten | wurdet hervorgetreten | werdet hervorgetreten | würdet hervorgetreten | - |
sie | werden hervorgetreten | wurden hervorgetreten | werden hervorgetreten | würden hervorgetreten | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde hervorgetreten, du wirst hervorgetreten, er wird hervorgetreten, wir werden hervorgetreten, ihr werdet hervorgetreten, sie werden hervorgetreten
- Pretérito: ich wurde hervorgetreten, du wurdest hervorgetreten, er wurde hervorgetreten, wir wurden hervorgetreten, ihr wurdet hervorgetreten, sie wurden hervorgetreten
- Perfeito: ich bin hervorgetreten worden, du bist hervorgetreten worden, er ist hervorgetreten worden, wir sind hervorgetreten worden, ihr seid hervorgetreten worden, sie sind hervorgetreten worden
- Mais-que-perfeito: ich war hervorgetreten worden, du warst hervorgetreten worden, er war hervorgetreten worden, wir waren hervorgetreten worden, ihr wart hervorgetreten worden, sie waren hervorgetreten worden
- Futuro I: ich werde hervorgetreten werden, du wirst hervorgetreten werden, er wird hervorgetreten werden, wir werden hervorgetreten werden, ihr werdet hervorgetreten werden, sie werden hervorgetreten werden
- Futuro II: ich werde hervorgetreten worden sein, du wirst hervorgetreten worden sein, er wird hervorgetreten worden sein, wir werden hervorgetreten worden sein, ihr werdet hervorgetreten worden sein, sie werden hervorgetreten worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde hervorgetreten, du werdest hervorgetreten, er werde hervorgetreten, wir werden hervorgetreten, ihr werdet hervorgetreten, sie werden hervorgetreten
- Pretérito: ich würde hervorgetreten, du würdest hervorgetreten, er würde hervorgetreten, wir würden hervorgetreten, ihr würdet hervorgetreten, sie würden hervorgetreten
- Perfeito: ich sei hervorgetreten worden, du seiest hervorgetreten worden, er sei hervorgetreten worden, wir seien hervorgetreten worden, ihr seiet hervorgetreten worden, sie seien hervorgetreten worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre hervorgetreten worden, du wärest hervorgetreten worden, er wäre hervorgetreten worden, wir wären hervorgetreten worden, ihr wäret hervorgetreten worden, sie wären hervorgetreten worden
- Futuro I: ich werde hervorgetreten werden, du werdest hervorgetreten werden, er werde hervorgetreten werden, wir werden hervorgetreten werden, ihr werdet hervorgetreten werden, sie werden hervorgetreten werden
- Futuro II: ich werde hervorgetreten worden sein, du werdest hervorgetreten worden sein, er werde hervorgetreten worden sein, wir werden hervorgetreten worden sein, ihr werdet hervorgetreten worden sein, sie werden hervorgetreten worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde hervorgetreten werden, du würdest hervorgetreten werden, er würde hervorgetreten werden, wir würden hervorgetreten werden, ihr würdet hervorgetreten werden, sie würden hervorgetreten werden
- Mais-que-perfeito: ich würde hervorgetreten worden sein, du würdest hervorgetreten worden sein, er würde hervorgetreten worden sein, wir würden hervorgetreten worden sein, ihr würdet hervorgetreten worden sein, sie würden hervorgetreten worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: hervorgetreten werden, hervorgetreten zu werden
- Infinitivo II: hervorgetreten worden sein, hervorgetreten worden zu sein
- Particípio I: hervorgetreten werdend
- Particípio II: hervorgetreten worden