Conjugação do verbo missgönnen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo missgönnen (invejar, invejar a) é regular. As formas mais comuns são wird missgönnt, wurde missgönnt e ist missgönnt worden. O verbo auxilar para missgönnen é "haben".
O prefixo miss- de missgönnen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo missgönnen . Para a prática e consolidação do estudo
C1 · regular · haben · inseparável
wird missgönnt · wurde missgönnt · ist missgönnt worden
begrudge, envy, grudge, resent
/mɪsˈɡøːnən/ · /mɪsˈɡøːnt/ · /mɪsˈɡøːn.tə/ · /mɪsˈɡøːnt/
jemandem etwas oder jemanden neidvoll absprechen; neiden, (jemandem etwas) neiden, neidisch sein, (jemanden) beneiden, vor Neid erblassen
dat., acus.
» Du missgönnst
mir anscheinend den Erfolg. It seems that you don't want me to succeed.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo missgönnen
Presente
| ich | werde | missgönnt |
| du | wirst | missgönnt |
| er | wird | missgönnt |
| wir | werden | missgönnt |
| ihr | werdet | missgönnt |
| sie | werden | missgönnt |
Pretérito
| ich | wurde | missgönnt |
| du | wurdest | missgönnt |
| er | wurde | missgönnt |
| wir | wurden | missgönnt |
| ihr | wurdet | missgönnt |
| sie | wurden | missgönnt |
Conjuntivo I
| ich | werde | missgönnt |
| du | werdest | missgönnt |
| er | werde | missgönnt |
| wir | werden | missgönnt |
| ihr | werdet | missgönnt |
| sie | werden | missgönnt |
Conjuntivo II
| ich | würde | missgönnt |
| du | würdest | missgönnt |
| er | würde | missgönnt |
| wir | würden | missgönnt |
| ihr | würdet | missgönnt |
| sie | würden | missgönnt |
Indicativo
O verbo missgönnen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | missgönnt |
| du | wirst | missgönnt |
| er | wird | missgönnt |
| wir | werden | missgönnt |
| ihr | werdet | missgönnt |
| sie | werden | missgönnt |
Pretérito
| ich | wurde | missgönnt |
| du | wurdest | missgönnt |
| er | wurde | missgönnt |
| wir | wurden | missgönnt |
| ihr | wurdet | missgönnt |
| sie | wurden | missgönnt |
Perfeito
| ich | bin | missgönnt | worden |
| du | bist | missgönnt | worden |
| er | ist | missgönnt | worden |
| wir | sind | missgönnt | worden |
| ihr | seid | missgönnt | worden |
| sie | sind | missgönnt | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | missgönnt | worden |
| du | warst | missgönnt | worden |
| er | war | missgönnt | worden |
| wir | waren | missgönnt | worden |
| ihr | wart | missgönnt | worden |
| sie | waren | missgönnt | worden |
Futuro I
| ich | werde | missgönnt | werden |
| du | wirst | missgönnt | werden |
| er | wird | missgönnt | werden |
| wir | werden | missgönnt | werden |
| ihr | werdet | missgönnt | werden |
| sie | werden | missgönnt | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo missgönnen
Conjuntivo I
| ich | werde | missgönnt |
| du | werdest | missgönnt |
| er | werde | missgönnt |
| wir | werden | missgönnt |
| ihr | werdet | missgönnt |
| sie | werden | missgönnt |
Conjuntivo II
| ich | würde | missgönnt |
| du | würdest | missgönnt |
| er | würde | missgönnt |
| wir | würden | missgönnt |
| ihr | würdet | missgönnt |
| sie | würden | missgönnt |
Conj. Perf.
| ich | sei | missgönnt | worden |
| du | seiest | missgönnt | worden |
| er | sei | missgönnt | worden |
| wir | seien | missgönnt | worden |
| ihr | seiet | missgönnt | worden |
| sie | seien | missgönnt | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | missgönnt | worden |
| du | wärest | missgönnt | worden |
| er | wäre | missgönnt | worden |
| wir | wären | missgönnt | worden |
| ihr | wäret | missgönnt | worden |
| sie | wären | missgönnt | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo missgönnen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo missgönnen
Exemplos
Exemplos de frases para missgönnen
-
Du
missgönnst
mir anscheinend den Erfolg.
It seems that you don't want me to succeed.
-
Ihr
missgönnt
mir anscheinend den Erfolg.
It seems that you don't want me to succeed.
-
Er schien ihr jegliches Vergnügen
zu
missgönnen
.
He seemed to envy her every pleasure.
-
Die Liebe ist jene Flamme, welche die Götter den Sterblichen
missgönnen
, und die Eifersucht ist der fressende Geier, der den Diebstahl furchtbar rächt.
Love is that flame which the gods begrudge the mortals, and jealousy is the devouring vulture that terribly avenges the theft.
Exemplos
Traduções
Traduções para missgönnen
-
missgönnen
begrudge, envy, grudge, resent
завидовать, не одобрять, позавидовать
envidiar
envier, envier à, quelqu’un
göz dikmek, kıskanmak, çok görmek
invejar, invejar a, invejar de, negar
invidiare, invidiare a
invidia
irigyelni
zazdrościć, pozazdrościć
ζηλεύω, φθονώ
benijden, afpakken, misgunnen
nepřát, závidět
missunna
misunde
妬む
envejar
kadehtia
misunne
mendeku
zavideti
не дозволува
neidovati
závidieť
zavidjeti
zavidjeti
заздрити, не дозволяти
завиждам
зайздросціць
iri hati
ganh tị
hasad qilmoq
ईर्ष्या करना
妒忌, 嫉妒
อิจฉา
시샘하다
hasad etmək
შურდება
ঈর্ষা করা
xheloj
ईर्ष्या करणे
ईर्ष्या गर्नु
ఇర్ష్యపడటం
naidēt
கோவுவது
kadestama
խանդել
hasad kirin
לקנא
حسد
حسادت ورزیدن
حسد کرنا، نقصان پہنچانا
missgönnen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de missgönnen- jemandem etwas oder jemanden neidvoll absprechen
- neiden, (jemandem etwas) neiden, neidisch sein, (jemanden) beneiden, vor Neid erblassen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo missgönnen
≡ vergönnen
≡ missachten
≡ misstrauen
≡ missbilligen
≡ missglücken
≡ misslingen
≡ missdeuten
≡ missfallen
≡ gönnen
≡ missbrauchen
≡ missraten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo missgönnen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo missgönnen
A conjugação do verbo missgönnt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo missgönnt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird missgönnt - wurde missgönnt - ist missgönnt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary missgönnen e no Duden missgönnen.
missgönnen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde missgönnt | wurde missgönnt | werde missgönnt | würde missgönnt | - |
| du | wirst missgönnt | wurdest missgönnt | werdest missgönnt | würdest missgönnt | - |
| er | wird missgönnt | wurde missgönnt | werde missgönnt | würde missgönnt | - |
| wir | werden missgönnt | wurden missgönnt | werden missgönnt | würden missgönnt | - |
| ihr | werdet missgönnt | wurdet missgönnt | werdet missgönnt | würdet missgönnt | - |
| sie | werden missgönnt | wurden missgönnt | werden missgönnt | würden missgönnt | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde missgönnt, du wirst missgönnt, er wird missgönnt, wir werden missgönnt, ihr werdet missgönnt, sie werden missgönnt
- Pretérito: ich wurde missgönnt, du wurdest missgönnt, er wurde missgönnt, wir wurden missgönnt, ihr wurdet missgönnt, sie wurden missgönnt
- Perfeito: ich bin missgönnt worden, du bist missgönnt worden, er ist missgönnt worden, wir sind missgönnt worden, ihr seid missgönnt worden, sie sind missgönnt worden
- Mais-que-perfeito: ich war missgönnt worden, du warst missgönnt worden, er war missgönnt worden, wir waren missgönnt worden, ihr wart missgönnt worden, sie waren missgönnt worden
- Futuro I: ich werde missgönnt werden, du wirst missgönnt werden, er wird missgönnt werden, wir werden missgönnt werden, ihr werdet missgönnt werden, sie werden missgönnt werden
- Futuro II: ich werde missgönnt worden sein, du wirst missgönnt worden sein, er wird missgönnt worden sein, wir werden missgönnt worden sein, ihr werdet missgönnt worden sein, sie werden missgönnt worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde missgönnt, du werdest missgönnt, er werde missgönnt, wir werden missgönnt, ihr werdet missgönnt, sie werden missgönnt
- Pretérito: ich würde missgönnt, du würdest missgönnt, er würde missgönnt, wir würden missgönnt, ihr würdet missgönnt, sie würden missgönnt
- Perfeito: ich sei missgönnt worden, du seiest missgönnt worden, er sei missgönnt worden, wir seien missgönnt worden, ihr seiet missgönnt worden, sie seien missgönnt worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre missgönnt worden, du wärest missgönnt worden, er wäre missgönnt worden, wir wären missgönnt worden, ihr wäret missgönnt worden, sie wären missgönnt worden
- Futuro I: ich werde missgönnt werden, du werdest missgönnt werden, er werde missgönnt werden, wir werden missgönnt werden, ihr werdet missgönnt werden, sie werden missgönnt werden
- Futuro II: ich werde missgönnt worden sein, du werdest missgönnt worden sein, er werde missgönnt worden sein, wir werden missgönnt worden sein, ihr werdet missgönnt worden sein, sie werden missgönnt worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde missgönnt werden, du würdest missgönnt werden, er würde missgönnt werden, wir würden missgönnt werden, ihr würdet missgönnt werden, sie würden missgönnt werden
- Mais-que-perfeito: ich würde missgönnt worden sein, du würdest missgönnt worden sein, er würde missgönnt worden sein, wir würden missgönnt worden sein, ihr würdet missgönnt worden sein, sie würden missgönnt worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: missgönnt werden, missgönnt zu werden
- Infinitivo II: missgönnt worden sein, missgönnt worden zu sein
- Particípio I: missgönnt werdend
- Particípio II: missgönnt worden