Conjugação do verbo drücken 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo drücken (pressionar, abraçar) é regular. As formas mais comuns são ... gedrückt wird, ... gedrückt wurde e ... gedrückt worden ist. O verbo auxilar para drücken é "haben".
O verbo drücken pode ser usado como
A1 · regular · haben
... gedrückt wird · ... gedrückt wurde · ... gedrückt worden ist
hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid, be oppressive, be too tight, beat down, cark, chase, depress, depressed mood, duck, embrace, force down, give a squeeze, hit, jam, lay down, level down, nuzzle, pinch, place down, press (against), pressed mood, push down, push off, reduce, roam, shake, shirk, shoot up, spin, squeeze, squeeze down, strain, wander, weigh heavily
/ˈdʁʏkən/ · /ˈdʁʏkt/ · /ˈdʁʏktə/ · /ɡəˈdʁʏkt/
[…, Spiele, Fachsprache] gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung; herzen, an sich pressen, umschlingen, einen Eiertanz aufführen
(sich+A, dat., acus., vor+D, an+A, auf+A, zu+D, gegen+A, mit+D, um+A, aus+D, an+D, in+A)
» Du drückst
die falsche Taste. You are pressing the wrong button.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo drücken
Presente
| ... | ich | gedrückt | werde |
| ... | du | gedrückt | wirst |
| ... | er | gedrückt | wird |
| ... | wir | gedrückt | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden |
Pretérito
| ... | ich | gedrückt | wurde |
| ... | du | gedrückt | wurdest |
| ... | er | gedrückt | wurde |
| ... | wir | gedrückt | wurden |
| ... | ihr | gedrückt | wurdet |
| ... | sie | gedrückt | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | gedrückt | werde |
| ... | du | gedrückt | werdest |
| ... | er | gedrückt | werde |
| ... | wir | gedrückt | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gedrückt | würde |
| ... | du | gedrückt | würdest |
| ... | er | gedrückt | würde |
| ... | wir | gedrückt | würden |
| ... | ihr | gedrückt | würdet |
| ... | sie | gedrückt | würden |
Indicativo
O verbo drücken conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | gedrückt | werde |
| ... | du | gedrückt | wirst |
| ... | er | gedrückt | wird |
| ... | wir | gedrückt | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden |
Pretérito
| ... | ich | gedrückt | wurde |
| ... | du | gedrückt | wurdest |
| ... | er | gedrückt | wurde |
| ... | wir | gedrückt | wurden |
| ... | ihr | gedrückt | wurdet |
| ... | sie | gedrückt | wurden |
Perfeito
| ... | ich | gedrückt | worden | bin |
| ... | du | gedrückt | worden | bist |
| ... | er | gedrückt | worden | ist |
| ... | wir | gedrückt | worden | sind |
| ... | ihr | gedrückt | worden | seid |
| ... | sie | gedrückt | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | gedrückt | worden | war |
| ... | du | gedrückt | worden | warst |
| ... | er | gedrückt | worden | war |
| ... | wir | gedrückt | worden | waren |
| ... | ihr | gedrückt | worden | wart |
| ... | sie | gedrückt | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | gedrückt | werden | werde |
| ... | du | gedrückt | werden | wirst |
| ... | er | gedrückt | werden | wird |
| ... | wir | gedrückt | werden | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werden | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo drücken
Conjuntivo I
| ... | ich | gedrückt | werde |
| ... | du | gedrückt | werdest |
| ... | er | gedrückt | werde |
| ... | wir | gedrückt | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gedrückt | würde |
| ... | du | gedrückt | würdest |
| ... | er | gedrückt | würde |
| ... | wir | gedrückt | würden |
| ... | ihr | gedrückt | würdet |
| ... | sie | gedrückt | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | gedrückt | worden | sei |
| ... | du | gedrückt | worden | seiest |
| ... | er | gedrückt | worden | sei |
| ... | wir | gedrückt | worden | seien |
| ... | ihr | gedrückt | worden | seiet |
| ... | sie | gedrückt | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | gedrückt | worden | wäre |
| ... | du | gedrückt | worden | wärest |
| ... | er | gedrückt | worden | wäre |
| ... | wir | gedrückt | worden | wären |
| ... | ihr | gedrückt | worden | wäret |
| ... | sie | gedrückt | worden | wären |
Conjuntivo Futuro I
| ... | ich | gedrückt | werden | werde |
| ... | du | gedrückt | werden | werdest |
| ... | er | gedrückt | werden | werde |
| ... | wir | gedrückt | werden | werden |
| ... | ihr | gedrückt | werden | werdet |
| ... | sie | gedrückt | werden | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo drücken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo drücken
Exemplos
Exemplos de frases para drücken
-
Du
drückst
die falsche Taste.
You are pressing the wrong button.
-
Sie
drückt
alle Tasten am Telefon.
She is pressing all the phone buttons.
-
Mich
drückt
der Schuh.
My shoe is pinching me.
-
Sie hat ihn
gedrückt
.
She pressed him.
-
Hast du die Taste
gedrückt
?
Did you push the button?
-
Drück
dich nicht vor der Antwort.
Don't dodge the question.
-
Sie
drückten
sich.
They hugged.
Exemplos
Traduções
Traduções para drücken
-
drücken
hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid
давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить
apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar
appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer
sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek
pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar
spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare
apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce
nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat
naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na
σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω
drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen
stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra
pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita
pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte
圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する
pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar
työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea
press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning
besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu
pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati
докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti
vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť
pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu
izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti
давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати
притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение
ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою
menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga
giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực
bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish
दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना
使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力
กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง
압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다
basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq
დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება
চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা
bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin
उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे
अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने
ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం
apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu
அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை
hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda
աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել
agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn
לחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
ضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة
فشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
دبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا
drücken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de drücken- gerichtet eine Kraft ausüben, gedrückte Stimmung
- jemanden umarmen, herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen
- einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen, einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen
- einen Preis vermindern
- [Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen, legen, quetschen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para drücken
etwas
aufdrückt
etwas jemand
aufdrückt
etwas jemand
sich um/vordrückt
etwas jemand/etwas
andrückt
etwas jemand/etwas
an sichdrückt
jemand/etwas
an/gegendrückt
jemanden/etwas jemand/etwas
aufdrückt
etwas jemand/etwas
aufdrückt
jemanden/etwas
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo drücken
≡ aufdrücken
≡ aalen
≡ ackern
≡ ausdrücken
≡ adden
≡ adhärieren
≡ achten
≡ abortieren
≡ adeln
≡ addieren
≡ achteln
≡ addizieren
≡ draufdrücken
≡ erdrücken
≡ adaptieren
≡ adorieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo drücken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo drücken
A conjugação do verbo gedrückt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gedrückt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gedrückt wird - ... gedrückt wurde - ... gedrückt worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary drücken e no Duden drücken.
drücken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... gedrückt werde | ... gedrückt wurde | ... gedrückt werde | ... gedrückt würde | - |
| du | ... gedrückt wirst | ... gedrückt wurdest | ... gedrückt werdest | ... gedrückt würdest | - |
| er | ... gedrückt wird | ... gedrückt wurde | ... gedrückt werde | ... gedrückt würde | - |
| wir | ... gedrückt werden | ... gedrückt wurden | ... gedrückt werden | ... gedrückt würden | - |
| ihr | ... gedrückt werdet | ... gedrückt wurdet | ... gedrückt werdet | ... gedrückt würdet | - |
| sie | ... gedrückt werden | ... gedrückt wurden | ... gedrückt werden | ... gedrückt würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich gedrückt werde, ... du gedrückt wirst, ... er gedrückt wird, ... wir gedrückt werden, ... ihr gedrückt werdet, ... sie gedrückt werden
- Pretérito: ... ich gedrückt wurde, ... du gedrückt wurdest, ... er gedrückt wurde, ... wir gedrückt wurden, ... ihr gedrückt wurdet, ... sie gedrückt wurden
- Perfeito: ... ich gedrückt worden bin, ... du gedrückt worden bist, ... er gedrückt worden ist, ... wir gedrückt worden sind, ... ihr gedrückt worden seid, ... sie gedrückt worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gedrückt worden war, ... du gedrückt worden warst, ... er gedrückt worden war, ... wir gedrückt worden waren, ... ihr gedrückt worden wart, ... sie gedrückt worden waren
- Futuro I: ... ich gedrückt werden werde, ... du gedrückt werden wirst, ... er gedrückt werden wird, ... wir gedrückt werden werden, ... ihr gedrückt werden werdet, ... sie gedrückt werden werden
- Futuro II: ... ich gedrückt worden sein werde, ... du gedrückt worden sein wirst, ... er gedrückt worden sein wird, ... wir gedrückt worden sein werden, ... ihr gedrückt worden sein werdet, ... sie gedrückt worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich gedrückt werde, ... du gedrückt werdest, ... er gedrückt werde, ... wir gedrückt werden, ... ihr gedrückt werdet, ... sie gedrückt werden
- Pretérito: ... ich gedrückt würde, ... du gedrückt würdest, ... er gedrückt würde, ... wir gedrückt würden, ... ihr gedrückt würdet, ... sie gedrückt würden
- Perfeito: ... ich gedrückt worden sei, ... du gedrückt worden seiest, ... er gedrückt worden sei, ... wir gedrückt worden seien, ... ihr gedrückt worden seiet, ... sie gedrückt worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gedrückt worden wäre, ... du gedrückt worden wärest, ... er gedrückt worden wäre, ... wir gedrückt worden wären, ... ihr gedrückt worden wäret, ... sie gedrückt worden wären
- Futuro I: ... ich gedrückt werden werde, ... du gedrückt werden werdest, ... er gedrückt werden werde, ... wir gedrückt werden werden, ... ihr gedrückt werden werdet, ... sie gedrückt werden werden
- Futuro II: ... ich gedrückt worden sein werde, ... du gedrückt worden sein werdest, ... er gedrückt worden sein werde, ... wir gedrückt worden sein werden, ... ihr gedrückt worden sein werdet, ... sie gedrückt worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich gedrückt werden würde, ... du gedrückt werden würdest, ... er gedrückt werden würde, ... wir gedrückt werden würden, ... ihr gedrückt werden würdet, ... sie gedrückt werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gedrückt worden sein würde, ... du gedrückt worden sein würdest, ... er gedrückt worden sein würde, ... wir gedrückt worden sein würden, ... ihr gedrückt worden sein würdet, ... sie gedrückt worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gedrückt werden, gedrückt zu werden
- Infinitivo II: gedrückt worden sein, gedrückt worden zu sein
- Particípio I: gedrückt werdend
- Particípio II: gedrückt worden