Conjugação do verbo hämmern 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo hämmern (martelar, bater) é regular. As formas mais comuns são ... gehämmert wird, ... gehämmert wurde e ... gehämmert worden ist. O verbo auxilar para hämmern é "haben".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hämmern . Para a prática e consolidação do estudo
B1 · regular · haben
... gehämmert wird · ... gehämmert wurde · ... gehämmert worden ist
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
hammer, pound, bang, beat, beat out, beat with a hammer, belt out, forge, hammer in, hammering, imprint, peen, pound against, pounding, sledge, throb
/ˈhɛm.mən/ · /ˈhɛm.mɐt/ · /ˈhɛm.mɐ.tə/ · /ɡəˈhɛm.mɐtɐ/
mit einem Hammer oder einem anderen Gegenstand wiederholt auf etwas einschlagen; etwas mit dem Hammer bearbeiten; hammern, zinnen, heftig pochen, pulsieren
(acus., an+A, in+D, auf+A, gegen+A)
» Tom hämmerte
an die Tür. Tom pounded on the door.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hämmern
Presente
| ... | ich | gehämmert | werde |
| ... | du | gehämmert | wirst |
| ... | er | gehämmert | wird |
| ... | wir | gehämmert | werden |
| ... | ihr | gehämmert | werdet |
| ... | sie | gehämmert | werden |
Pretérito
| ... | ich | gehämmert | wurde |
| ... | du | gehämmert | wurdest |
| ... | er | gehämmert | wurde |
| ... | wir | gehämmert | wurden |
| ... | ihr | gehämmert | wurdet |
| ... | sie | gehämmert | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | gehämmert | werde |
| ... | du | gehämmert | werdest |
| ... | er | gehämmert | werde |
| ... | wir | gehämmert | werden |
| ... | ihr | gehämmert | werdet |
| ... | sie | gehämmert | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gehämmert | würde |
| ... | du | gehämmert | würdest |
| ... | er | gehämmert | würde |
| ... | wir | gehämmert | würden |
| ... | ihr | gehämmert | würdet |
| ... | sie | gehämmert | würden |
Indicativo
O verbo hämmern conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | gehämmert | werde |
| ... | du | gehämmert | wirst |
| ... | er | gehämmert | wird |
| ... | wir | gehämmert | werden |
| ... | ihr | gehämmert | werdet |
| ... | sie | gehämmert | werden |
Pretérito
| ... | ich | gehämmert | wurde |
| ... | du | gehämmert | wurdest |
| ... | er | gehämmert | wurde |
| ... | wir | gehämmert | wurden |
| ... | ihr | gehämmert | wurdet |
| ... | sie | gehämmert | wurden |
Perfeito
| ... | ich | gehämmert | worden | bin |
| ... | du | gehämmert | worden | bist |
| ... | er | gehämmert | worden | ist |
| ... | wir | gehämmert | worden | sind |
| ... | ihr | gehämmert | worden | seid |
| ... | sie | gehämmert | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | gehämmert | worden | war |
| ... | du | gehämmert | worden | warst |
| ... | er | gehämmert | worden | war |
| ... | wir | gehämmert | worden | waren |
| ... | ihr | gehämmert | worden | wart |
| ... | sie | gehämmert | worden | waren |
Futuro I
| ... | ich | gehämmert | werden | werde |
| ... | du | gehämmert | werden | wirst |
| ... | er | gehämmert | werden | wird |
| ... | wir | gehämmert | werden | werden |
| ... | ihr | gehämmert | werden | werdet |
| ... | sie | gehämmert | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hämmern
Conjuntivo I
| ... | ich | gehämmert | werde |
| ... | du | gehämmert | werdest |
| ... | er | gehämmert | werde |
| ... | wir | gehämmert | werden |
| ... | ihr | gehämmert | werdet |
| ... | sie | gehämmert | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gehämmert | würde |
| ... | du | gehämmert | würdest |
| ... | er | gehämmert | würde |
| ... | wir | gehämmert | würden |
| ... | ihr | gehämmert | würdet |
| ... | sie | gehämmert | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | gehämmert | worden | sei |
| ... | du | gehämmert | worden | seiest |
| ... | er | gehämmert | worden | sei |
| ... | wir | gehämmert | worden | seien |
| ... | ihr | gehämmert | worden | seiet |
| ... | sie | gehämmert | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | gehämmert | worden | wäre |
| ... | du | gehämmert | worden | wärest |
| ... | er | gehämmert | worden | wäre |
| ... | wir | gehämmert | worden | wären |
| ... | ihr | gehämmert | worden | wäret |
| ... | sie | gehämmert | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hämmern
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hämmern
Exemplos
Exemplos de frases para hämmern
-
Tom
hämmerte
an die Tür.
Tom pounded on the door.
-
Ich
hämmerte
einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen.
I hammered a nail into the wall to hang a picture.
-
Er
hämmerte
die Nägel in das Brett.
He hammered the nails into the board.
-
Er hat mir seine Worte ins Bewusstsein
gehämmert
.
He hammered his words into my consciousness.
-
Dann
hämmerte
er mit dem Stemmeisen dagegen.
Then he hammered against it with the chisel.
-
Der Kupferschmied
hämmert
das Blech in Form.
The coppersmith hammers the sheet into shape.
-
Nach dem Aufstieg
hämmerte
mein Herz gewaltig.
After the ascent, my heart was pounding heavily.
Exemplos
Traduções
Traduções para hämmern
-
hämmern
hammer, pound, hammering, sledge, bang, beat, beat out, beat with a hammer
стучать, бить, стучать молотком, вбивать, впечатать, колотить, постучать, постучать молотком
golpear, martillar, golpetear, grabar, imprimir, machacar, martillear, palpitar
marteler, frapper, battre très fort, façonner au marteau, imprimer
çekiçlemek, vurmak, vurgulamak, çekiçle dövmek, çekiçle işlemek
martelar, bater, chutar com força, dar marteladas em, imprimir, mandar uma bomba
battere, martellare, picchiare, imprimere
bătut, ciocănit, ciocan, întipări
kalapál, kalapálni, belevés, bevésés, verni, ütni, ütöget
pukać, bić, dobijać do, kuć, pulsować, stukać, tętnić, wbijać młotkiem
σφυρηλατώ, χτυπώ, εγγράφω, σφυρηλάτηση, σφυροκοπώ, χαράσσω, χτυπάω, χτύπημα
hameren, kloppen, slaan, bonzen, indrukken, inprenten, knallen, kogelen
bouchat, klovat, bušit, bít, klepat, kout, kovat, vtisknout
hamra, bulta, bankande, dunka, prenta in, slå
hamre, banke, præge
叩く, ハンマーで打つ, 刻む, 印象づける, 打つ
martellejar, copar, gravar, martellar, fer martellades, imprimir, inculcar
lyödä, vasaroida, hakata, jättää mieleen, koputtaa, painaa, takoa
hamre, banke, innprente
kolpeka, harrika, inprimatu, mailuarekin lan egin, txikitu
kucati, udaranje, udarati, usaditi, utvrditi
удрити, врежување, чукати
udarjati, klofati, kovati, vtisniti
klopať, búchať, búšiť, vryť, vtlačiť
kucati, udarati, udaranje, uklesati, utisnuti
kucati, udarati, udaranje, usaditi, utvrditi
стукати, бити, вбивати, втиснути, долбити, забивати
ударям, чуквам, впечатвам, впечатване, удар, чукане
біць, стукаць, біць молаткам, забіць, запамінаць
berdetak, memalu, memukul palu, menanamkan, mengetuk
đập bằng búa, gõ, gõ búa, khắc sâu vào tâm trí, đập
bolg'a bilan urmoq, bolg'a urmoq, bolg'alamoq, ongiga singdirish, taqillatmoq
किसी के दिमाग में डालना, ठकठकाना, ठोकना, धमधमाना, हथौड़ा मारना, हथौड़े से पीटना
锤击, 咚咚作响, 敲打, 铭记在心, 锤打
ตอกด้วยค้อน, ตีด้วยค้อน, ทุบ, ทุบด้วยค้อน, ฝังในใจ, เคาะ
망치로 두드리다, 두드리다, 마음에 새겨 넣다, 망치질하다, 쿵쿵거리다
döymək, taqqıldamaq, zehniyyətinə yer etmək, çəkiclə döymək, çəkiclə vurmaq
ჭედვა, აკაკუნება, გონებაში ჩაწერა, დაბრახუნება, ჩაქუჩით ცემა
ঠকঠক করা, ধকধক করা, মনে গেঁথে দেওয়া, হাতুড়ি মারা, হাতুড়ি মারা
godit me çekiç, ngul mendjen, rrah, trokas
ठकठकणे, ठोकणे, धडधडणे, मनात ठसवणे, हथोडा मारणे, हातोड्याने ठोकणे
ठकठक गर्नु, धड्किनु, मनमा गाड्न, हथौडा हाने, हथौडाले ठोक्नु, हथौडाले पिट्नु
సుత్తితో కొట్టు, కొట్టడం, తట్టడం, బాదు, మనస్సులో పెట్టడం
dauzīt, iespiest kādam prātā, kalt, klabēt, klauvēt ar āmuru, āmurēt
சுத்தியடிக்க, சுத்தியால் அடிக்க, தட்டுதல், மனதில் பதிக்கவும்
vasardama, haamerdama, koputama, mällu panema, tuksuma
մուրճահարել, թակել, մուրճել, մտքում դաջել, տկտկալ
bi çekîçê lêdan, tiştê mirovan di bîrê de têkirin, toqtoq kirin, çekûç kirin
להכות، לַהֲבוֹת، לחרוט، לפטף، מַקּוֹשׁ
طرق، خبط، يطرق، يطرق بشدة
کوبیدن، چکش زدن، به خاطر سپردن، زدن، نقش کردن
ہتھوڑا مارنا، نقش کرنا، ٹھوکا دینا، گھڑ گھڑانا، ہتھوڑے سے کام کرنا، یاد کرانا
hämmern in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de hämmern- mit einem Hammer oder einem anderen Gegenstand wiederholt auf etwas einschlagen, hammern
- etwas mit dem Hammer bearbeiten, hammern
- ein stetiges, klopfendes Geräusch verursachen
- jemandem etwas einprägen, zinnen
- heftig pochen, pulsieren, klopfen, pochen, bumpern, schlagen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para hämmern
jemand/etwas
anhämmert
etwas jemand/etwas
an/gegenhämmert
etwas jemand/etwas
aufhämmert
etwas jemand/etwas hämmert
etwas inetwas jemand/etwas
gegenhämmert
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo hämmern
≡ herumhämmern
≡ adeln
≡ aasen
≡ behämmern
≡ adorieren
≡ adhärieren
≡ aalen
≡ adden
≡ addizieren
≡ aushämmern
≡ einhämmern
≡ abortieren
≡ adoptieren
≡ ackern
≡ adaptieren
≡ addieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo hämmern
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hämmern
A conjugação do verbo gehämmert werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gehämmert werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gehämmert wird - ... gehämmert wurde - ... gehämmert worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hämmern e no Duden hämmern.
hämmern conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... gehämmert werde | ... gehämmert wurde | ... gehämmert werde | ... gehämmert würde | - |
| du | ... gehämmert wirst | ... gehämmert wurdest | ... gehämmert werdest | ... gehämmert würdest | - |
| er | ... gehämmert wird | ... gehämmert wurde | ... gehämmert werde | ... gehämmert würde | - |
| wir | ... gehämmert werden | ... gehämmert wurden | ... gehämmert werden | ... gehämmert würden | - |
| ihr | ... gehämmert werdet | ... gehämmert wurdet | ... gehämmert werdet | ... gehämmert würdet | - |
| sie | ... gehämmert werden | ... gehämmert wurden | ... gehämmert werden | ... gehämmert würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich gehämmert werde, ... du gehämmert wirst, ... er gehämmert wird, ... wir gehämmert werden, ... ihr gehämmert werdet, ... sie gehämmert werden
- Pretérito: ... ich gehämmert wurde, ... du gehämmert wurdest, ... er gehämmert wurde, ... wir gehämmert wurden, ... ihr gehämmert wurdet, ... sie gehämmert wurden
- Perfeito: ... ich gehämmert worden bin, ... du gehämmert worden bist, ... er gehämmert worden ist, ... wir gehämmert worden sind, ... ihr gehämmert worden seid, ... sie gehämmert worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden war, ... du gehämmert worden warst, ... er gehämmert worden war, ... wir gehämmert worden waren, ... ihr gehämmert worden wart, ... sie gehämmert worden waren
- Futuro I: ... ich gehämmert werden werde, ... du gehämmert werden wirst, ... er gehämmert werden wird, ... wir gehämmert werden werden, ... ihr gehämmert werden werdet, ... sie gehämmert werden werden
- Futuro II: ... ich gehämmert worden sein werde, ... du gehämmert worden sein wirst, ... er gehämmert worden sein wird, ... wir gehämmert worden sein werden, ... ihr gehämmert worden sein werdet, ... sie gehämmert worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich gehämmert werde, ... du gehämmert werdest, ... er gehämmert werde, ... wir gehämmert werden, ... ihr gehämmert werdet, ... sie gehämmert werden
- Pretérito: ... ich gehämmert würde, ... du gehämmert würdest, ... er gehämmert würde, ... wir gehämmert würden, ... ihr gehämmert würdet, ... sie gehämmert würden
- Perfeito: ... ich gehämmert worden sei, ... du gehämmert worden seiest, ... er gehämmert worden sei, ... wir gehämmert worden seien, ... ihr gehämmert worden seiet, ... sie gehämmert worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden wäre, ... du gehämmert worden wärest, ... er gehämmert worden wäre, ... wir gehämmert worden wären, ... ihr gehämmert worden wäret, ... sie gehämmert worden wären
- Futuro I: ... ich gehämmert werden werde, ... du gehämmert werden werdest, ... er gehämmert werden werde, ... wir gehämmert werden werden, ... ihr gehämmert werden werdet, ... sie gehämmert werden werden
- Futuro II: ... ich gehämmert worden sein werde, ... du gehämmert worden sein werdest, ... er gehämmert worden sein werde, ... wir gehämmert worden sein werden, ... ihr gehämmert worden sein werdet, ... sie gehämmert worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich gehämmert werden würde, ... du gehämmert werden würdest, ... er gehämmert werden würde, ... wir gehämmert werden würden, ... ihr gehämmert werden würdet, ... sie gehämmert werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden sein würde, ... du gehämmert worden sein würdest, ... er gehämmert worden sein würde, ... wir gehämmert worden sein würden, ... ihr gehämmert worden sein würdet, ... sie gehämmert worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gehämmert werden, gehämmert zu werden
- Infinitivo II: gehämmert worden sein, gehämmert worden zu sein
- Particípio I: gehämmert werdend
- Particípio II: gehämmert worden