Conjugação do verbo hämmern ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo hämmern (martelar, bater) é regular. As formas mais comuns são ... gehämmert wird, ... gehämmert wurde e ... gehämmert worden ist. O verbo auxilar para hämmern é "haben". A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hämmern . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hämmern. Não apenas o verbo hämmernpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

Vídeo 

B1 · regular · haben

gehämmert werden

... gehämmert wird · ... gehämmert wurde · ... gehämmert worden ist

 Não coloquial. Possível eliminação do -e. 

Inglês hammer, pound, bang, beat, beat out, beat with a hammer, belt out, forge, hammer in, hammering, imprint, peen, pound against, pounding, sledge, throb

/ˈhɛm.mən/ · /ˈhɛm.mɐt/ · /ˈhɛm.mɐ.tə/ · /ɡəˈhɛm.mɐtɐ/

mit einem Hammer oder einem anderen Gegenstand wiederholt auf etwas einschlagen; etwas mit dem Hammer bearbeiten; hammern, zinnen, heftig pochen, pulsieren

(acus., an+A, in+D, auf+A, gegen+A)

» Tom hämmerte an die Tür. Inglês Tom pounded on the door.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hämmern

Presente

... ich gehämmert werde
... du gehämmert wirst
... er gehämmert wird
... wir gehämmert werden
... ihr gehämmert werdet
... sie gehämmert werden

Pretérito

... ich gehämmert wurde
... du gehämmert wurdest
... er gehämmert wurde
... wir gehämmert wurden
... ihr gehämmert wurdet
... sie gehämmert wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

... ich gehämmert werde
... du gehämmert werdest
... er gehämmert werde
... wir gehämmert werden
... ihr gehämmert werdet
... sie gehämmert werden

Conjuntivo II

... ich gehämmert würde
... du gehämmert würdest
... er gehämmert würde
... wir gehämmert würden
... ihr gehämmert würdet
... sie gehämmert würden

Infinitivo

gehämmert werden
gehämmert zu werden

Particípio

gehämmert werdend
gehämmert worden

Indicativo

O verbo hämmern conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich gehämmert werde
... du gehämmert wirst
... er gehämmert wird
... wir gehämmert werden
... ihr gehämmert werdet
... sie gehämmert werden

Pretérito

... ich gehämmert wurde
... du gehämmert wurdest
... er gehämmert wurde
... wir gehämmert wurden
... ihr gehämmert wurdet
... sie gehämmert wurden

Perfeito

... ich gehämmert worden bin
... du gehämmert worden bist
... er gehämmert worden ist
... wir gehämmert worden sind
... ihr gehämmert worden seid
... sie gehämmert worden sind

Mais-que-perf.

... ich gehämmert worden war
... du gehämmert worden warst
... er gehämmert worden war
... wir gehämmert worden waren
... ihr gehämmert worden wart
... sie gehämmert worden waren

Futuro I

... ich gehämmert werden werde
... du gehämmert werden wirst
... er gehämmert werden wird
... wir gehämmert werden werden
... ihr gehämmert werden werdet
... sie gehämmert werden werden

Futuro II

... ich gehämmert worden sein werde
... du gehämmert worden sein wirst
... er gehämmert worden sein wird
... wir gehämmert worden sein werden
... ihr gehämmert worden sein werdet
... sie gehämmert worden sein werden

  • Tom hämmerte an die Tür. 
  • Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen. 
  • Er hämmerte die Nägel in das Brett. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hämmern


Conjuntivo I

... ich gehämmert werde
... du gehämmert werdest
... er gehämmert werde
... wir gehämmert werden
... ihr gehämmert werdet
... sie gehämmert werden

Conjuntivo II

... ich gehämmert würde
... du gehämmert würdest
... er gehämmert würde
... wir gehämmert würden
... ihr gehämmert würdet
... sie gehämmert würden

Conj. Perf.

... ich gehämmert worden sei
... du gehämmert worden seiest
... er gehämmert worden sei
... wir gehämmert worden seien
... ihr gehämmert worden seiet
... sie gehämmert worden seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich gehämmert worden wäre
... du gehämmert worden wärest
... er gehämmert worden wäre
... wir gehämmert worden wären
... ihr gehämmert worden wäret
... sie gehämmert worden wären

Conjuntivo Futuro I

... ich gehämmert werden werde
... du gehämmert werden werdest
... er gehämmert werden werde
... wir gehämmert werden werden
... ihr gehämmert werden werdet
... sie gehämmert werden werden

Conj. Fut. II

... ich gehämmert worden sein werde
... du gehämmert worden sein werdest
... er gehämmert worden sein werde
... wir gehämmert worden sein werden
... ihr gehämmert worden sein werdet
... sie gehämmert worden sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich gehämmert werden würde
... du gehämmert werden würdest
... er gehämmert werden würde
... wir gehämmert werden würden
... ihr gehämmert werden würdet
... sie gehämmert werden würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich gehämmert worden sein würde
... du gehämmert worden sein würdest
... er gehämmert worden sein würde
... wir gehämmert worden sein würden
... ihr gehämmert worden sein würdet
... sie gehämmert worden sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hämmern


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hämmern


Infinitivo I


gehämmert werden
gehämmert zu werden

Infinitivo II


gehämmert worden sein
gehämmert worden zu sein

Particípio I


gehämmert werdend

Particípio II


gehämmert worden

  • Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen. 
  • Er hat mir seine Worte ins Bewusstsein gehämmert . 
  • Das Wirtschaftsleben in Mogadischu boomt, überall wird gebaut und gehämmert , werden kriegszerstörte Gebäude saniert. 

Exemplos

Exemplos de frases para hämmern


  • Tom hämmerte an die Tür. 
    Inglês Tom pounded on the door.
  • Ich hämmerte einen Nagel in die Wand, um ein Bild aufzuhängen. 
    Inglês I hammered a nail into the wall to hang a picture.
  • Er hämmerte die Nägel in das Brett. 
    Inglês He hammered the nails into the board.
  • Er hat mir seine Worte ins Bewusstsein gehämmert . 
    Inglês He hammered his words into my consciousness.
  • Dann hämmerte er mit dem Stemmeisen dagegen. 
    Inglês Then he hammered against it with the chisel.
  • Der Kupferschmied hämmert das Blech in Form. 
    Inglês The coppersmith hammers the sheet into shape.
  • Nach dem Aufstieg hämmerte mein Herz gewaltig. 
    Inglês After the ascent, my heart was pounding heavily.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hämmern


Alemão hämmern
Inglês hammer, pound, hammering, sledge, bang, beat, beat out, beat with a hammer
Russo стучать, бить, стучать молотком, вбивать, впечатать, колотить, постучать, постучать молотком
Espanhol golpear, martillar, golpetear, grabar, imprimir, machacar, martillear, palpitar
Francês marteler, frapper, battre très fort, façonner au marteau, imprimer
Turco çekiçlemek, vurmak, vurgulamak, çekiçle dövmek, çekiçle işlemek
Português martelar, bater, chutar com força, dar marteladas em, imprimir, mandar uma bomba
Italiano battere, martellare, picchiare, imprimere
Romeno bătut, ciocănit, ciocan, întipări
Húngaro kalapál, kalapálni, belevés, bevésés, verni, ütni, ütöget
Polaco pukać, bić, dobijać do, kuć, pulsować, stukać, tętnić, wbijać młotkiem
Grego σφυρηλατώ, χτυπώ, εγγράφω, σφυρηλάτηση, σφυροκοπώ, χαράσσω, χτυπάω, χτύπημα
Holandês hameren, kloppen, slaan, bonzen, indrukken, inprenten, knallen, kogelen
Tcheco bouchat, klovat, bušit, bít, klepat, kout, kovat, vtisknout
Sueco hamra, bulta, bankande, dunka, prenta in, slå
Dinamarquês hamre, banke, præge
Japonês 叩く, ハンマーで打つ, 刻む, 印象づける, 打つ
Catalão martellejar, copar, gravar, martellar, fer martellades, imprimir, inculcar
Finlandês lyödä, vasaroida, hakata, jättää mieleen, koputtaa, painaa, takoa
Norueguês hamre, banke, innprente
Basco kolpeka, harrika, inprimatu, mailuarekin lan egin, txikitu
Sérvio kucati, udaranje, udarati, usaditi, utvrditi
Macedônio удрити, врежување, чукати
Esloveno udarjati, klofati, kovati, vtisniti
Eslovaco klopať, búchať, búšiť, vryť, vtlačiť
Bósnio kucati, udarati, udaranje, uklesati, utisnuti
Croata kucati, udarati, udaranje, usaditi, utvrditi
Ucraniano стукати, бити, вбивати, втиснути, долбити, забивати
Búlgaro ударям, чуквам, впечатвам, впечатване, удар, чукане
Bielorrusso біць, стукаць, біць молаткам, забіць, запамінаць
Indonésio berdetak, memalu, memukul palu, menanamkan, mengetuk
Vietnamita đập bằng búa, gõ, gõ búa, khắc sâu vào tâm trí, đập
Uzbeque bolg'a bilan urmoq, bolg'a urmoq, bolg'alamoq, ongiga singdirish, taqillatmoq
Hindi किसी के दिमाग में डालना, ठकठकाना, ठोकना, धमधमाना, हथौड़ा मारना, हथौड़े से पीटना
Chinês 锤击, 咚咚作响, 敲打, 铭记在心, 锤打
Tailandês ตอกด้วยค้อน, ตีด้วยค้อน, ทุบ, ทุบด้วยค้อน, ฝังในใจ, เคาะ
Coreano 망치로 두드리다, 두드리다, 마음에 새겨 넣다, 망치질하다, 쿵쿵거리다
Azerbaijano döymək, taqqıldamaq, zehniyyətinə yer etmək, çəkiclə döymək, çəkiclə vurmaq
Georgiano ჭედვა, აკაკუნება, გონებაში ჩაწერა, დაბრახუნება, ჩაქუჩით ცემა
Bengalês ঠকঠক করা, ধকধক করা, মনে গেঁথে দেওয়া, হাতুড়ি মারা, হাতুড়ি মারা
Albanês godit me çekiç, ngul mendjen, rrah, trokas
Maráti ठकठकणे, ठोकणे, धडधडणे, मनात ठसवणे, हथोडा मारणे, हातोड्याने ठोकणे
Nepalês ठकठक गर्नु, धड्किनु, मनमा गाड्न, हथौडा हाने, हथौडाले ठोक्नु, हथौडाले पिट्नु
Telugo సుత్తితో కొట్టు, కొట్టడం, తట్టడం, బాదు, మనస్సులో పెట్టడం
Letão dauzīt, iespiest kādam prātā, kalt, klabēt, klauvēt ar āmuru, āmurēt
Tâmil சுத்தியடிக்க, சுத்தியால் அடிக்க, தட்டுதல், மனதில் பதிக்கவும்
Estoniano vasardama, haamerdama, koputama, mällu panema, tuksuma
Armênio մուրճահարել, թակել, մուրճել, մտքում դաջել, տկտկալ
Curdo bi çekîçê lêdan, tiştê mirovan di bîrê de têkirin, toqtoq kirin, çekûç kirin
Hebraicoלהכות، לַהֲבוֹת، לחרוט، לפטף، מַקּוֹשׁ
Árabeطرق، خبط، يطرق، يطرق بشدة
Persaکوبیدن، چکش زدن، به خاطر سپردن، زدن، نقش کردن
Urduہتھوڑا مارنا، نقش کرنا، ٹھوکا دینا، گھڑ گھڑانا، ہتھوڑے سے کام کرنا، یاد کرانا

hämmern in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hämmern

  • mit einem Hammer oder einem anderen Gegenstand wiederholt auf etwas einschlagen, hammern
  • etwas mit dem Hammer bearbeiten, hammern
  • ein stetiges, klopfendes Geräusch verursachen
  • jemandem etwas einprägen, zinnen
  • heftig pochen, pulsieren, klopfen, pochen, bumpern, schlagen

hämmern in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para hämmern


  • jemand/etwas hämmert an etwas
  • jemand/etwas hämmert an/gegen etwas
  • jemand/etwas hämmert auf etwas
  • jemand/etwas hämmert etwas in etwas
  • jemand/etwas hämmert gegen etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo hämmern

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo hämmern


A conjugação do verbo gehämmert werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gehämmert werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gehämmert wird - ... gehämmert wurde - ... gehämmert worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary hämmern e no Duden hämmern.

hämmern conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... gehämmert werde... gehämmert wurde... gehämmert werde... gehämmert würde-
du ... gehämmert wirst... gehämmert wurdest... gehämmert werdest... gehämmert würdest-
er ... gehämmert wird... gehämmert wurde... gehämmert werde... gehämmert würde-
wir ... gehämmert werden... gehämmert wurden... gehämmert werden... gehämmert würden-
ihr ... gehämmert werdet... gehämmert wurdet... gehämmert werdet... gehämmert würdet-
sie ... gehämmert werden... gehämmert wurden... gehämmert werden... gehämmert würden-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ... ich gehämmert werde, ... du gehämmert wirst, ... er gehämmert wird, ... wir gehämmert werden, ... ihr gehämmert werdet, ... sie gehämmert werden
  • Pretérito: ... ich gehämmert wurde, ... du gehämmert wurdest, ... er gehämmert wurde, ... wir gehämmert wurden, ... ihr gehämmert wurdet, ... sie gehämmert wurden
  • Perfeito: ... ich gehämmert worden bin, ... du gehämmert worden bist, ... er gehämmert worden ist, ... wir gehämmert worden sind, ... ihr gehämmert worden seid, ... sie gehämmert worden sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden war, ... du gehämmert worden warst, ... er gehämmert worden war, ... wir gehämmert worden waren, ... ihr gehämmert worden wart, ... sie gehämmert worden waren
  • Futuro I: ... ich gehämmert werden werde, ... du gehämmert werden wirst, ... er gehämmert werden wird, ... wir gehämmert werden werden, ... ihr gehämmert werden werdet, ... sie gehämmert werden werden
  • Futuro II: ... ich gehämmert worden sein werde, ... du gehämmert worden sein wirst, ... er gehämmert worden sein wird, ... wir gehämmert worden sein werden, ... ihr gehämmert worden sein werdet, ... sie gehämmert worden sein werden

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ... ich gehämmert werde, ... du gehämmert werdest, ... er gehämmert werde, ... wir gehämmert werden, ... ihr gehämmert werdet, ... sie gehämmert werden
  • Pretérito: ... ich gehämmert würde, ... du gehämmert würdest, ... er gehämmert würde, ... wir gehämmert würden, ... ihr gehämmert würdet, ... sie gehämmert würden
  • Perfeito: ... ich gehämmert worden sei, ... du gehämmert worden seiest, ... er gehämmert worden sei, ... wir gehämmert worden seien, ... ihr gehämmert worden seiet, ... sie gehämmert worden seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden wäre, ... du gehämmert worden wärest, ... er gehämmert worden wäre, ... wir gehämmert worden wären, ... ihr gehämmert worden wäret, ... sie gehämmert worden wären
  • Futuro I: ... ich gehämmert werden werde, ... du gehämmert werden werdest, ... er gehämmert werden werde, ... wir gehämmert werden werden, ... ihr gehämmert werden werdet, ... sie gehämmert werden werden
  • Futuro II: ... ich gehämmert worden sein werde, ... du gehämmert worden sein werdest, ... er gehämmert worden sein werde, ... wir gehämmert worden sein werden, ... ihr gehämmert worden sein werdet, ... sie gehämmert worden sein werden

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ... ich gehämmert werden würde, ... du gehämmert werden würdest, ... er gehämmert werden würde, ... wir gehämmert werden würden, ... ihr gehämmert werden würdet, ... sie gehämmert werden würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich gehämmert worden sein würde, ... du gehämmert worden sein würdest, ... er gehämmert worden sein würde, ... wir gehämmert worden sein würden, ... ihr gehämmert worden sein würdet, ... sie gehämmert worden sein würden

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: gehämmert werden, gehämmert zu werden
  • Infinitivo II: gehämmert worden sein, gehämmert worden zu sein
  • Particípio I: gehämmert werdend
  • Particípio II: gehämmert worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 234150, 234150, 234150, 234150

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hämmern

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 234150, 264577, 445931, 117084, 234150, 234150

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1819185, 1800522, 3854785

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9