Conjugação do verbo pfeifen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo pfeifen (apitar, assobiar) é irregular. As formas mais comuns são ... gepfiffen wird, ... gepfiffen wurde e ... gepfiffen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para pfeifen é "haben".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo pfeifen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben
... gepfiffen wird · ... gepfiffen wurde · ... gepfiffen worden ist
Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ff - ff - ff
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout, funnel (down), give a damn, hoot, howl, inform, peach, pipe, ref, skirl, sough, toot, umpire, wheeze, whistle to, zing, zip, ignore, betray, snitch
[Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen; sich für etwas nicht interessieren; schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
(sich+A, acus., dat., auf+A, durch+A)
» Der Kessel pfeift
. The kettle whistles.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo pfeifen
Presente
... | ich | gepfiffen | werde |
... | du | gepfiffen | wirst |
... | er | gepfiffen | wird |
... | wir | gepfiffen | werden |
... | ihr | gepfiffen | werdet |
... | sie | gepfiffen | werden |
Pretérito
... | ich | gepfiffen | wurde |
... | du | gepfiffen | wurdest |
... | er | gepfiffen | wurde |
... | wir | gepfiffen | wurden |
... | ihr | gepfiffen | wurdet |
... | sie | gepfiffen | wurden |
Conjuntivo I
... | ich | gepfiffen | werde |
... | du | gepfiffen | werdest |
... | er | gepfiffen | werde |
... | wir | gepfiffen | werden |
... | ihr | gepfiffen | werdet |
... | sie | gepfiffen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | gepfiffen | würde |
... | du | gepfiffen | würdest |
... | er | gepfiffen | würde |
... | wir | gepfiffen | würden |
... | ihr | gepfiffen | würdet |
... | sie | gepfiffen | würden |
Indicativo
O verbo pfeifen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | gepfiffen | werde |
... | du | gepfiffen | wirst |
... | er | gepfiffen | wird |
... | wir | gepfiffen | werden |
... | ihr | gepfiffen | werdet |
... | sie | gepfiffen | werden |
Pretérito
... | ich | gepfiffen | wurde |
... | du | gepfiffen | wurdest |
... | er | gepfiffen | wurde |
... | wir | gepfiffen | wurden |
... | ihr | gepfiffen | wurdet |
... | sie | gepfiffen | wurden |
Perfeito
... | ich | gepfiffen | worden | bin |
... | du | gepfiffen | worden | bist |
... | er | gepfiffen | worden | ist |
... | wir | gepfiffen | worden | sind |
... | ihr | gepfiffen | worden | seid |
... | sie | gepfiffen | worden | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | gepfiffen | worden | war |
... | du | gepfiffen | worden | warst |
... | er | gepfiffen | worden | war |
... | wir | gepfiffen | worden | waren |
... | ihr | gepfiffen | worden | wart |
... | sie | gepfiffen | worden | waren |
Futuro I
... | ich | gepfiffen | werden | werde |
... | du | gepfiffen | werden | wirst |
... | er | gepfiffen | werden | wird |
... | wir | gepfiffen | werden | werden |
... | ihr | gepfiffen | werden | werdet |
... | sie | gepfiffen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo pfeifen
Conjuntivo I
... | ich | gepfiffen | werde |
... | du | gepfiffen | werdest |
... | er | gepfiffen | werde |
... | wir | gepfiffen | werden |
... | ihr | gepfiffen | werdet |
... | sie | gepfiffen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | gepfiffen | würde |
... | du | gepfiffen | würdest |
... | er | gepfiffen | würde |
... | wir | gepfiffen | würden |
... | ihr | gepfiffen | würdet |
... | sie | gepfiffen | würden |
Conj. Perf.
... | ich | gepfiffen | worden | sei |
... | du | gepfiffen | worden | seiest |
... | er | gepfiffen | worden | sei |
... | wir | gepfiffen | worden | seien |
... | ihr | gepfiffen | worden | seiet |
... | sie | gepfiffen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | gepfiffen | worden | wäre |
... | du | gepfiffen | worden | wärest |
... | er | gepfiffen | worden | wäre |
... | wir | gepfiffen | worden | wären |
... | ihr | gepfiffen | worden | wäret |
... | sie | gepfiffen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo pfeifen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo pfeifen
Exemplos
Exemplos de frases para pfeifen
-
Der Kessel
pfeift
.
The kettle whistles.
-
Der Kessel
pfiff
.
The kettle whistled.
-
Er kann nicht
pfeifen
.
He can't whistle.
-
Die Männer applaudierten und
pfiffen
.
The men applauded and whistled.
-
Der Schiedsrichter hat zur Halbzeit
gepfiffen
.
The referee blew the whistle at halftime.
-
Abseits ist, wenn der Schiedsrichter
pfeift
.
Offside is when the referee blows the whistle.
-
Die Orgel
pfeift
, was man ihr einbläst.
The organ whistles what is blown into it.
Exemplos
Traduções
Traduções para pfeifen
-
pfeifen
whistle, referee, arbitrate, barrack, blast on the whistle, blow a whistle, blow the whistle, flout
свистеть, насвистывать, свистнуть, насвистать, свистать, игнорировать, настучать, не заботиться
pitar, silbar, arbitrar, chiflar, delatar, desinteresarse, ignorar, no importar
siffler, arbitrer, glapir, se ficher, se moquer de, arbitre, dénoncer, ignorer
düdük öttürmek, ıslık çalmak, umursamamak, açığa çıkarmak, göz ardı etmek, hakemlik yapmak, ihbar etmek, ıslık
apitar, assobiar, arbitrar, sibilar, delatar, denunciar, desinteressar-se, ignorar
fischiare, arbitrare, fischiettare, sbattersene di, sibilare, umpire, zirlare, zufolare
nu-i păsa, arbitru, denunța, divulga, fluier, ignora, trăda
fütyül, elárulni, feljelenteni, figyelmen kívül hagy, nem törődik, nem érdekelni, sípolni
gwizdać, śpiewać, gwizdnąć, pogwizdywać, sypać, zagwizdać, zaświstać, świstać
σφυρίζω, δε δίνω δεκάρα, αδιαφορώ, αγνοώ, καταδίδω, προδίδω, σφύριγμα
fluiten, een fluitsignaal geven, huilen, maling hebben aan, piepen, negeren, verklikken, verraden
pískat, hvízdat, písknout, hvízdatdnout, kašlat, ignorovat, nebrat v úvahu, nezajímat se
blåsa, pipa, strunta i, vissla, bry sig, vina, förråda, ignorera
pibe, fløjte, blæse, pifte, afsløre, forråde, ignorerer
口笛を吹く, ホイッスルを吹く, 口笛, 告げ口する, 密告する, 気にしない, 無視する, 無関心
xiular, arbitrar, riure's, delatar, desinteressar-se, ignorar, no preocupar-se, xiulet
viheltää, ilmiantaa, ohittaa, olla välinpitämätön, puhaltaa, puhua ulos, väheksyä, välittää
blåse i fløyta, pipe, plystre, fløyte, forråde, ikke bry seg, pfeife, pfeife på noe
txistua, axola ez izan, ignoratzea, interesatu ez, salatu, txikitu
звиждати, ne obazirati se, ne zanimati se, odati, prijaviti, suditi, zanemariti, zviždati
звижди, игнорирање, издадам, не се грижи, не се интересира, пријавам, свирање, свирење
žvižgati, izdati, ne marati, piskanje, povedati, soditi, zanimati se ne, zavrniti
nezaujímať sa, pískať, fúkať, ignorovať, udávať, zradiť
ignorisati, izdati, ne brinuti, ne zanimati se, odati, svirati, zviždati
izdati, ne brinuti, odati, svirati, zanemariti, zanimati se, zviždati
свистіти, викрити, зрадити, не звертати уваги, не цікавитися чимось, ігнорувати
свиря, не се интересува, игнорирам, издавам, предавам, свирка
свістаць, выдаць, здаць, не клапаціцца, не цікавіцца, свіст, свісток, ігнараваць
לא אכפת، לשרוק، לְבַשֵּׁר، לְהַסְגִּיר، להתעלם
صفر، صفر محتجا، صفَّر، لا مبالاة، تجاهل، صافرة، صوت صفير، يخبر
سوت زدن، بیتوجهی، بیتوجهی کردن، خبرچینی، خیانت، نادیده گرفتن
بتانا، بے پرواہ ہونا، سٹیورڈ، سیٹی، فاش کرنا، نظرانداز کرنا، پرواہ نہ کرنا
pfeifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de pfeifen- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen
- [Sport] ein auffälliges Geräusch durch schnellen Luftzug durch eine kleine Öffnung natürlich (bei Menschen durch die angespitzten, geformten Lippen) oder künstlich erzeugen, sich für etwas nicht interessieren, schiedsrichtern, quieken, rennen, schiedsen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para pfeifen
jemand/etwas
aufpfeift
etwas jemand/etwas
aufpfeift
jemanden jemand/etwas
aufpfeift
jemanden/etwas jemand/etwas
durchpfeift
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo pfeifen
≡ abortieren
≡ auspfeifen
≡ achteln
≡ adeln
≡ achten
≡ anpfeifen
≡ adhärieren
≡ achseln
≡ aalen
≡ abonnieren
≡ einpfeifen
≡ nachpfeifen
≡ ackern
≡ adaptieren
≡ verpfeifen
≡ adoptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo pfeifen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo pfeifen
A conjugação do verbo gepfiffen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gepfiffen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gepfiffen wird - ... gepfiffen wurde - ... gepfiffen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary pfeifen e no Duden pfeifen.
pfeifen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... gepfiffen werde | ... gepfiffen wurde | ... gepfiffen werde | ... gepfiffen würde | - |
du | ... gepfiffen wirst | ... gepfiffen wurdest | ... gepfiffen werdest | ... gepfiffen würdest | - |
er | ... gepfiffen wird | ... gepfiffen wurde | ... gepfiffen werde | ... gepfiffen würde | - |
wir | ... gepfiffen werden | ... gepfiffen wurden | ... gepfiffen werden | ... gepfiffen würden | - |
ihr | ... gepfiffen werdet | ... gepfiffen wurdet | ... gepfiffen werdet | ... gepfiffen würdet | - |
sie | ... gepfiffen werden | ... gepfiffen wurden | ... gepfiffen werden | ... gepfiffen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich gepfiffen werde, ... du gepfiffen wirst, ... er gepfiffen wird, ... wir gepfiffen werden, ... ihr gepfiffen werdet, ... sie gepfiffen werden
- Pretérito: ... ich gepfiffen wurde, ... du gepfiffen wurdest, ... er gepfiffen wurde, ... wir gepfiffen wurden, ... ihr gepfiffen wurdet, ... sie gepfiffen wurden
- Perfeito: ... ich gepfiffen worden bin, ... du gepfiffen worden bist, ... er gepfiffen worden ist, ... wir gepfiffen worden sind, ... ihr gepfiffen worden seid, ... sie gepfiffen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gepfiffen worden war, ... du gepfiffen worden warst, ... er gepfiffen worden war, ... wir gepfiffen worden waren, ... ihr gepfiffen worden wart, ... sie gepfiffen worden waren
- Futuro I: ... ich gepfiffen werden werde, ... du gepfiffen werden wirst, ... er gepfiffen werden wird, ... wir gepfiffen werden werden, ... ihr gepfiffen werden werdet, ... sie gepfiffen werden werden
- Futuro II: ... ich gepfiffen worden sein werde, ... du gepfiffen worden sein wirst, ... er gepfiffen worden sein wird, ... wir gepfiffen worden sein werden, ... ihr gepfiffen worden sein werdet, ... sie gepfiffen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich gepfiffen werde, ... du gepfiffen werdest, ... er gepfiffen werde, ... wir gepfiffen werden, ... ihr gepfiffen werdet, ... sie gepfiffen werden
- Pretérito: ... ich gepfiffen würde, ... du gepfiffen würdest, ... er gepfiffen würde, ... wir gepfiffen würden, ... ihr gepfiffen würdet, ... sie gepfiffen würden
- Perfeito: ... ich gepfiffen worden sei, ... du gepfiffen worden seiest, ... er gepfiffen worden sei, ... wir gepfiffen worden seien, ... ihr gepfiffen worden seiet, ... sie gepfiffen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gepfiffen worden wäre, ... du gepfiffen worden wärest, ... er gepfiffen worden wäre, ... wir gepfiffen worden wären, ... ihr gepfiffen worden wäret, ... sie gepfiffen worden wären
- Futuro I: ... ich gepfiffen werden werde, ... du gepfiffen werden werdest, ... er gepfiffen werden werde, ... wir gepfiffen werden werden, ... ihr gepfiffen werden werdet, ... sie gepfiffen werden werden
- Futuro II: ... ich gepfiffen worden sein werde, ... du gepfiffen worden sein werdest, ... er gepfiffen worden sein werde, ... wir gepfiffen worden sein werden, ... ihr gepfiffen worden sein werdet, ... sie gepfiffen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich gepfiffen werden würde, ... du gepfiffen werden würdest, ... er gepfiffen werden würde, ... wir gepfiffen werden würden, ... ihr gepfiffen werden würdet, ... sie gepfiffen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gepfiffen worden sein würde, ... du gepfiffen worden sein würdest, ... er gepfiffen worden sein würde, ... wir gepfiffen worden sein würden, ... ihr gepfiffen worden sein würdet, ... sie gepfiffen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gepfiffen werden, gepfiffen zu werden
- Infinitivo II: gepfiffen worden sein, gepfiffen worden zu sein
- Particípio I: gepfiffen werdend
- Particípio II: gepfiffen worden