Conjugação do verbo rasseln (ist) 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo rasseln (cair, despencar) é regular. As formas mais comuns são ... gerasselt wird, ... gerasselt wurde e ... gerasselt worden ist. O verbo auxilar para rasseln é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rasseln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein
... gerasselt wird · ... gerasselt wurde · ... gerasselt worden ist
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
clatter, fall, rattle, tumble
/ˈʁasl̩n/ · /ˈʁasəlt/ · /ˈʁasəltə/ · /ɡəˈʁasəlt/
sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen; fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum; holpern, durchfallen, ruckeln, runterfallen
» Er ist durch die Prüfung gerasselt
, weil er nicht genug gelernt hatte. He failed the exam because he had not studied enough.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rasseln (ist)
Presente
| ... | ich | gerasselt | werde |
| ... | du | gerasselt | wirst |
| ... | er | gerasselt | wird |
| ... | wir | gerasselt | werden |
| ... | ihr | gerasselt | werdet |
| ... | sie | gerasselt | werden |
Pretérito
| ... | ich | gerasselt | wurde |
| ... | du | gerasselt | wurdest |
| ... | er | gerasselt | wurde |
| ... | wir | gerasselt | wurden |
| ... | ihr | gerasselt | wurdet |
| ... | sie | gerasselt | wurden |
Conjuntivo I
| ... | ich | gerasselt | werde |
| ... | du | gerasselt | werdest |
| ... | er | gerasselt | werde |
| ... | wir | gerasselt | werden |
| ... | ihr | gerasselt | werdet |
| ... | sie | gerasselt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gerasselt | würde |
| ... | du | gerasselt | würdest |
| ... | er | gerasselt | würde |
| ... | wir | gerasselt | würden |
| ... | ihr | gerasselt | würdet |
| ... | sie | gerasselt | würden |
Indicativo
O verbo rasseln (ist) conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | gerasselt | werde |
| ... | du | gerasselt | wirst |
| ... | er | gerasselt | wird |
| ... | wir | gerasselt | werden |
| ... | ihr | gerasselt | werdet |
| ... | sie | gerasselt | werden |
Pretérito
| ... | ich | gerasselt | wurde |
| ... | du | gerasselt | wurdest |
| ... | er | gerasselt | wurde |
| ... | wir | gerasselt | wurden |
| ... | ihr | gerasselt | wurdet |
| ... | sie | gerasselt | wurden |
Perfeito
| ... | ich | gerasselt | worden | bin |
| ... | du | gerasselt | worden | bist |
| ... | er | gerasselt | worden | ist |
| ... | wir | gerasselt | worden | sind |
| ... | ihr | gerasselt | worden | seid |
| ... | sie | gerasselt | worden | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | gerasselt | worden | war |
| ... | du | gerasselt | worden | warst |
| ... | er | gerasselt | worden | war |
| ... | wir | gerasselt | worden | waren |
| ... | ihr | gerasselt | worden | wart |
| ... | sie | gerasselt | worden | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rasseln (ist)
Conjuntivo I
| ... | ich | gerasselt | werde |
| ... | du | gerasselt | werdest |
| ... | er | gerasselt | werde |
| ... | wir | gerasselt | werden |
| ... | ihr | gerasselt | werdet |
| ... | sie | gerasselt | werden |
Conjuntivo II
| ... | ich | gerasselt | würde |
| ... | du | gerasselt | würdest |
| ... | er | gerasselt | würde |
| ... | wir | gerasselt | würden |
| ... | ihr | gerasselt | würdet |
| ... | sie | gerasselt | würden |
Conj. Perf.
| ... | ich | gerasselt | worden | sei |
| ... | du | gerasselt | worden | seiest |
| ... | er | gerasselt | worden | sei |
| ... | wir | gerasselt | worden | seien |
| ... | ihr | gerasselt | worden | seiet |
| ... | sie | gerasselt | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | gerasselt | worden | wäre |
| ... | du | gerasselt | worden | wärest |
| ... | er | gerasselt | worden | wäre |
| ... | wir | gerasselt | worden | wären |
| ... | ihr | gerasselt | worden | wäret |
| ... | sie | gerasselt | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo rasseln (ist)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo rasseln (ist)
Exemplos
Exemplos de frases para rasseln (ist)
-
Er ist durch die Prüfung
gerasselt
, weil er nicht genug gelernt hatte.
He failed the exam because he had not studied enough.
Exemplos
Traduções
Traduções para rasseln (ist)
-
rasseln (ist)
clatter, fall, rattle, tumble
греметь, падать, шуметь
caer, ruido, sonar
bruit, cliqueter, tomber
düşmek, gürültüyle ilerlemek, şırıldamak
cair, despencar, ranger, tilintar
cadere, rasselare
cădea, zdrăngăni
leesni, zuhullani, zörgő hangon haladni, zörögni
grzechotać, spadać, upadać
κροτάλισμα, πέφτω
rasselen, ratelen, vallen, vallen van
chrastit, padat, spadnout, šustit
rassla, falla, ramla, skramla
falde, rasle
ガラガラ音を立てる, 倒れる, 落ちる
caure, fer soroll
kaatua, putoaminen, rasselmoottori, rasselus
falle, rasle
erori, tintinnabulari
pasti, zveketanje, zveketati, пасти, јурити
падна, паднати, шумолене, јури
pasti, zveneti, škripati
padnúť, šuchot
pasti, zveckati, škripati
pasti, zveckati, zvuk
греміти, дзвеніти, падати
дребезг, падане
гучна рухацца, падаць
berderak-derak bergerak, gagal ujian, jatuh
lạch cạch chạy, lạch cạch đi, ngã, trượt
imtihondan muvaffaqiyatsiz qolmoq, shaqirlab yurmoq, tushmoq
खड़खड़ाते चलना, गिरना, फेल होना
哐当作响地行进, 摔倒, 考试不及格
ล้มลง, สอบตก, ไปแบบก๊องแก๊ง
덜그럭거리며 가다, 덜컹거리며 가다, 떨어지다, 탈락하다
düşmək, imtihanda uğursuz olmaq, şaqıldayaraq getmək
ვარდნა, ჟღარუნით სიარული, ჩაიჭრა
খটখট করতে চলা, পতিত হওয়া, পরীক্ষায় ফেল
dështoj në provim, lëviz me kërcitje, rrëzohem
खडखडत चालणे, खडखडत जाणे, पडणे, फेल होणे
खनखनाउँदै हिँड्नु, झर्नु, परीक्षामा असफल हुनु
ఝణఝణలాడుతూ కదలడం, పడు, విఫలమవు
eksāmenu neizturēt, grabēdams doties, krist
கடகடவென செல்ல, தோல்வியடைய, விழு
eksamil läbi kukkuma, kolisedes liikuma, kukkuma
զնգզնգալով շարժվել, ընկնել, թեստում անհաջող լինել
ketin, qilîqilî meşîn
נפילה، רעשים
تحرك بصوت جرس، سقوط
افتادن، حرکت کردن، غلتیدن
رینکنا، کھڑکھڑانا، گرنا
rasseln (ist) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rasseln (ist)- ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben, ächzen, klappern, klirren, knarren, knarzen
- Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
- sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen, holpern, ruckeln
- fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum, durchfallen, runterfallen
- scheppern, rappeln, schmettern, klappern, klirren, rattern
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rasseln (ist)
≡ adeln
≡ reinrasseln
≡ abortieren
≡ achteln
≡ adoptieren
≡ achten
≡ ackern
≡ adden
≡ achseln
≡ adhärieren
≡ durchrasseln
≡ adorieren
≡ abonnieren
≡ anrasseln
≡ abdizieren
≡ addizieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rasseln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rasseln (ist)
A conjugação do verbo gerasselt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerasselt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gerasselt wird - ... gerasselt wurde - ... gerasselt worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rasseln e no Duden rasseln.
rasseln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... gerasselt werde | ... gerasselt wurde | ... gerasselt werde | ... gerasselt würde | - |
| du | ... gerasselt wirst | ... gerasselt wurdest | ... gerasselt werdest | ... gerasselt würdest | - |
| er | ... gerasselt wird | ... gerasselt wurde | ... gerasselt werde | ... gerasselt würde | - |
| wir | ... gerasselt werden | ... gerasselt wurden | ... gerasselt werden | ... gerasselt würden | - |
| ihr | ... gerasselt werdet | ... gerasselt wurdet | ... gerasselt werdet | ... gerasselt würdet | - |
| sie | ... gerasselt werden | ... gerasselt wurden | ... gerasselt werden | ... gerasselt würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich gerasselt werde, ... du gerasselt wirst, ... er gerasselt wird, ... wir gerasselt werden, ... ihr gerasselt werdet, ... sie gerasselt werden
- Pretérito: ... ich gerasselt wurde, ... du gerasselt wurdest, ... er gerasselt wurde, ... wir gerasselt wurden, ... ihr gerasselt wurdet, ... sie gerasselt wurden
- Perfeito: ... ich gerasselt worden bin, ... du gerasselt worden bist, ... er gerasselt worden ist, ... wir gerasselt worden sind, ... ihr gerasselt worden seid, ... sie gerasselt worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt worden war, ... du gerasselt worden warst, ... er gerasselt worden war, ... wir gerasselt worden waren, ... ihr gerasselt worden wart, ... sie gerasselt worden waren
- Futuro I: ... ich gerasselt werden werde, ... du gerasselt werden wirst, ... er gerasselt werden wird, ... wir gerasselt werden werden, ... ihr gerasselt werden werdet, ... sie gerasselt werden werden
- Futuro II: ... ich gerasselt worden sein werde, ... du gerasselt worden sein wirst, ... er gerasselt worden sein wird, ... wir gerasselt worden sein werden, ... ihr gerasselt worden sein werdet, ... sie gerasselt worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich gerasselt werde, ... du gerasselt werdest, ... er gerasselt werde, ... wir gerasselt werden, ... ihr gerasselt werdet, ... sie gerasselt werden
- Pretérito: ... ich gerasselt würde, ... du gerasselt würdest, ... er gerasselt würde, ... wir gerasselt würden, ... ihr gerasselt würdet, ... sie gerasselt würden
- Perfeito: ... ich gerasselt worden sei, ... du gerasselt worden seiest, ... er gerasselt worden sei, ... wir gerasselt worden seien, ... ihr gerasselt worden seiet, ... sie gerasselt worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt worden wäre, ... du gerasselt worden wärest, ... er gerasselt worden wäre, ... wir gerasselt worden wären, ... ihr gerasselt worden wäret, ... sie gerasselt worden wären
- Futuro I: ... ich gerasselt werden werde, ... du gerasselt werden werdest, ... er gerasselt werden werde, ... wir gerasselt werden werden, ... ihr gerasselt werden werdet, ... sie gerasselt werden werden
- Futuro II: ... ich gerasselt worden sein werde, ... du gerasselt worden sein werdest, ... er gerasselt worden sein werde, ... wir gerasselt worden sein werden, ... ihr gerasselt worden sein werdet, ... sie gerasselt worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich gerasselt werden würde, ... du gerasselt werden würdest, ... er gerasselt werden würde, ... wir gerasselt werden würden, ... ihr gerasselt werden würdet, ... sie gerasselt werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt worden sein würde, ... du gerasselt worden sein würdest, ... er gerasselt worden sein würde, ... wir gerasselt worden sein würden, ... ihr gerasselt worden sein würdet, ... sie gerasselt worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gerasselt werden, gerasselt zu werden
- Infinitivo II: gerasselt worden sein, gerasselt worden zu sein
- Particípio I: gerasselt werdend
- Particípio II: gerasselt worden