Conjugação do verbo rasseln (ist) ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo rasseln (cair, despencar) é regular. As formas mais comuns são ... gerasselt ist, ... gerasselt war e ... gerasselt gewesen ist. O verbo auxilar para rasseln é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben". A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo rasseln . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo rasseln. Não apenas o verbo rasselnpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

haben
gerasselt sein
sein
gerasselt sein

C2 · regular · sein

gerasselt sein

... gerasselt ist · ... gerasselt war · ... gerasselt gewesen ist

 Não coloquial. Possível eliminação do -e. 

Inglês clatter, fall, rattle, tumble

/ˈʁasl̩n/ · /ˈʁasəlt/ · /ˈʁasəltə/ · /ɡəˈʁasəlt/

sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen; fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum; holpern, durchfallen, ruckeln, runterfallen

» Er ist durch die Prüfung gerasselt , weil er nicht genug gelernt hatte. Inglês He failed the exam because he had not studied enough.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rasseln (ist)

Presente

... ich gerasselt bin
... du gerasselt bist
... er gerasselt ist
... wir gerasselt sind
... ihr gerasselt seid
... sie gerasselt sind

Pretérito

... ich gerasselt war
... du gerasselt warst
... er gerasselt war
... wir gerasselt waren
... ihr gerasselt wart
... sie gerasselt waren

Imperativo

-
sei (du) gerasselt
-
seien wir gerasselt
seid (ihr) gerasselt
seien Sie gerasselt

Conjuntivo I

... ich gerasselt sei
... du gerasselt seiest
... er gerasselt sei
... wir gerasselt seien
... ihr gerasselt seiet
... sie gerasselt seien

Conjuntivo II

... ich gerasselt wäre
... du gerasselt wärest
... er gerasselt wäre
... wir gerasselt wären
... ihr gerasselt wäret
... sie gerasselt wären

Infinitivo

gerasselt sein
gerasselt zu sein

Particípio

gerasselt seiend
gerasselt gewesen

Indicativo

O verbo rasseln (ist) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich gerasselt bin
... du gerasselt bist
... er gerasselt ist
... wir gerasselt sind
... ihr gerasselt seid
... sie gerasselt sind

Pretérito

... ich gerasselt war
... du gerasselt warst
... er gerasselt war
... wir gerasselt waren
... ihr gerasselt wart
... sie gerasselt waren

Perfeito

... ich gerasselt gewesen bin
... du gerasselt gewesen bist
... er gerasselt gewesen ist
... wir gerasselt gewesen sind
... ihr gerasselt gewesen seid
... sie gerasselt gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich gerasselt gewesen war
... du gerasselt gewesen warst
... er gerasselt gewesen war
... wir gerasselt gewesen waren
... ihr gerasselt gewesen wart
... sie gerasselt gewesen waren

Futuro I

... ich gerasselt sein werde
... du gerasselt sein wirst
... er gerasselt sein wird
... wir gerasselt sein werden
... ihr gerasselt sein werdet
... sie gerasselt sein werden

Futuro II

... ich gerasselt gewesen sein werde
... du gerasselt gewesen sein wirst
... er gerasselt gewesen sein wird
... wir gerasselt gewesen sein werden
... ihr gerasselt gewesen sein werdet
... sie gerasselt gewesen sein werden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rasseln (ist)


Conjuntivo I

... ich gerasselt sei
... du gerasselt seiest
... er gerasselt sei
... wir gerasselt seien
... ihr gerasselt seiet
... sie gerasselt seien

Conjuntivo II

... ich gerasselt wäre
... du gerasselt wärest
... er gerasselt wäre
... wir gerasselt wären
... ihr gerasselt wäret
... sie gerasselt wären

Conj. Perf.

... ich gerasselt gewesen sei
... du gerasselt gewesen seiest
... er gerasselt gewesen sei
... wir gerasselt gewesen seien
... ihr gerasselt gewesen seiet
... sie gerasselt gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich gerasselt gewesen wäre
... du gerasselt gewesen wärest
... er gerasselt gewesen wäre
... wir gerasselt gewesen wären
... ihr gerasselt gewesen wäret
... sie gerasselt gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich gerasselt sein werde
... du gerasselt sein werdest
... er gerasselt sein werde
... wir gerasselt sein werden
... ihr gerasselt sein werdet
... sie gerasselt sein werden

Conj. Fut. II

... ich gerasselt gewesen sein werde
... du gerasselt gewesen sein werdest
... er gerasselt gewesen sein werde
... wir gerasselt gewesen sein werden
... ihr gerasselt gewesen sein werdet
... sie gerasselt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich gerasselt sein würde
... du gerasselt sein würdest
... er gerasselt sein würde
... wir gerasselt sein würden
... ihr gerasselt sein würdet
... sie gerasselt sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich gerasselt gewesen sein würde
... du gerasselt gewesen sein würdest
... er gerasselt gewesen sein würde
... wir gerasselt gewesen sein würden
... ihr gerasselt gewesen sein würdet
... sie gerasselt gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo rasseln (ist)


Presente

sei (du) gerasselt
seien wir gerasselt
seid (ihr) gerasselt
seien Sie gerasselt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo rasseln (ist)


Infinitivo I


gerasselt sein
gerasselt zu sein

Infinitivo II


gerasselt gewesen sein
gerasselt gewesen zu sein

Particípio I


gerasselt seiend

Particípio II


gerasselt gewesen

  • Er ist durch die Prüfung gerasselt , weil er nicht genug gelernt hatte. 

Exemplos

Exemplos de frases para rasseln (ist)


  • Er ist durch die Prüfung gerasselt , weil er nicht genug gelernt hatte. 
    Inglês He failed the exam because he had not studied enough.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para rasseln (ist)


Alemão rasseln (ist)
Inglês clatter, fall, rattle, tumble
Russo греметь, падать, шуметь
Espanhol caer, ruido, sonar
Francês bruit, cliqueter, tomber
Turco düşmek, gürültüyle ilerlemek, şırıldamak
Português cair, despencar, ranger, tilintar
Italiano cadere, rasselare
Romeno cădea, zdrăngăni
Húngaro leesni, zuhullani, zörgő hangon haladni, zörögni
Polaco grzechotać, spadać, upadać
Grego κροτάλισμα, πέφτω
Holandês rasselen, ratelen, vallen, vallen van
Tcheco chrastit, padat, spadnout, šustit
Sueco rassla, falla, ramla, skramla
Dinamarquês falde, rasle
Japonês ガラガラ音を立てる, 倒れる, 落ちる
Catalão caure, fer soroll
Finlandês kaatua, putoaminen, rasselmoottori, rasselus
Norueguês falle, rasle
Basco erori, tintinnabulari
Sérvio pasti, zveketanje, zveketati, пасти, јурити
Macedônio падна, паднати, шумолене, јури
Esloveno pasti, zveneti, škripati
Eslovaco padnúť, šuchot
Bósnio pasti, zveckati, škripati
Croata pasti, zveckati, zvuk
Ucraniano греміти, дзвеніти, падати
Búlgaro дребезг, падане
Bielorrusso гучна рухацца, падаць
Indonésio berderak-derak bergerak, gagal ujian, jatuh
Vietnamita lạch cạch chạy, lạch cạch đi, ngã, trượt
Uzbeque imtihondan muvaffaqiyatsiz qolmoq, shaqirlab yurmoq, tushmoq
Hindi खड़खड़ाते चलना, गिरना, फेल होना
Chinês 哐当作响地行进, 摔倒, 考试不及格
Tailandês ล้มลง, สอบตก, ไปแบบก๊องแก๊ง
Coreano 덜그럭거리며 가다, 덜컹거리며 가다, 떨어지다, 탈락하다
Azerbaijano düşmək, imtihanda uğursuz olmaq, şaqıldayaraq getmək
Georgiano ვარდნა, ჟღარუნით სიარული, ჩაიჭრა
Bengalês খটখট করতে চলা, পতিত হওয়া, পরীক্ষায় ফেল
Albanês dështoj në provim, lëviz me kërcitje, rrëzohem
Maráti खडखडत चालणे, खडखडत जाणे, पडणे, फेल होणे
Nepalês खनखनाउँदै हिँड्नु, झर्नु, परीक्षामा असफल हुनु
Telugo ఝణఝణలాడుతూ కదలడం, పడు, విఫలమవు
Letão eksāmenu neizturēt, grabēdams doties, krist
Tâmil கடகடவென செல்ல, தோல்வியடைய, விழு
Estoniano eksamil läbi kukkuma, kolisedes liikuma, kukkuma
Armênio զնգզնգալով շարժվել, ընկնել, թեստում անհաջող լինել
Curdo ketin, qilîqilî meşîn
Hebraicoנפילה، רעשים
Árabeتحرك بصوت جرس، سقوط
Persaافتادن، حرکت کردن، غلتیدن
Urduرینکنا، کھڑکھڑانا، گرنا

rasseln (ist) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de rasseln (ist)

  • ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben, ächzen, klappern, klirren, knarren, knarzen
  • Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
  • sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen, holpern, ruckeln
  • fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum, durchfallen, runterfallen
  • scheppern, rappeln, schmettern, klappern, klirren, rattern

rasseln (ist) in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo rasseln

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rasseln (ist)


A conjugação do verbo gerasselt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerasselt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gerasselt ist - ... gerasselt war - ... gerasselt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rasseln e no Duden rasseln.

rasseln conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... gerasselt bin... gerasselt war... gerasselt sei... gerasselt wäre-
du ... gerasselt bist... gerasselt warst... gerasselt seiest... gerasselt wärestsei gerasselt
er ... gerasselt ist... gerasselt war... gerasselt sei... gerasselt wäre-
wir ... gerasselt sind... gerasselt waren... gerasselt seien... gerasselt wärenseien gerasselt
ihr ... gerasselt seid... gerasselt wart... gerasselt seiet... gerasselt wäretseid gerasselt
sie ... gerasselt sind... gerasselt waren... gerasselt seien... gerasselt wärenseien gerasselt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich gerasselt bin, ... du gerasselt bist, ... er gerasselt ist, ... wir gerasselt sind, ... ihr gerasselt seid, ... sie gerasselt sind
  • Pretérito: ... ich gerasselt war, ... du gerasselt warst, ... er gerasselt war, ... wir gerasselt waren, ... ihr gerasselt wart, ... sie gerasselt waren
  • Perfeito: ... ich gerasselt gewesen bin, ... du gerasselt gewesen bist, ... er gerasselt gewesen ist, ... wir gerasselt gewesen sind, ... ihr gerasselt gewesen seid, ... sie gerasselt gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen war, ... du gerasselt gewesen warst, ... er gerasselt gewesen war, ... wir gerasselt gewesen waren, ... ihr gerasselt gewesen wart, ... sie gerasselt gewesen waren
  • Futuro I: ... ich gerasselt sein werde, ... du gerasselt sein wirst, ... er gerasselt sein wird, ... wir gerasselt sein werden, ... ihr gerasselt sein werdet, ... sie gerasselt sein werden
  • Futuro II: ... ich gerasselt gewesen sein werde, ... du gerasselt gewesen sein wirst, ... er gerasselt gewesen sein wird, ... wir gerasselt gewesen sein werden, ... ihr gerasselt gewesen sein werdet, ... sie gerasselt gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich gerasselt sei, ... du gerasselt seiest, ... er gerasselt sei, ... wir gerasselt seien, ... ihr gerasselt seiet, ... sie gerasselt seien
  • Pretérito: ... ich gerasselt wäre, ... du gerasselt wärest, ... er gerasselt wäre, ... wir gerasselt wären, ... ihr gerasselt wäret, ... sie gerasselt wären
  • Perfeito: ... ich gerasselt gewesen sei, ... du gerasselt gewesen seiest, ... er gerasselt gewesen sei, ... wir gerasselt gewesen seien, ... ihr gerasselt gewesen seiet, ... sie gerasselt gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen wäre, ... du gerasselt gewesen wärest, ... er gerasselt gewesen wäre, ... wir gerasselt gewesen wären, ... ihr gerasselt gewesen wäret, ... sie gerasselt gewesen wären
  • Futuro I: ... ich gerasselt sein werde, ... du gerasselt sein werdest, ... er gerasselt sein werde, ... wir gerasselt sein werden, ... ihr gerasselt sein werdet, ... sie gerasselt sein werden
  • Futuro II: ... ich gerasselt gewesen sein werde, ... du gerasselt gewesen sein werdest, ... er gerasselt gewesen sein werde, ... wir gerasselt gewesen sein werden, ... ihr gerasselt gewesen sein werdet, ... sie gerasselt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich gerasselt sein würde, ... du gerasselt sein würdest, ... er gerasselt sein würde, ... wir gerasselt sein würden, ... ihr gerasselt sein würdet, ... sie gerasselt sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen sein würde, ... du gerasselt gewesen sein würdest, ... er gerasselt gewesen sein würde, ... wir gerasselt gewesen sein würden, ... ihr gerasselt gewesen sein würdet, ... sie gerasselt gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) gerasselt, seien wir gerasselt, seid (ihr) gerasselt, seien Sie gerasselt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: gerasselt sein, gerasselt zu sein
  • Infinitivo II: gerasselt gewesen sein, gerasselt gewesen zu sein
  • Particípio I: gerasselt seiend
  • Particípio II: gerasselt gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 722275, 722275, 722275, 722275

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): rasseln

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 639975

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9