Conjugação do verbo rasseln (ist) 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo rasseln (cair, despencar) é regular. As formas mais comuns são ... gerasselt ist, ... gerasselt war e ... gerasselt gewesen ist. O verbo auxilar para rasseln é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rasseln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein
... gerasselt ist · ... gerasselt war · ... gerasselt gewesen ist
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
clatter, fall, rattle, tumble
/ˈʁasl̩n/ · /ˈʁasəlt/ · /ˈʁasəltə/ · /ɡəˈʁasəlt/
sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen; fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum; holpern, durchfallen, ruckeln, runterfallen
» Er ist durch die Prüfung gerasselt
, weil er nicht genug gelernt hatte. He failed the exam because he had not studied enough.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rasseln (ist)
Presente
| ... | ich | gerasselt | bin |
| ... | du | gerasselt | bist |
| ... | er | gerasselt | ist |
| ... | wir | gerasselt | sind |
| ... | ihr | gerasselt | seid |
| ... | sie | gerasselt | sind |
Pretérito
| ... | ich | gerasselt | war |
| ... | du | gerasselt | warst |
| ... | er | gerasselt | war |
| ... | wir | gerasselt | waren |
| ... | ihr | gerasselt | wart |
| ... | sie | gerasselt | waren |
Conjuntivo I
| ... | ich | gerasselt | sei |
| ... | du | gerasselt | seiest |
| ... | er | gerasselt | sei |
| ... | wir | gerasselt | seien |
| ... | ihr | gerasselt | seiet |
| ... | sie | gerasselt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | gerasselt | wäre |
| ... | du | gerasselt | wärest |
| ... | er | gerasselt | wäre |
| ... | wir | gerasselt | wären |
| ... | ihr | gerasselt | wäret |
| ... | sie | gerasselt | wären |
Indicativo
O verbo rasseln (ist) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | gerasselt | bin |
| ... | du | gerasselt | bist |
| ... | er | gerasselt | ist |
| ... | wir | gerasselt | sind |
| ... | ihr | gerasselt | seid |
| ... | sie | gerasselt | sind |
Pretérito
| ... | ich | gerasselt | war |
| ... | du | gerasselt | warst |
| ... | er | gerasselt | war |
| ... | wir | gerasselt | waren |
| ... | ihr | gerasselt | wart |
| ... | sie | gerasselt | waren |
Perfeito
| ... | ich | gerasselt | gewesen | bin |
| ... | du | gerasselt | gewesen | bist |
| ... | er | gerasselt | gewesen | ist |
| ... | wir | gerasselt | gewesen | sind |
| ... | ihr | gerasselt | gewesen | seid |
| ... | sie | gerasselt | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | gerasselt | gewesen | war |
| ... | du | gerasselt | gewesen | warst |
| ... | er | gerasselt | gewesen | war |
| ... | wir | gerasselt | gewesen | waren |
| ... | ihr | gerasselt | gewesen | wart |
| ... | sie | gerasselt | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rasseln (ist)
Conjuntivo I
| ... | ich | gerasselt | sei |
| ... | du | gerasselt | seiest |
| ... | er | gerasselt | sei |
| ... | wir | gerasselt | seien |
| ... | ihr | gerasselt | seiet |
| ... | sie | gerasselt | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | gerasselt | wäre |
| ... | du | gerasselt | wärest |
| ... | er | gerasselt | wäre |
| ... | wir | gerasselt | wären |
| ... | ihr | gerasselt | wäret |
| ... | sie | gerasselt | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | gerasselt | gewesen | sei |
| ... | du | gerasselt | gewesen | seiest |
| ... | er | gerasselt | gewesen | sei |
| ... | wir | gerasselt | gewesen | seien |
| ... | ihr | gerasselt | gewesen | seiet |
| ... | sie | gerasselt | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | gerasselt | gewesen | wäre |
| ... | du | gerasselt | gewesen | wärest |
| ... | er | gerasselt | gewesen | wäre |
| ... | wir | gerasselt | gewesen | wären |
| ... | ihr | gerasselt | gewesen | wäret |
| ... | sie | gerasselt | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo rasseln (ist)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo rasseln (ist)
Exemplos
Exemplos de frases para rasseln (ist)
-
Er ist durch die Prüfung
gerasselt
, weil er nicht genug gelernt hatte.
He failed the exam because he had not studied enough.
Exemplos
Traduções
Traduções para rasseln (ist)
-
rasseln (ist)
clatter, fall, rattle, tumble
греметь, падать, шуметь
caer, ruido, sonar
bruit, cliqueter, tomber
düşmek, gürültüyle ilerlemek, şırıldamak
cair, despencar, ranger, tilintar
cadere, rasselare
cădea, zdrăngăni
leesni, zuhullani, zörgő hangon haladni, zörögni
grzechotać, spadać, upadać
κροτάλισμα, πέφτω
rasselen, ratelen, vallen, vallen van
chrastit, padat, spadnout, šustit
rassla, falla, ramla, skramla
falde, rasle
ガラガラ音を立てる, 倒れる, 落ちる
caure, fer soroll
kaatua, putoaminen, rasselmoottori, rasselus
falle, rasle
erori, tintinnabulari
pasti, zveketanje, zveketati, пасти, јурити
падна, паднати, шумолене, јури
pasti, zveneti, škripati
padnúť, šuchot
pasti, zveckati, škripati
pasti, zveckati, zvuk
греміти, дзвеніти, падати
дребезг, падане
гучна рухацца, падаць
berderak-derak bergerak, gagal ujian, jatuh
lạch cạch chạy, lạch cạch đi, ngã, trượt
imtihondan muvaffaqiyatsiz qolmoq, shaqirlab yurmoq, tushmoq
खड़खड़ाते चलना, गिरना, फेल होना
哐当作响地行进, 摔倒, 考试不及格
ล้มลง, สอบตก, ไปแบบก๊องแก๊ง
덜그럭거리며 가다, 덜컹거리며 가다, 떨어지다, 탈락하다
düşmək, imtihanda uğursuz olmaq, şaqıldayaraq getmək
ვარდნა, ჟღარუნით სიარული, ჩაიჭრა
খটখট করতে চলা, পতিত হওয়া, পরীক্ষায় ফেল
dështoj në provim, lëviz me kërcitje, rrëzohem
खडखडत चालणे, खडखडत जाणे, पडणे, फेल होणे
खनखनाउँदै हिँड्नु, झर्नु, परीक्षामा असफल हुनु
ఝణఝణలాడుతూ కదలడం, పడు, విఫలమవు
eksāmenu neizturēt, grabēdams doties, krist
கடகடவென செல்ல, தோல்வியடைய, விழு
eksamil läbi kukkuma, kolisedes liikuma, kukkuma
զնգզնգալով շարժվել, ընկնել, թեստում անհաջող լինել
ketin, qilîqilî meşîn
נפילה، רעשים
تحرك بصوت جرس، سقوط
افتادن، حرکت کردن، غلتیدن
رینکنا، کھڑکھڑانا، گرنا
rasseln (ist) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rasseln (ist)- ein Geräusch von aneinanderschlagenden Teilen (aus Metall) von sich geben, ächzen, klappern, klirren, knarren, knarzen
- Teile (aus Metall) mehrfach aneinanderschlagen, sodass sie tönen
- sich unter rasselnden Geräuschen fortbewegen, holpern, ruckeln
- fallen, z. B. durch die Prüfung, aber auch von einem Baum, durchfallen, runterfallen
- scheppern, rappeln, schmettern, klappern, klirren, rattern
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rasseln (ist)
≡ adden
≡ adoptieren
≡ abdizieren
≡ aasen
≡ addieren
≡ adhärieren
≡ achteln
≡ addizieren
≡ adeln
≡ anrasseln
≡ adorieren
≡ reinrasseln
≡ aalen
≡ ackern
≡ achten
≡ durchrasseln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rasseln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rasseln (ist)
A conjugação do verbo gerasselt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerasselt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gerasselt ist - ... gerasselt war - ... gerasselt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rasseln e no Duden rasseln.
rasseln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... gerasselt bin | ... gerasselt war | ... gerasselt sei | ... gerasselt wäre | - |
| du | ... gerasselt bist | ... gerasselt warst | ... gerasselt seiest | ... gerasselt wärest | sei gerasselt |
| er | ... gerasselt ist | ... gerasselt war | ... gerasselt sei | ... gerasselt wäre | - |
| wir | ... gerasselt sind | ... gerasselt waren | ... gerasselt seien | ... gerasselt wären | seien gerasselt |
| ihr | ... gerasselt seid | ... gerasselt wart | ... gerasselt seiet | ... gerasselt wäret | seid gerasselt |
| sie | ... gerasselt sind | ... gerasselt waren | ... gerasselt seien | ... gerasselt wären | seien gerasselt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich gerasselt bin, ... du gerasselt bist, ... er gerasselt ist, ... wir gerasselt sind, ... ihr gerasselt seid, ... sie gerasselt sind
- Pretérito: ... ich gerasselt war, ... du gerasselt warst, ... er gerasselt war, ... wir gerasselt waren, ... ihr gerasselt wart, ... sie gerasselt waren
- Perfeito: ... ich gerasselt gewesen bin, ... du gerasselt gewesen bist, ... er gerasselt gewesen ist, ... wir gerasselt gewesen sind, ... ihr gerasselt gewesen seid, ... sie gerasselt gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen war, ... du gerasselt gewesen warst, ... er gerasselt gewesen war, ... wir gerasselt gewesen waren, ... ihr gerasselt gewesen wart, ... sie gerasselt gewesen waren
- Futuro I: ... ich gerasselt sein werde, ... du gerasselt sein wirst, ... er gerasselt sein wird, ... wir gerasselt sein werden, ... ihr gerasselt sein werdet, ... sie gerasselt sein werden
- Futuro II: ... ich gerasselt gewesen sein werde, ... du gerasselt gewesen sein wirst, ... er gerasselt gewesen sein wird, ... wir gerasselt gewesen sein werden, ... ihr gerasselt gewesen sein werdet, ... sie gerasselt gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich gerasselt sei, ... du gerasselt seiest, ... er gerasselt sei, ... wir gerasselt seien, ... ihr gerasselt seiet, ... sie gerasselt seien
- Pretérito: ... ich gerasselt wäre, ... du gerasselt wärest, ... er gerasselt wäre, ... wir gerasselt wären, ... ihr gerasselt wäret, ... sie gerasselt wären
- Perfeito: ... ich gerasselt gewesen sei, ... du gerasselt gewesen seiest, ... er gerasselt gewesen sei, ... wir gerasselt gewesen seien, ... ihr gerasselt gewesen seiet, ... sie gerasselt gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen wäre, ... du gerasselt gewesen wärest, ... er gerasselt gewesen wäre, ... wir gerasselt gewesen wären, ... ihr gerasselt gewesen wäret, ... sie gerasselt gewesen wären
- Futuro I: ... ich gerasselt sein werde, ... du gerasselt sein werdest, ... er gerasselt sein werde, ... wir gerasselt sein werden, ... ihr gerasselt sein werdet, ... sie gerasselt sein werden
- Futuro II: ... ich gerasselt gewesen sein werde, ... du gerasselt gewesen sein werdest, ... er gerasselt gewesen sein werde, ... wir gerasselt gewesen sein werden, ... ihr gerasselt gewesen sein werdet, ... sie gerasselt gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich gerasselt sein würde, ... du gerasselt sein würdest, ... er gerasselt sein würde, ... wir gerasselt sein würden, ... ihr gerasselt sein würdet, ... sie gerasselt sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich gerasselt gewesen sein würde, ... du gerasselt gewesen sein würdest, ... er gerasselt gewesen sein würde, ... wir gerasselt gewesen sein würden, ... ihr gerasselt gewesen sein würdet, ... sie gerasselt gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gerasselt, seien wir gerasselt, seid (ihr) gerasselt, seien Sie gerasselt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gerasselt sein, gerasselt zu sein
- Infinitivo II: gerasselt gewesen sein, gerasselt gewesen zu sein
- Particípio I: gerasselt seiend
- Particípio II: gerasselt gewesen