Conjugação do verbo abrücken (ist) 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo abrücken (distanciar-se de, partir) é regular. As formas mais comuns são ist abgerückt, war abgerückt e ist abgerückt gewesen. O verbo auxilar para abrücken é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
O prefixo ab - de abrücken é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abrücken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein · separável
ist abgerückt · war abgerückt · ist abgerückt gewesen
move away, budge from, disavow, dissociate, march off, move off, withdraw, distance, march away, shift, shift away, slide aside
[Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen; mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren; wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
(acus., von+D)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abrücken (ist)
Presente
ich | bin | abgerückt |
du | bist | abgerückt |
er | ist | abgerückt |
wir | sind | abgerückt |
ihr | seid | abgerückt |
sie | sind | abgerückt |
Pretérito
ich | war | abgerückt |
du | warst | abgerückt |
er | war | abgerückt |
wir | waren | abgerückt |
ihr | wart | abgerückt |
sie | waren | abgerückt |
Conjuntivo I
ich | sei | abgerückt |
du | seiest | abgerückt |
er | sei | abgerückt |
wir | seien | abgerückt |
ihr | seiet | abgerückt |
sie | seien | abgerückt |
Conjuntivo II
ich | wäre | abgerückt |
du | wärest | abgerückt |
er | wäre | abgerückt |
wir | wären | abgerückt |
ihr | wäret | abgerückt |
sie | wären | abgerückt |
Indicativo
O verbo abrücken (ist) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | abgerückt |
du | bist | abgerückt |
er | ist | abgerückt |
wir | sind | abgerückt |
ihr | seid | abgerückt |
sie | sind | abgerückt |
Pretérito
ich | war | abgerückt |
du | warst | abgerückt |
er | war | abgerückt |
wir | waren | abgerückt |
ihr | wart | abgerückt |
sie | waren | abgerückt |
Perfeito
ich | bin | abgerückt | gewesen |
du | bist | abgerückt | gewesen |
er | ist | abgerückt | gewesen |
wir | sind | abgerückt | gewesen |
ihr | seid | abgerückt | gewesen |
sie | sind | abgerückt | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | abgerückt | gewesen |
du | warst | abgerückt | gewesen |
er | war | abgerückt | gewesen |
wir | waren | abgerückt | gewesen |
ihr | wart | abgerückt | gewesen |
sie | waren | abgerückt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abrücken (ist)
Conjuntivo I
ich | sei | abgerückt |
du | seiest | abgerückt |
er | sei | abgerückt |
wir | seien | abgerückt |
ihr | seiet | abgerückt |
sie | seien | abgerückt |
Conjuntivo II
ich | wäre | abgerückt |
du | wärest | abgerückt |
er | wäre | abgerückt |
wir | wären | abgerückt |
ihr | wäret | abgerückt |
sie | wären | abgerückt |
Conj. Perf.
ich | sei | abgerückt | gewesen |
du | seiest | abgerückt | gewesen |
er | sei | abgerückt | gewesen |
wir | seien | abgerückt | gewesen |
ihr | seiet | abgerückt | gewesen |
sie | seien | abgerückt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | abgerückt | gewesen |
du | wärest | abgerückt | gewesen |
er | wäre | abgerückt | gewesen |
wir | wären | abgerückt | gewesen |
ihr | wäret | abgerückt | gewesen |
sie | wären | abgerückt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abrücken (ist)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abrücken (ist)
Traduções
Traduções para abrücken (ist)
-
abrücken (ist)
move away, budge from, disavow, dissociate, march off, move off, withdraw, distance
отодвигаться, отступать, отходить, выступать, выступить, отмежеваться, отмежёвываться, отодвигать
apartarse, apartarse de, desplazarse, alejarse, distanciarse, marchar, moverse
partir, s'écarter de, déplacer, s'éloigner, marcher, se distancer, écarter
uzaklaşmak, çekilmek, hareket etmek, kenara kaymak, mesafe koymak, yer değiştirmek
distanciar-se de, partir, retirar-se, afastar-se, deslocar-se, deslocar, distanciar-se, mover
allontanarsi da, arretrare da, partire, spostarsi, allontanarsi, distanziarsi, scivolare, trasferirsi
se distanța, se da la o parte, se deplasa, se muta, îndepărta
eltávolodik, elmozdul, elmozdulás, távolságot tart, áthelyezés
odsunąć, odsuwać, odsunąć się, przesunąć się, oddalić się, przemieszczać się, zdystansować się
απομάκρυνση, απομάκρυνση από, απομακρύνομαι, μετακίνηση, παραμερίζω
afschuiven, afstand nemen, opzij schuiven, overschijden, verplaatsen, wegbewegen
odstoupit, ustoupit, distancovat se, odsunout se, pohybovat se pryč, přesunout
flytta sig, marschera iväg, skjuta på sig, ta avstånd ifrån, flytta, avlägsna, distansiera, flytta sig åt sidan
flytte, distancere, fjerne sig, flytte sig væk, omgruppere, skride til siden, trække sig tilbage
移動する, 離れる, 横にずれる, 移す, 脇に寄る, 距離を置く
desplaçar-se, allunyar-se, apartar-se, distanciar-se
poistua, siirtyä, eristyä, etäytyä, etääntyä, marssia, siirtyä sivuun, väistää
avstand, distansere seg, flytte, flytte seg bort, omgruppere, skli til siden
urruntzea, aldatu, alderantziz mugitzea, mugitu
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, pomeriti se, premestiti se
оддалечување, преместување
odmakniti se, premakniti se, distancirati se
odstúpiť, distancovať sa, odstúpenie, presunúť sa, uhnúť
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, premjestiti se
odmaknuti se, distancirati se, premjestiti se
відступати, віддалятися, відсунутися, дистанціюватися, зрушити вбік, переміщатися
отдалечавам се, дистанцирам се, отдръпвам се, отмествам, отстранявам, отстъпвам, премествам се
аддаляцца, адстаяць, адступіць, адсунуцца, перайсці
להתרחק، להזיז הצידה، לזוז، לעבור
ابتعاد، انتقال، انزلاق جانبي، تحرك
دور شدن، انتقال، فاصله گرفتن، کنار رفتن
دور ہونا، ہٹنا، سائیڈ پر ہٹنا، فاصلے رکھنا، منتقل ہونا، منتقلی
abrücken (ist) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abrücken (ist)- [Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen, mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
- [Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen, mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
- [Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen, mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
- [Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen, mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abrücken (ist)
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas rückt
etwas vonjemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonrückt
etwas ab
jemand/etwas
vonrückt
jemandem/etwas ab
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abrücken (ist)
≡ abbeißen
≡ abbeizen
≡ einrücken
≡ berücken
≡ vorrücken
≡ abarbeiten
≡ abändern
≡ abbalzen
≡ anrücken
≡ abbeeren
≡ abbauen
≡ abballern
≡ abbacken
≡ abatmen
≡ abasten
≡ naherücken
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abrücken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abrücken (ist)
A conjugação do verbo ab·gerückt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gerückt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgerückt - war abgerückt - ist abgerückt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abrücken e no Duden abrücken.
abrücken conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin abgerückt | war abgerückt | sei abgerückt | wäre abgerückt | - |
du | bist abgerückt | warst abgerückt | seiest abgerückt | wärest abgerückt | sei abgerückt |
er | ist abgerückt | war abgerückt | sei abgerückt | wäre abgerückt | - |
wir | sind abgerückt | waren abgerückt | seien abgerückt | wären abgerückt | seien abgerückt |
ihr | seid abgerückt | wart abgerückt | seiet abgerückt | wäret abgerückt | seid abgerückt |
sie | sind abgerückt | waren abgerückt | seien abgerückt | wären abgerückt | seien abgerückt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin abgerückt, du bist abgerückt, er ist abgerückt, wir sind abgerückt, ihr seid abgerückt, sie sind abgerückt
- Pretérito: ich war abgerückt, du warst abgerückt, er war abgerückt, wir waren abgerückt, ihr wart abgerückt, sie waren abgerückt
- Perfeito: ich bin abgerückt gewesen, du bist abgerückt gewesen, er ist abgerückt gewesen, wir sind abgerückt gewesen, ihr seid abgerückt gewesen, sie sind abgerückt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war abgerückt gewesen, du warst abgerückt gewesen, er war abgerückt gewesen, wir waren abgerückt gewesen, ihr wart abgerückt gewesen, sie waren abgerückt gewesen
- Futuro I: ich werde abgerückt sein, du wirst abgerückt sein, er wird abgerückt sein, wir werden abgerückt sein, ihr werdet abgerückt sein, sie werden abgerückt sein
- Futuro II: ich werde abgerückt gewesen sein, du wirst abgerückt gewesen sein, er wird abgerückt gewesen sein, wir werden abgerückt gewesen sein, ihr werdet abgerückt gewesen sein, sie werden abgerückt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei abgerückt, du seiest abgerückt, er sei abgerückt, wir seien abgerückt, ihr seiet abgerückt, sie seien abgerückt
- Pretérito: ich wäre abgerückt, du wärest abgerückt, er wäre abgerückt, wir wären abgerückt, ihr wäret abgerückt, sie wären abgerückt
- Perfeito: ich sei abgerückt gewesen, du seiest abgerückt gewesen, er sei abgerückt gewesen, wir seien abgerückt gewesen, ihr seiet abgerückt gewesen, sie seien abgerückt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgerückt gewesen, du wärest abgerückt gewesen, er wäre abgerückt gewesen, wir wären abgerückt gewesen, ihr wäret abgerückt gewesen, sie wären abgerückt gewesen
- Futuro I: ich werde abgerückt sein, du werdest abgerückt sein, er werde abgerückt sein, wir werden abgerückt sein, ihr werdet abgerückt sein, sie werden abgerückt sein
- Futuro II: ich werde abgerückt gewesen sein, du werdest abgerückt gewesen sein, er werde abgerückt gewesen sein, wir werden abgerückt gewesen sein, ihr werdet abgerückt gewesen sein, sie werden abgerückt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde abgerückt sein, du würdest abgerückt sein, er würde abgerückt sein, wir würden abgerückt sein, ihr würdet abgerückt sein, sie würden abgerückt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde abgerückt gewesen sein, du würdest abgerückt gewesen sein, er würde abgerückt gewesen sein, wir würden abgerückt gewesen sein, ihr würdet abgerückt gewesen sein, sie würden abgerückt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgerückt, seien wir abgerückt, seid (ihr) abgerückt, seien Sie abgerückt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgerückt sein, abgerückt zu sein
- Infinitivo II: abgerückt gewesen sein, abgerückt gewesen zu sein
- Particípio I: abgerückt seiend
- Particípio II: abgerückt gewesen