Conjugação do verbo abrücken
A conjugação do verbo abrücken (afastar-se, deslocar-se) é regular. As formas mais comuns são rückt ab, rückte ab e ist abgerückt. O verbo auxilar para abrücken é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
O prefixo ab - de abrücken é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abrücken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein · separável
rückt ab · rückte ab · ist abgerückt
move away, withdraw, budge from, disavow, dissociate, distance, march away, march off, move off, shift, shift away, slide aside
/ˈapʁʏkən/ · /ʁʏkt ap/ · /ʁʏktə ap/ · /ˈapɡəˌʁʏkt/
[…, Militär] sich von einer Stelle etwas wegbewegen; mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren; wegbewegen, abmarschieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen
(acus., von+D)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abrücken
Conjuntivo II
| ich | rückte | ab |
| du | rücktest | ab |
| er | rückte | ab |
| wir | rückten | ab |
| ihr | rücktet | ab |
| sie | rückten | ab |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo abrücken conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | bin | abgerückt |
| du | bist | abgerückt |
| er | ist | abgerückt |
| wir | sind | abgerückt |
| ihr | seid | abgerückt |
| sie | sind | abgerückt |
Mais-que-perf.
| ich | war | abgerückt |
| du | warst | abgerückt |
| er | war | abgerückt |
| wir | waren | abgerückt |
| ihr | wart | abgerückt |
| sie | waren | abgerückt |
Futuro I
| ich | werde | abrücken |
| du | wirst | abrücken |
| er | wird | abrücken |
| wir | werden | abrücken |
| ihr | werdet | abrücken |
| sie | werden | abrücken |
Futuro II
| ich | werde | abgerückt | sein |
| du | wirst | abgerückt | sein |
| er | wird | abgerückt | sein |
| wir | werden | abgerückt | sein |
| ihr | werdet | abgerückt | sein |
| sie | werden | abgerückt | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abrücken
Conjuntivo II
| ich | rückte | ab |
| du | rücktest | ab |
| er | rückte | ab |
| wir | rückten | ab |
| ihr | rücktet | ab |
| sie | rückten | ab |
Conj. Perf.
| ich | sei | abgerückt |
| du | seiest | abgerückt |
| er | sei | abgerückt |
| wir | seien | abgerückt |
| ihr | seiet | abgerückt |
| sie | seien | abgerückt |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | abgerückt |
| du | wärest | abgerückt |
| er | wäre | abgerückt |
| wir | wären | abgerückt |
| ihr | wäret | abgerückt |
| sie | wären | abgerückt |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo abrücken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo abrücken
Traduções
Traduções para abrücken
-
abrücken
move away, withdraw, budge from, disavow, dissociate, distance, march away, march off
отодвигаться, отступать, отходить, выступать, выступить, дистанцироваться, отдаляться, отмежеваться
desplazarse, alejarse, apartarse, apartarse de, distanciarse, marchar, moverse
déplacer, s'éloigner, marcher, partir, s'écarter de, se distancer, écarter
uzaklaşmak, çekilmek, hareket etmek, kenara kaymak, mesafe koymak, yer değiştirmek
afastar-se, deslocar-se, deslocar, distanciar-se, distanciar-se de, mover, mover-se para o lado, partir
spostarsi, allontanarsi, allontanarsi da, arretrare da, distanziarsi, partire, scivolare, trasferirsi
se distanța, se da la o parte, se deplasa, se muta, îndepărta
eltávolodik, elmozdul, elmozdulás, távolságot tart, áthelyezés
odsunąć się, przesunąć się, oddalić się, odsunąć, odsuwać, przemieszczać się, zdystansować się
απομάκρυνση, απομάκρυνση από, απομακρύνομαι, μετακίνηση, παραμερίζω
afschuiven, afstand nemen, opzij schuiven, overschijden, verplaatsen, wegbewegen
odstoupit, ustoupit, distancovat se, odsunout se, pohybovat se pryč, přesunout
flytta, avlägsna, distansiera, flytta sig, flytta sig åt sidan, marschera iväg, omgruppera, skjuta på sig
distancere, fjerne sig, flytte, flytte sig væk, omgruppere, skride til siden, trække sig tilbage
移動する, 離れる, 横にずれる, 移す, 脇に寄る, 距離を置く
desplaçar-se, allunyar-se, apartar-se, distanciar-se
poistua, siirtyä, eristyä, etäytyä, etääntyä, marssia, siirtyä sivuun, väistää
avstand, distansere seg, flytte, flytte seg bort, omgruppere, skli til siden
urruntzea, aldatu, alderantziz mugitzea, mugitu
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, pomeriti se, premestiti se
оддалечување, преместување
odmakniti se, premakniti se, distancirati se
odstúpiť, distancovať sa, odstúpenie, presunúť sa, uhnúť
odmaknuti se, distancirati se, pomaknuti se, premjestiti se
odmaknuti se, distancirati se, premjestiti se
віддалятися, відступати, відсунутися, дистанціюватися, зрушити вбік, переміщатися
отдалечавам се, дистанцирам се, отдръпвам се, отмествам, отстранявам, отстъпвам, премествам се
аддаляцца, адстаяць, адступіць, адсунуцца, перайсці
menjauh, berangkat, bergerak, bergeser ke samping, menjauhi, menjauhkan diri, menyingkir, mundur
giữ khoảng cách, hành quân, lui sang một bên, lùi lại, lùi ra, ra đi, rời xa, tránh ra
chekinmoq, harakatlanmoq, masofalanmoq, orqaga chekinmoq, uzoqlashmoq, yiroqlashmoq, yon tomonga surilmoq, yoniga surilmoq
सरकना, दूर रहना, दूर हटना, दूर होना, दूरी बनाना, प्रस्थान करना, बगल की ओर सरकना, मार्च करना
疏远, 保持距离, 出发, 后退, 向旁边滑动, 挪到一边, 挪开, 移开
ถอยห่าง, ถอยออก, ขยับออก, ขยับไปด้านข้าง, เคลื่อนพล, เดินทัพ, เลื่อนไปข้างๆ, เว้นระยะ
거리를 두다, 떨어지다, 멀어지다, 물러나다, 비키다, 옆으로 미끄러지다, 옆으로 비키다, 출발하다
məsafə saxlamaq, uzaqlaşmaq, hərəkət etmək, kənara sürüşmək, kənara çəkilmək, marş etmək, uzaq durmaq
დისტანცირება, გაიწევა, განერიდება, გვერდზე გადაინაცვლო, გვერდზე გადახვიდე, მოშორება, მოძრაობა, შორს წასვლა
দূরত্ব বজায় রাখা, দূরে থাকা, দূরে সরে যাওয়া, দূরে সরে যাওয়া, পাশে সরে যাওয়া, পিছু হটা, প্রস্থান করা, মিছিল করা
tërhiqem, distancoj, hiqet mënjanë, largohem, lëviz në anë, marshoj, mbaj distancë, nisem
अंतर ठेवणे, दूर राहणे, दूर होणे, प्रस्थान करणे, बाजूला सरकणे, बाजूला हलणे, मार्च करणे, सरकणे
अलग हुनु, टाढा रहनु, दूर बस्नु, दूरी राख्नु, पक्षमा सरिनु, पट्टि सरिनु, यात्रा गर्नु, सर्नु
దూరంగా ఉండటం, దూరమవడం, దూరమవ్వడం, పక్కకు జరిగు, పయనం చేయడం, మార్చ్ చేయడం, వెనక్కి తగ్గు, వెలివెర్చుకోవడం
atkāpties, attālināties, doties, maršēt, nošķirties, pabīdīties malā, pavirzīties, pavirzīties malā
ஒதுங்குதல், தள்ளிப் போவது, தூரமாக இருப்பது, தூரம் வைக்க, தொலைந்து நிற்பது, நடந்து செல்ல, பக்கத்திற்கு விலகு, பக்கமாக விலகு
eemalduma, eemale hoidma, eemale tõmbuma, eralduma, kaugemale jääma, kõrvale astuma, kõrvale libiseda, kõrvale nihkuda
հեռանալ, կողք քաշվել, հեռու մնալ, կողմը սահել, շարքերթ անել
dûr bûn, alîyê derkevin, bi rê ve çûn, dûrketin, li aliyê xwe derkevin, marş kirin, paşve vegerîn, xwe dûr kirin
להתרחק، להזיז הצידה، לזוז، לעבור
ابتعاد، انتقال، انزلاق جانبي، تحرك
انتقال، دور شدن، فاصله گرفتن، کنار رفتن
دور ہونا، سائیڈ پر ہٹنا، فاصلے رکھنا، منتقل ہونا، منتقلی، ہٹنا
abrücken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abrücken- mit einem Ruck oder ruckweise von etwas wegbewegen/wegschieben, vorrücken, wegbewegen, wegrücken, wegrutschen, wegschieben
- sich von einer Stelle etwas wegbewegen, zur Seite rutschen, wegbewegen, wegrücken, wegrutschen
- [Militär] mit dem gesamten Trupp geordnet an einen anderen Ort marschieren, abmarschieren
- von jemandem, etwas Abstand nehmen, sich distanzieren, sich distanzieren, (sich) abgrenzen, sich entfernen, (sich) distanzieren
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abrücken
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas rückt
etwas vonetwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonrückt
etwas ab
jemand/etwas
vonrückt
etwas/jemandem ab
jemand/etwas
vonrückt
jemandem/etwas ab
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abrücken
≡ abändern
≡ abängstigen
≡ hinrücken
≡ verrücken
≡ abasten
≡ heranrücken
≡ abbalzen
≡ berücken
≡ abbeißen
≡ abbalgen
≡ einrücken
≡ herrücken
≡ vorrücken
≡ abbacken
≡ abätzen
≡ rausrücken
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abrücken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abrücken
A conjugação do verbo ab·rücken é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·rücken é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (rückt ab - rückte ab - ist abgerückt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abrücken e no Duden abrücken.
abrücken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | rück(e) ab | rückte ab | rücke ab | rückte ab | - |
| du | rückst ab | rücktest ab | rückest ab | rücktest ab | rück(e) ab |
| er | rückt ab | rückte ab | rücke ab | rückte ab | - |
| wir | rücken ab | rückten ab | rücken ab | rückten ab | rücken ab |
| ihr | rückt ab | rücktet ab | rücket ab | rücktet ab | rückt ab |
| sie | rücken ab | rückten ab | rücken ab | rückten ab | rücken ab |
Indicativo Ativo
- Presente: ich rück(e) ab, du rückst ab, er rückt ab, wir rücken ab, ihr rückt ab, sie rücken ab
- Pretérito: ich rückte ab, du rücktest ab, er rückte ab, wir rückten ab, ihr rücktet ab, sie rückten ab
- Perfeito: ich bin abgerückt, du bist abgerückt, er ist abgerückt, wir sind abgerückt, ihr seid abgerückt, sie sind abgerückt
- Mais-que-perfeito: ich war abgerückt, du warst abgerückt, er war abgerückt, wir waren abgerückt, ihr wart abgerückt, sie waren abgerückt
- Futuro I: ich werde abrücken, du wirst abrücken, er wird abrücken, wir werden abrücken, ihr werdet abrücken, sie werden abrücken
- Futuro II: ich werde abgerückt sein, du wirst abgerückt sein, er wird abgerückt sein, wir werden abgerückt sein, ihr werdet abgerückt sein, sie werden abgerückt sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich rücke ab, du rückest ab, er rücke ab, wir rücken ab, ihr rücket ab, sie rücken ab
- Pretérito: ich rückte ab, du rücktest ab, er rückte ab, wir rückten ab, ihr rücktet ab, sie rückten ab
- Perfeito: ich sei abgerückt, du seiest abgerückt, er sei abgerückt, wir seien abgerückt, ihr seiet abgerückt, sie seien abgerückt
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgerückt, du wärest abgerückt, er wäre abgerückt, wir wären abgerückt, ihr wäret abgerückt, sie wären abgerückt
- Futuro I: ich werde abrücken, du werdest abrücken, er werde abrücken, wir werden abrücken, ihr werdet abrücken, sie werden abrücken
- Futuro II: ich werde abgerückt sein, du werdest abgerückt sein, er werde abgerückt sein, wir werden abgerückt sein, ihr werdet abgerückt sein, sie werden abgerückt sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde abrücken, du würdest abrücken, er würde abrücken, wir würden abrücken, ihr würdet abrücken, sie würden abrücken
- Mais-que-perfeito: ich würde abgerückt sein, du würdest abgerückt sein, er würde abgerückt sein, wir würden abgerückt sein, ihr würdet abgerückt sein, sie würden abgerückt sein
Imperativo Ativo
- Presente: rück(e) (du) ab, rücken wir ab, rückt (ihr) ab, rücken Sie ab
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: abrücken, abzurücken
- Infinitivo II: abgerückt sein, abgerückt zu sein
- Particípio I: abrückend
- Particípio II: abgerückt