Conjugação do verbo drücken 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo drücken (pressionar, abraçar) é regular. As formas mais comuns são ist gedrückt, war gedrückt e ist gedrückt gewesen. O verbo auxilar para drücken é "haben".
O verbo drücken pode ser usado como
A1 · regular · haben
ist gedrückt · war gedrückt · ist gedrückt gewesen
hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid, be oppressive, be too tight, beat down, cark, chase, depress, depressed mood, duck, embrace, force down, give a squeeze, hit, jam, lay down, level down, nuzzle, pinch, place down, press (against), pressed mood, push down, push off, reduce, roam, shake, shirk, shoot up, spin, squeeze, squeeze down, strain, wander, weigh heavily
/ˈdʁʏkən/ · /ˈdʁʏkt/ · /ˈdʁʏktə/ · /ɡəˈdʁʏkt/
[…, Spiele, Fachsprache] gerichtet eine Kraft ausüben; gedrückte Stimmung; herzen, an sich pressen, umschlingen, einen Eiertanz aufführen
(sich+A, dat., acus., vor+D, an+A, auf+A, zu+D, gegen+A, mit+D, um+A, aus+D, an+D, in+A)
» Du drückst
die falsche Taste. You are pressing the wrong button.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo drücken
Presente
| ich | bin | gedrückt |
| du | bist | gedrückt |
| er | ist | gedrückt |
| wir | sind | gedrückt |
| ihr | seid | gedrückt |
| sie | sind | gedrückt |
Pretérito
| ich | war | gedrückt |
| du | warst | gedrückt |
| er | war | gedrückt |
| wir | waren | gedrückt |
| ihr | wart | gedrückt |
| sie | waren | gedrückt |
Conjuntivo I
| ich | sei | gedrückt |
| du | seiest | gedrückt |
| er | sei | gedrückt |
| wir | seien | gedrückt |
| ihr | seiet | gedrückt |
| sie | seien | gedrückt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gedrückt |
| du | wärest | gedrückt |
| er | wäre | gedrückt |
| wir | wären | gedrückt |
| ihr | wäret | gedrückt |
| sie | wären | gedrückt |
Indicativo
O verbo drücken conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | gedrückt |
| du | bist | gedrückt |
| er | ist | gedrückt |
| wir | sind | gedrückt |
| ihr | seid | gedrückt |
| sie | sind | gedrückt |
Pretérito
| ich | war | gedrückt |
| du | warst | gedrückt |
| er | war | gedrückt |
| wir | waren | gedrückt |
| ihr | wart | gedrückt |
| sie | waren | gedrückt |
Perfeito
| ich | bin | gedrückt | gewesen |
| du | bist | gedrückt | gewesen |
| er | ist | gedrückt | gewesen |
| wir | sind | gedrückt | gewesen |
| ihr | seid | gedrückt | gewesen |
| sie | sind | gedrückt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | gedrückt | gewesen |
| du | warst | gedrückt | gewesen |
| er | war | gedrückt | gewesen |
| wir | waren | gedrückt | gewesen |
| ihr | wart | gedrückt | gewesen |
| sie | waren | gedrückt | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | gedrückt | sein |
| du | wirst | gedrückt | sein |
| er | wird | gedrückt | sein |
| wir | werden | gedrückt | sein |
| ihr | werdet | gedrückt | sein |
| sie | werden | gedrückt | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo drücken
Conjuntivo I
| ich | sei | gedrückt |
| du | seiest | gedrückt |
| er | sei | gedrückt |
| wir | seien | gedrückt |
| ihr | seiet | gedrückt |
| sie | seien | gedrückt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | gedrückt |
| du | wärest | gedrückt |
| er | wäre | gedrückt |
| wir | wären | gedrückt |
| ihr | wäret | gedrückt |
| sie | wären | gedrückt |
Conj. Perf.
| ich | sei | gedrückt | gewesen |
| du | seiest | gedrückt | gewesen |
| er | sei | gedrückt | gewesen |
| wir | seien | gedrückt | gewesen |
| ihr | seiet | gedrückt | gewesen |
| sie | seien | gedrückt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | gedrückt | gewesen |
| du | wärest | gedrückt | gewesen |
| er | wäre | gedrückt | gewesen |
| wir | wären | gedrückt | gewesen |
| ihr | wäret | gedrückt | gewesen |
| sie | wären | gedrückt | gewesen |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | gedrückt | sein |
| du | werdest | gedrückt | sein |
| er | werde | gedrückt | sein |
| wir | werden | gedrückt | sein |
| ihr | werdet | gedrückt | sein |
| sie | werden | gedrückt | sein |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo drücken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo drücken
Exemplos
Exemplos de frases para drücken
-
Du
drückst
die falsche Taste.
You are pressing the wrong button.
-
Sie
drückt
alle Tasten am Telefon.
She is pressing all the phone buttons.
-
Mich
drückt
der Schuh.
My shoe is pinching me.
-
Sie hat ihn
gedrückt
.
She pressed him.
-
Hast du die Taste
gedrückt
?
Did you push the button?
-
Drück
dich nicht vor der Antwort.
Don't dodge the question.
-
Sie
drückten
sich.
They hugged.
Exemplos
Traduções
Traduções para drücken
-
drücken
hug, dodge, lower, press, push, apply force, apply pressure, avoid
давить, жать, нажимать, нажать, обнимать, крепко обнимать, быть тесным, вдавить
apretar, presionar, abrazar, eludir, oprimir, reducir, bajar, apartar
appuyer, presser, blesser, coller à, déposer, embrasser, errer, exercer
sıkmak, sıkıştırmak, basmak, itmek, azaltmak, baskı, baskı yapmak, dürtmek
pressionar, abraçar, apertar, empurrar, evitar, reduzir, atmosfera pesada, baixar
spingere, schiacciare, abbracciare, premere, ridurre, abbassare, atmosfera pesante, calcare
apăsa, strânge, îmbrățișa, așeza, evita, oferi, pune, reduce
nyom, nyomni, csökkenteni, elhelyezni, kikerül, letakni, megnyom, nyomott hangulat
naciskać, chodzić przygnębionym, chodzić zgięty, ciążyć, depresja, gnieść, karty, naciskać na
σπρώχνω, αγκαλιάζω, πιέζω, αποφυγή, καλύπτω, καταθλιπτική διάθεση, κατεβάζω, κρύβω
drukken, afdekken, bedekken, druk uitoefenen, drukke stemming, drukkend zijn, duwen, knellen
stlačit, tlačit, objímat, odložit, položit, snížit cenu, stisknout, stlačená atmosféra
pressa, omfamna, trycka, hålla sig undan, klämma, krama, lägga kort, smita
pres, trykke, drive den af, klemme, kramme, luske af, lægge, nedsætte
圧力をかける, 押す, 逃げる, きつくて痛い, 伏せる, 値下げする, 圧迫, 圧迫する
pressionar, abraçar, apretar, col·locar, deixar, empènyer, estat d'ànim deprimit, evitar
työntää, painaa, puristaa, alennus, halata, häipyä, kouristaa, laskea
press, trykke, deponere, klemme, legge, redusere, senke, trykket stemning
besarkatu, bultzatu, indar aplikatu, presio, presioa sortu, presionatu, prezioa murriztu, saihestu
pritisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuta atmosfera, smanjiti cenu, snažno delovati
докажување, избегнување, намалување, покриено, прегрнување, притискање, притисната атмосфера, притисок
izogibati se, objemati, odložiti, pritisk, pritiskati, stiska, stisniti, tlačiti
vyvíjať tlak, objatie, odložiť, stlačená atmosféra, stlačiť, tlačiť, vyhnúť sa, zakryť
pritisnuti, stisnuti, gurnuti, izbeći, položiti, pritiskati, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu
izbjeći, kretati se, odložiti, pritisnuti, pritisnuto raspoloženje, smanjiti cijenu, snažno djelovati, stisnuti
давити, знижувати, класти, натискати, обіймати, покласти, потискати, пресувати
притискам, избягвам, намалявам, натиск, натискам, покривам, поставям, потиснато настроение
ціск, абняць, адкручваць, зніжаць цану, карткі, націск, націскаць, падпісанае настрою
menekan, lesu mondar-mandir, meletakkan kartu tertutup, memberi tekanan, membuat murung, menerapkan kekuatan, menghindari tugas, menurunkan harga
giảm giá, làm chán nản, làm u sầu, lầm lũi đi lại, sử dụng lực, trốn tránh công việc, tạo áp lực, áp dụng lực
bosim qo'llash, kuch ishlatmoq, ma'yus qilmoq, ma'yus yurmoq, narxni kamaytirish, quchoqlamoq, ruhini siqmoq, vazifadan qochish
दबाव डालना, उदास करना, उदास घूमना, उल्टा रखना, कीमत घटाना, गले लगाना, टालना, बल लगाना
使压抑, 使沮丧, 垂头丧气地走来走去, 扣牌, 拥抱, 施力, 施压, 用力
กอด, คว่ำไพ่, ทำให้หดหู่, ทำให้เศร้า, ลดราคา, สร้างแรงกดดัน, หลบเลี่ยงงาน, ออกแรง
압력을 가하다, 껴안다, 엎어놓다, 우울하게 하다, 의기소침하게 하다, 포옹하다, 풀이 죽어 다니다, 피하다
basqı tətbiq etmək, basınc tətbiq etmək, fiyatı endirmek, məyus dolaşmaq, məyus etmək, qucaqlamaq, qücət tətbiq etmək, qəmgin dolaşmaq
დაბალება, დათრგუნვა, დამწუხრება, თავის არიდება, თავის დაძვრენა, მოღუშულად სიარული, პირით ქვევით დადება, ფასის შემცირება
চাপ দেওয়া, আলিঙ্গন করা, উদাসভাবে ঘোরা, উল্টো করে রাখা, কাজ এড়ানো, দাম কমানো, বল প্রয়োগ করা, বিষণ্ন করা
bredh i mërzitur, dekurajoj, përqafoj, shmang detyrën, shtyp fuqinë, sorollatem i trishtuar, trishtoj, ul çmimin
उदास करणे, उदास फिरणे, उलटा ठेवणे, काम टाळणे, कीमत कमी करणे, खिन्न करणे, खिन्न फिरणे, दबाव टाकणे
अँगालो लगाउनु, उदास पार्नु, उदास भएर हिँड्नु, उल्टो राख्नु, कामबाट पन्छिनु, खिन्न बनाउनु, खिन्न भएर हिँड्नु, दबाब दिने
ఆలింగించు, కౌగిలించు, తలకిందుగా వేయు, దిగులుపరచు, దుఃఖంగా తిరగడం, ధర తగ్గించడం, నిరుత్సాహపరచు, నొక్కడం
apskāvēt, izvairīties no uzdevuma, nolikt ar mugurpusi uz augšu, nomākt, nomākti staigāt, nospiest, pieliet spēku, samazināt cenu
அணைத்தல், அழுத்து, அழுத்துதல், சோகமாக அலைந்து திரி, தழுவுதல், மனச்சோர்வடையச் செய், முகம் கீழாக வைக்க, முகம் சுளித்து அலை
hind alandada, jõudu rakendama, kallistama, masendama, nukrutsema, rõhku avaldama, rõhuma, suruda
աշխատանքից խուսափել, գին նվազեցնել, գրկել, երեսնիվայր դնել, ընկճել, ուժ գործադրել, ուժ կիրառել, սեղմել
agûş kirin, basîn ser dan, bi rû jêr danîn, girêz kirin, hêz danîn, qîmetê kêmkirin, xemgîn kirin, xemgîn meşîn
לחץ، להימנע، להניח، להפחית، לחבק، לחוץ، ללחוץ
ضغط، دفع، تجنب، تهرب، خفض، صافح، عناق، كآبة
فشردن، فشار، فشار دادن، بغل کردن، فشارآوردن، فشاردادن، پنهان گذاشتن، کاهش دادن
دبانا، دباؤ، دباؤ ڈالنا، دباؤ دینا، دباؤ والی حالت، چوٹ دینا، کارڈز چھپانا، کم کرنا
drücken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de drücken- gerichtet eine Kraft ausüben, gedrückte Stimmung
- jemanden umarmen, herzen, an sich pressen, umschlingen, knuddeln, an sich ziehen
- einer unangenehmen Aufgabe (einer Arbeit) ausweichen, einen Eiertanz aufführen, nicht erscheinen, (sich) herumdrücken (um), (sich) verpissen, (vor etwas) kneifen
- einen Preis vermindern
- [Spiele] Spielkarten verdeckt ablegen, legen, quetschen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para drücken
etwas
aufdrückt
etwas jemand
aufdrückt
etwas jemand
sich um/vordrückt
etwas jemand/etwas
andrückt
etwas jemand/etwas
an sichdrückt
jemand/etwas
an/gegendrückt
jemanden/etwas jemand/etwas
aufdrückt
etwas jemand/etwas
aufdrückt
jemanden/etwas
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo drücken
≡ adeln
≡ aasen
≡ adorieren
≡ hochdrücken
≡ durchdrücken
≡ achten
≡ addieren
≡ achteln
≡ reindrücken
≡ aufdrücken
≡ herumdrücken
≡ adaptieren
≡ addizieren
≡ adhärieren
≡ achseln
≡ adoptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo drücken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo drücken
A conjugação do verbo gedrückt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gedrückt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gedrückt - war gedrückt - ist gedrückt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary drücken e no Duden drücken.
drücken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin gedrückt | war gedrückt | sei gedrückt | wäre gedrückt | - |
| du | bist gedrückt | warst gedrückt | seiest gedrückt | wärest gedrückt | sei gedrückt |
| er | ist gedrückt | war gedrückt | sei gedrückt | wäre gedrückt | - |
| wir | sind gedrückt | waren gedrückt | seien gedrückt | wären gedrückt | seien gedrückt |
| ihr | seid gedrückt | wart gedrückt | seiet gedrückt | wäret gedrückt | seid gedrückt |
| sie | sind gedrückt | waren gedrückt | seien gedrückt | wären gedrückt | seien gedrückt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gedrückt, du bist gedrückt, er ist gedrückt, wir sind gedrückt, ihr seid gedrückt, sie sind gedrückt
- Pretérito: ich war gedrückt, du warst gedrückt, er war gedrückt, wir waren gedrückt, ihr wart gedrückt, sie waren gedrückt
- Perfeito: ich bin gedrückt gewesen, du bist gedrückt gewesen, er ist gedrückt gewesen, wir sind gedrückt gewesen, ihr seid gedrückt gewesen, sie sind gedrückt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gedrückt gewesen, du warst gedrückt gewesen, er war gedrückt gewesen, wir waren gedrückt gewesen, ihr wart gedrückt gewesen, sie waren gedrückt gewesen
- Futuro I: ich werde gedrückt sein, du wirst gedrückt sein, er wird gedrückt sein, wir werden gedrückt sein, ihr werdet gedrückt sein, sie werden gedrückt sein
- Futuro II: ich werde gedrückt gewesen sein, du wirst gedrückt gewesen sein, er wird gedrückt gewesen sein, wir werden gedrückt gewesen sein, ihr werdet gedrückt gewesen sein, sie werden gedrückt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gedrückt, du seiest gedrückt, er sei gedrückt, wir seien gedrückt, ihr seiet gedrückt, sie seien gedrückt
- Pretérito: ich wäre gedrückt, du wärest gedrückt, er wäre gedrückt, wir wären gedrückt, ihr wäret gedrückt, sie wären gedrückt
- Perfeito: ich sei gedrückt gewesen, du seiest gedrückt gewesen, er sei gedrückt gewesen, wir seien gedrückt gewesen, ihr seiet gedrückt gewesen, sie seien gedrückt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gedrückt gewesen, du wärest gedrückt gewesen, er wäre gedrückt gewesen, wir wären gedrückt gewesen, ihr wäret gedrückt gewesen, sie wären gedrückt gewesen
- Futuro I: ich werde gedrückt sein, du werdest gedrückt sein, er werde gedrückt sein, wir werden gedrückt sein, ihr werdet gedrückt sein, sie werden gedrückt sein
- Futuro II: ich werde gedrückt gewesen sein, du werdest gedrückt gewesen sein, er werde gedrückt gewesen sein, wir werden gedrückt gewesen sein, ihr werdet gedrückt gewesen sein, sie werden gedrückt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gedrückt sein, du würdest gedrückt sein, er würde gedrückt sein, wir würden gedrückt sein, ihr würdet gedrückt sein, sie würden gedrückt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gedrückt gewesen sein, du würdest gedrückt gewesen sein, er würde gedrückt gewesen sein, wir würden gedrückt gewesen sein, ihr würdet gedrückt gewesen sein, sie würden gedrückt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gedrückt, seien wir gedrückt, seid (ihr) gedrückt, seien Sie gedrückt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gedrückt sein, gedrückt zu sein
- Infinitivo II: gedrückt gewesen sein, gedrückt gewesen zu sein
- Particípio I: gedrückt seiend
- Particípio II: gedrückt gewesen