Conjugação do verbo herangehen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo herangehen (aproximar-se, abordar) é irregular. As formas mais comuns são ist herangegangen?, war herangegangen? e ist herangegangen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- i
- a. O verbo auxilar para herangehen é "sein".
O prefixo heran - de herangehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herangehen . Para a prática e consolidação do estudo
C1 · irregular · sein · separável
ist herangegangen? · war herangegangen? · ist herangegangen gewesen?
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. e - i - a Alteração consonantal ng - ng - ng
approach, go up (to), address, tackle, move towards
sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen; (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden; sich annähern, angehen, herantreten, herankommen
(an+A)
» Kaum hörte Tom das Telefon, ging
er auch schon heran
. As soon as Tom heard the phone, he answered it.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herangehen
Presente
bin | ich | herangegangen? |
bist | du | herangegangen? |
ist | er | herangegangen? |
sind | wir | herangegangen? |
seid | ihr | herangegangen? |
sind | sie | herangegangen? |
Pretérito
war | ich | herangegangen? |
warst | du | herangegangen? |
war | er | herangegangen? |
waren | wir | herangegangen? |
wart | ihr | herangegangen? |
waren | sie | herangegangen? |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | herangegangen |
- | ||
seien | wir | herangegangen |
seid | (ihr) | herangegangen |
seien | Sie | herangegangen |
Conjuntivo I
sei | ich | herangegangen? |
seiest | du | herangegangen? |
sei | er | herangegangen? |
seien | wir | herangegangen? |
seiet | ihr | herangegangen? |
seien | sie | herangegangen? |
Conjuntivo II
wäre | ich | herangegangen? |
wärest | du | herangegangen? |
wäre | er | herangegangen? |
wären | wir | herangegangen? |
wäret | ihr | herangegangen? |
wären | sie | herangegangen? |
Indicativo
O verbo herangehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
bin | ich | herangegangen? |
bist | du | herangegangen? |
ist | er | herangegangen? |
sind | wir | herangegangen? |
seid | ihr | herangegangen? |
sind | sie | herangegangen? |
Pretérito
war | ich | herangegangen? |
warst | du | herangegangen? |
war | er | herangegangen? |
waren | wir | herangegangen? |
wart | ihr | herangegangen? |
waren | sie | herangegangen? |
Perfeito
bin | ich | herangegangen | gewesen? |
bist | du | herangegangen | gewesen? |
ist | er | herangegangen | gewesen? |
sind | wir | herangegangen | gewesen? |
seid | ihr | herangegangen | gewesen? |
sind | sie | herangegangen | gewesen? |
Mais-que-perf.
war | ich | herangegangen | gewesen? |
warst | du | herangegangen | gewesen? |
war | er | herangegangen | gewesen? |
waren | wir | herangegangen | gewesen? |
wart | ihr | herangegangen | gewesen? |
waren | sie | herangegangen | gewesen? |
Futuro I
werde | ich | herangegangen | sein? |
wirst | du | herangegangen | sein? |
wird | er | herangegangen | sein? |
werden | wir | herangegangen | sein? |
werdet | ihr | herangegangen | sein? |
werden | sie | herangegangen | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herangehen
Conjuntivo I
sei | ich | herangegangen? |
seiest | du | herangegangen? |
sei | er | herangegangen? |
seien | wir | herangegangen? |
seiet | ihr | herangegangen? |
seien | sie | herangegangen? |
Conjuntivo II
wäre | ich | herangegangen? |
wärest | du | herangegangen? |
wäre | er | herangegangen? |
wären | wir | herangegangen? |
wäret | ihr | herangegangen? |
wären | sie | herangegangen? |
Conj. Perf.
sei | ich | herangegangen | gewesen? |
seiest | du | herangegangen | gewesen? |
sei | er | herangegangen | gewesen? |
seien | wir | herangegangen | gewesen? |
seiet | ihr | herangegangen | gewesen? |
seien | sie | herangegangen | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | herangegangen | gewesen? |
wärest | du | herangegangen | gewesen? |
wäre | er | herangegangen | gewesen? |
wären | wir | herangegangen | gewesen? |
wäret | ihr | herangegangen | gewesen? |
wären | sie | herangegangen | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herangehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herangehen
-
Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel
ging
vorsichtig an den Flussheran
, um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden. -
Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache
herangingen
. -
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so
herangeht
, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
Exemplos
Exemplos de frases para herangehen
-
Kaum hörte Tom das Telefon,
ging
er auch schonheran
.
As soon as Tom heard the phone, he answered it.
-
Ich bewachte die Schmuggelware, und der Onkel
ging
vorsichtig an den Flussheran
, um auszuspionieren, ob oder wo sich die Grenzsoldaten befänden.
I was guarding the smuggled goods, and the uncle cautiously approached the river to spy on whether or where the border soldiers were.
-
Wie
gehen
Sie an ein Übersetzungsprojektheran
?
How do you tackle a translation project?
-
Ein Tobsuchtsanfall hilft uns jetzt auch nicht weiter, lass uns in Ruhe an die Sache
herangehen
.
A fit of rage doesn't help us now, let's approach the matter calmly.
-
Ich glaube, es würde sich sehr schnell rächen, wenn wir zu blauäugig an die Sache
herangingen
.
I believe it would quickly backfire if we approached the matter too naively.
-
Es gehört sich, dass der Leser an ein zu lesendes Buch so
herangeht
, wie der wohlerzogene Gast zu einem Gastmahl zu gehen pflegt.
It is proper for the reader to approach a book to be read in the same way that a well-mannered guest usually approaches a banquet.
Exemplos
Traduções
Traduções para herangehen
-
herangehen
approach, go up (to), address, tackle, move towards
подходить, приближаться, приступать, браться, взяться, заняться, подойти, подойти поближе
abordar, acercarse, acometer, aproximarse, emprender, reemprender, enfrentar
aborder, approcher, s'approcher, entreprendre, s'attaquer
yaklaşmak, girişmek, başlamak, ele almak
aproximar-se, abordar, começar, enfrentar, chegar perto
avvicinarsi, approcciarsi, mettersi a fare, affrontare, approcciare, iniziare
aborda, se apropia, aproape, se ocupa
hozzáfog, közeledik, nekilát, elkezdeni, kezd, megközelít
zabierać do, zabierać za, przystąpić, zabrać się, zająć się, zbliżać się
αντιμετωπίζω, καταπιάνομαι, πλησιάζω, ξεκινώ, προσεγγίζω
aanpakken, naderen, beginnen, benaderen
přiblížit se, přistoupit, přistupovat, začít
angripa, börja, närma sig, ta initiativet, ta itu med
gå hen, tage fat, angribe, nærme, tilgå
アプローチする, 取り組む, 接近する, 着手する, 近づく
abordar, emprendre, apropar-se, començar, enfrontar-se
aloittaa, lähestyä, lähestyminen
angripe, nærme seg, tilnærming
hurbildu, hastea
započeti, približiti se, pristupiti
започнување, приближување, пристапува, приступување
približati se, pristopiti, začeti
začať, priblížiť sa, pristúpiť
približiti se, pristupiti, započeti
započeti, približiti se, pristupiti
підходити, наближатися, займатися
започвам, подход, приближавам се, приступвам
займацца, падыходзіць, пачаць
להתקרב، לגשת، להתחיל، להתמודד
اقتراب، البدء، التعامل مع، بدء
نزدیک شدن، مقابله کردن، شروع کردن، پرداختن
قریب آنا، شروع کرنا، عملی اقدام، نزدیک جانا، پہلا قدم اٹھانا
herangehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herangehen- sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen, (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden, sich annähern, angehen, herantreten, herankommen
- sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen, (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden, sich annähern, angehen, herantreten, herankommen
- sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen, (in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden, sich annähern, angehen, herantreten, herankommen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herangehen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herangehen
≡ durchgehen
≡ heranfliegen
≡ davongehen
≡ herangleiten
≡ heranarbeiten
≡ heraneilen
≡ entgehen
≡ draufgehen
≡ heranbrechen
≡ herandringen
≡ herandürfen
≡ angehen
≡ eingehen
≡ abgehen
≡ dahergehen
≡ heranfahren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herangehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herangehen
A conjugação do verbo heran·gegangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heran·gegangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist herangegangen? - war herangegangen? - ist herangegangen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herangehen e no Duden herangehen.
herangehen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin herangegangen? | war herangegangen? | sei herangegangen? | wäre herangegangen? | - |
du | bist herangegangen? | warst herangegangen? | seiest herangegangen? | wärest herangegangen? | sei herangegangen |
er | ist herangegangen? | war herangegangen? | sei herangegangen? | wäre herangegangen? | - |
wir | sind herangegangen? | waren herangegangen? | seien herangegangen? | wären herangegangen? | seien herangegangen |
ihr | seid herangegangen? | wart herangegangen? | seiet herangegangen? | wäret herangegangen? | seid herangegangen |
sie | sind herangegangen? | waren herangegangen? | seien herangegangen? | wären herangegangen? | seien herangegangen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich herangegangen?, bist du herangegangen?, ist er herangegangen?, sind wir herangegangen?, seid ihr herangegangen?, sind sie herangegangen?
- Pretérito: war ich herangegangen?, warst du herangegangen?, war er herangegangen?, waren wir herangegangen?, wart ihr herangegangen?, waren sie herangegangen?
- Perfeito: bin ich herangegangen gewesen?, bist du herangegangen gewesen?, ist er herangegangen gewesen?, sind wir herangegangen gewesen?, seid ihr herangegangen gewesen?, sind sie herangegangen gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich herangegangen gewesen?, warst du herangegangen gewesen?, war er herangegangen gewesen?, waren wir herangegangen gewesen?, wart ihr herangegangen gewesen?, waren sie herangegangen gewesen?
- Futuro I: werde ich herangegangen sein?, wirst du herangegangen sein?, wird er herangegangen sein?, werden wir herangegangen sein?, werdet ihr herangegangen sein?, werden sie herangegangen sein?
- Futuro II: werde ich herangegangen gewesen sein?, wirst du herangegangen gewesen sein?, wird er herangegangen gewesen sein?, werden wir herangegangen gewesen sein?, werdet ihr herangegangen gewesen sein?, werden sie herangegangen gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich herangegangen?, seiest du herangegangen?, sei er herangegangen?, seien wir herangegangen?, seiet ihr herangegangen?, seien sie herangegangen?
- Pretérito: wäre ich herangegangen?, wärest du herangegangen?, wäre er herangegangen?, wären wir herangegangen?, wäret ihr herangegangen?, wären sie herangegangen?
- Perfeito: sei ich herangegangen gewesen?, seiest du herangegangen gewesen?, sei er herangegangen gewesen?, seien wir herangegangen gewesen?, seiet ihr herangegangen gewesen?, seien sie herangegangen gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich herangegangen gewesen?, wärest du herangegangen gewesen?, wäre er herangegangen gewesen?, wären wir herangegangen gewesen?, wäret ihr herangegangen gewesen?, wären sie herangegangen gewesen?
- Futuro I: werde ich herangegangen sein?, werdest du herangegangen sein?, werde er herangegangen sein?, werden wir herangegangen sein?, werdet ihr herangegangen sein?, werden sie herangegangen sein?
- Futuro II: werde ich herangegangen gewesen sein?, werdest du herangegangen gewesen sein?, werde er herangegangen gewesen sein?, werden wir herangegangen gewesen sein?, werdet ihr herangegangen gewesen sein?, werden sie herangegangen gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich herangegangen sein?, würdest du herangegangen sein?, würde er herangegangen sein?, würden wir herangegangen sein?, würdet ihr herangegangen sein?, würden sie herangegangen sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich herangegangen gewesen sein?, würdest du herangegangen gewesen sein?, würde er herangegangen gewesen sein?, würden wir herangegangen gewesen sein?, würdet ihr herangegangen gewesen sein?, würden sie herangegangen gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) herangegangen, seien wir herangegangen, seid (ihr) herangegangen, seien Sie herangegangen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: herangegangen sein, herangegangen zu sein
- Infinitivo II: herangegangen gewesen sein, herangegangen gewesen zu sein
- Particípio I: herangegangen seiend
- Particípio II: herangegangen gewesen