Conjugação do verbo ausblasen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo ausblasen (soprar, assoprar) é irregular. As formas mais comuns são ... ausgeblasen ist, ... ausgeblasen war e ... ausgeblasen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para ausblasen é "haben". O prefixo aus - de ausblasen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ausblasen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ausblasen. Não apenas o verbo ausblasenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

aus·geblasen sein

... ausgeblasen ist · ... ausgeblasen war · ... ausgeblasen gewesen ist

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente 

Inglês blow out, blow completely dry, blow down, blow off, deflate, exhaust, extinguish, puff out, steam out, stop the furnace

/aʊsˈblaːzən/ · /blɛːst aʊs/ · /bliːs aʊs/ · /bliːzə aʊs/ · /aʊsɡəˈblaːzən/

[…, Werkzeuge] durch Blasen auslöschen oder leeren; auspusten, auslöschen

(acus.)

» Tom hat die Kerzen ausgeblasen . Inglês Tom blew out the candles.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausblasen

Presente

... ich ausgeblasen bin
... du ausgeblasen bist
... er ausgeblasen ist
... wir ausgeblasen sind
... ihr ausgeblasen seid
... sie ausgeblasen sind

Pretérito

... ich ausgeblasen war
... du ausgeblasen warst
... er ausgeblasen war
... wir ausgeblasen waren
... ihr ausgeblasen wart
... sie ausgeblasen waren

Imperativo

-
sei (du) ausgeblasen
-
seien wir ausgeblasen
seid (ihr) ausgeblasen
seien Sie ausgeblasen

Conjuntivo I

... ich ausgeblasen sei
... du ausgeblasen seiest
... er ausgeblasen sei
... wir ausgeblasen seien
... ihr ausgeblasen seiet
... sie ausgeblasen seien

Conjuntivo II

... ich ausgeblasen wäre
... du ausgeblasen wärest
... er ausgeblasen wäre
... wir ausgeblasen wären
... ihr ausgeblasen wäret
... sie ausgeblasen wären

Infinitivo

ausgeblasen sein
ausgeblasen zu sein

Particípio

ausgeblasen seiend
ausgeblasen gewesen

Indicativo

O verbo ausblasen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich ausgeblasen bin
... du ausgeblasen bist
... er ausgeblasen ist
... wir ausgeblasen sind
... ihr ausgeblasen seid
... sie ausgeblasen sind

Pretérito

... ich ausgeblasen war
... du ausgeblasen warst
... er ausgeblasen war
... wir ausgeblasen waren
... ihr ausgeblasen wart
... sie ausgeblasen waren

Perfeito

... ich ausgeblasen gewesen bin
... du ausgeblasen gewesen bist
... er ausgeblasen gewesen ist
... wir ausgeblasen gewesen sind
... ihr ausgeblasen gewesen seid
... sie ausgeblasen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich ausgeblasen gewesen war
... du ausgeblasen gewesen warst
... er ausgeblasen gewesen war
... wir ausgeblasen gewesen waren
... ihr ausgeblasen gewesen wart
... sie ausgeblasen gewesen waren

Futuro I

... ich ausgeblasen sein werde
... du ausgeblasen sein wirst
... er ausgeblasen sein wird
... wir ausgeblasen sein werden
... ihr ausgeblasen sein werdet
... sie ausgeblasen sein werden

Futuro II

... ich ausgeblasen gewesen sein werde
... du ausgeblasen gewesen sein wirst
... er ausgeblasen gewesen sein wird
... wir ausgeblasen gewesen sein werden
... ihr ausgeblasen gewesen sein werdet
... sie ausgeblasen gewesen sein werden

  • Maria bläst Tom das Lebenslicht aus . 
  • Ehe man eine Kerze ausbläst , sollte man wissen, wer die Zündhölzer in der Tasche hat. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausblasen


Conjuntivo I

... ich ausgeblasen sei
... du ausgeblasen seiest
... er ausgeblasen sei
... wir ausgeblasen seien
... ihr ausgeblasen seiet
... sie ausgeblasen seien

Conjuntivo II

... ich ausgeblasen wäre
... du ausgeblasen wärest
... er ausgeblasen wäre
... wir ausgeblasen wären
... ihr ausgeblasen wäret
... sie ausgeblasen wären

Conj. Perf.

... ich ausgeblasen gewesen sei
... du ausgeblasen gewesen seiest
... er ausgeblasen gewesen sei
... wir ausgeblasen gewesen seien
... ihr ausgeblasen gewesen seiet
... sie ausgeblasen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich ausgeblasen gewesen wäre
... du ausgeblasen gewesen wärest
... er ausgeblasen gewesen wäre
... wir ausgeblasen gewesen wären
... ihr ausgeblasen gewesen wäret
... sie ausgeblasen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich ausgeblasen sein werde
... du ausgeblasen sein werdest
... er ausgeblasen sein werde
... wir ausgeblasen sein werden
... ihr ausgeblasen sein werdet
... sie ausgeblasen sein werden

Conj. Fut. II

... ich ausgeblasen gewesen sein werde
... du ausgeblasen gewesen sein werdest
... er ausgeblasen gewesen sein werde
... wir ausgeblasen gewesen sein werden
... ihr ausgeblasen gewesen sein werdet
... sie ausgeblasen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich ausgeblasen sein würde
... du ausgeblasen sein würdest
... er ausgeblasen sein würde
... wir ausgeblasen sein würden
... ihr ausgeblasen sein würdet
... sie ausgeblasen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich ausgeblasen gewesen sein würde
... du ausgeblasen gewesen sein würdest
... er ausgeblasen gewesen sein würde
... wir ausgeblasen gewesen sein würden
... ihr ausgeblasen gewesen sein würdet
... sie ausgeblasen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ausblasen


Presente

sei (du) ausgeblasen
seien wir ausgeblasen
seid (ihr) ausgeblasen
seien Sie ausgeblasen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ausblasen


Infinitivo I


ausgeblasen sein
ausgeblasen zu sein

Infinitivo II


ausgeblasen gewesen sein
ausgeblasen gewesen zu sein

Particípio I


ausgeblasen seiend

Particípio II


ausgeblasen gewesen

  • Tom hat die Kerzen ausgeblasen . 
  • Man kann keine Kerzen ausblasen , wenn man gleichzeitig Mehl im Mund hat. 
  • Wenn ich so lachen muss, schaffe ich es nicht, die Kerze auszublasen . 

Exemplos

Exemplos de frases para ausblasen


  • Tom hat die Kerzen ausgeblasen . 
    Inglês Tom blew out the candles.
  • Maria bläst Tom das Lebenslicht aus . 
    Inglês Maria blows out Tom's life light.
  • Man kann keine Kerzen ausblasen , wenn man gleichzeitig Mehl im Mund hat. 
    Inglês You cannot blow out candles when you have flour in your mouth at the same time.
  • Wenn ich so lachen muss, schaffe ich es nicht, die Kerze auszublasen . 
    Inglês When I have to laugh like this, I can't blow out the candle.
  • Ehe man eine Kerze ausbläst , sollte man wissen, wer die Zündhölzer in der Tasche hat. 
    Inglês Before blowing out a candle, one should know who has the matches in their pocket.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ausblasen


Alemão ausblasen
Inglês blow out, blow completely dry, blow down, blow off, deflate, exhaust, extinguish, puff out
Russo выдуть, выдувать, задувать, погасить, гасить, дотрубить, задуть, кончать трубить
Espanhol apagar, soplar
Francês souffler, vider, éteindre
Turco boşaltmak, söndürmek, üflemek
Português soprar, assoprar, extinguir
Italiano pulire soffiando su, spegnere, spegnere soffiando su, svuotare, svuotare soffiando su
Romeno goli, stinge
Húngaro kioltani, kiüríteni
Polaco zdmuchiwać, wydmuchiwać, zdmuchnąć
Grego σβήνω, αδειάζω
Holandês uitblazen, blazen
Tcheco sfouknout, vyfouknout
Sueco släcka, blåsa ut
Dinamarquês slukke, blæse ud, puste ud
Japonês 吹き消す, 消す
Catalão bufar, bufar fora
Finlandês puhaltaa, samuttaa
Norueguês blåse ut, slukke
Basco hustu, itxi
Sérvio isprazniti, ugasiti
Macedônio издување
Esloveno izprazniti, ugasiti
Eslovaco uhasiť, vyfúknuť
Bósnio ispuhati, ugasiti
Croata ispuhati, ugasiti
Ucraniano вимкнути, вичерпати
Búlgaro издухвам, изпразвам
Bielorrusso выдуванне, выдуць
Indonésio tiup lilin
Vietnamita thổi tắt nến
Uzbeque puflab o'chirish
Hindi फूंक कर बुझाना
Chinês 吹灭蜡烛
Tailandês เป่าเทียนให้ดับ
Coreano 초를 불어 끄다
Azerbaijano söndürmək, üfürmək
Georgiano ბერვა, ჩაქრობა
Bengalês মোমবাতি নিভিয়ে ফেলা
Albanês fryj, shuaj
Maráti फुक मारून विझवणे
Nepalês निभाउनु, फुक्नु
Telugo ఆర్పివేయు, ఊదివేయు
Letão pūst sveci
Tâmil அணை, ஊதி அணை
Estoniano puhuma, ära puhuda
Armênio մարել, փչել
Curdo fûk kirin
Hebraicoלכבות، לרוקן
Árabeإطفاء، تفريغ، نفث
Persaخالی کردن، خاموش کردن
Urduبجھانا، خالی کرنا

ausblasen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ausblasen

  • durch Blasen auslöschen oder leeren
  • [Werkzeuge] auspusten, auslöschen

ausblasen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ausblasen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausblasen


A conjugação do verbo aus·geblasen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·geblasen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... ausgeblasen ist - ... ausgeblasen war - ... ausgeblasen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausblasen e no Duden ausblasen.

ausblasen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... ausgeblasen bin... ausgeblasen war... ausgeblasen sei... ausgeblasen wäre-
du ... ausgeblasen bist... ausgeblasen warst... ausgeblasen seiest... ausgeblasen wärestsei ausgeblasen
er ... ausgeblasen ist... ausgeblasen war... ausgeblasen sei... ausgeblasen wäre-
wir ... ausgeblasen sind... ausgeblasen waren... ausgeblasen seien... ausgeblasen wärenseien ausgeblasen
ihr ... ausgeblasen seid... ausgeblasen wart... ausgeblasen seiet... ausgeblasen wäretseid ausgeblasen
sie ... ausgeblasen sind... ausgeblasen waren... ausgeblasen seien... ausgeblasen wärenseien ausgeblasen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich ausgeblasen bin, ... du ausgeblasen bist, ... er ausgeblasen ist, ... wir ausgeblasen sind, ... ihr ausgeblasen seid, ... sie ausgeblasen sind
  • Pretérito: ... ich ausgeblasen war, ... du ausgeblasen warst, ... er ausgeblasen war, ... wir ausgeblasen waren, ... ihr ausgeblasen wart, ... sie ausgeblasen waren
  • Perfeito: ... ich ausgeblasen gewesen bin, ... du ausgeblasen gewesen bist, ... er ausgeblasen gewesen ist, ... wir ausgeblasen gewesen sind, ... ihr ausgeblasen gewesen seid, ... sie ausgeblasen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgeblasen gewesen war, ... du ausgeblasen gewesen warst, ... er ausgeblasen gewesen war, ... wir ausgeblasen gewesen waren, ... ihr ausgeblasen gewesen wart, ... sie ausgeblasen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich ausgeblasen sein werde, ... du ausgeblasen sein wirst, ... er ausgeblasen sein wird, ... wir ausgeblasen sein werden, ... ihr ausgeblasen sein werdet, ... sie ausgeblasen sein werden
  • Futuro II: ... ich ausgeblasen gewesen sein werde, ... du ausgeblasen gewesen sein wirst, ... er ausgeblasen gewesen sein wird, ... wir ausgeblasen gewesen sein werden, ... ihr ausgeblasen gewesen sein werdet, ... sie ausgeblasen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich ausgeblasen sei, ... du ausgeblasen seiest, ... er ausgeblasen sei, ... wir ausgeblasen seien, ... ihr ausgeblasen seiet, ... sie ausgeblasen seien
  • Pretérito: ... ich ausgeblasen wäre, ... du ausgeblasen wärest, ... er ausgeblasen wäre, ... wir ausgeblasen wären, ... ihr ausgeblasen wäret, ... sie ausgeblasen wären
  • Perfeito: ... ich ausgeblasen gewesen sei, ... du ausgeblasen gewesen seiest, ... er ausgeblasen gewesen sei, ... wir ausgeblasen gewesen seien, ... ihr ausgeblasen gewesen seiet, ... sie ausgeblasen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgeblasen gewesen wäre, ... du ausgeblasen gewesen wärest, ... er ausgeblasen gewesen wäre, ... wir ausgeblasen gewesen wären, ... ihr ausgeblasen gewesen wäret, ... sie ausgeblasen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich ausgeblasen sein werde, ... du ausgeblasen sein werdest, ... er ausgeblasen sein werde, ... wir ausgeblasen sein werden, ... ihr ausgeblasen sein werdet, ... sie ausgeblasen sein werden
  • Futuro II: ... ich ausgeblasen gewesen sein werde, ... du ausgeblasen gewesen sein werdest, ... er ausgeblasen gewesen sein werde, ... wir ausgeblasen gewesen sein werden, ... ihr ausgeblasen gewesen sein werdet, ... sie ausgeblasen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich ausgeblasen sein würde, ... du ausgeblasen sein würdest, ... er ausgeblasen sein würde, ... wir ausgeblasen sein würden, ... ihr ausgeblasen sein würdet, ... sie ausgeblasen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgeblasen gewesen sein würde, ... du ausgeblasen gewesen sein würdest, ... er ausgeblasen gewesen sein würde, ... wir ausgeblasen gewesen sein würden, ... ihr ausgeblasen gewesen sein würdet, ... sie ausgeblasen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) ausgeblasen, seien wir ausgeblasen, seid (ihr) ausgeblasen, seien Sie ausgeblasen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: ausgeblasen sein, ausgeblasen zu sein
  • Infinitivo II: ausgeblasen gewesen sein, ausgeblasen gewesen zu sein
  • Particípio I: ausgeblasen seiend
  • Particípio II: ausgeblasen gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2887028, 7035104, 1466959, 5272831, 11329460

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ausblasen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9