Conjugação do verbo ausgreifen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo ausgreifen (alcançar, alongar o passo) é irregular. As formas mais comuns são ... ausgegriffen ist, ... ausgegriffen war e ... ausgegriffen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para ausgreifen é "haben".
O prefixo aus - de ausgreifen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ausgreifen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... ausgegriffen ist · ... ausgegriffen war · ... ausgegriffen gewesen ist
Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ff - ff - ff
stride, extend, feel up, make long strides, reach out
/aʊsˈɡʁaɪ̯fn̩/ · /ɡʁaɪ̯ft aʊs/ · /ɡʁɪf aʊs/ · /ɡʁɪfə aʊs/ · /aʊsɡəˈɡʁɪfn̩/
weit ausholen, große Schritte machen
(acus.)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausgreifen
Presente
| ... | ich | ausgegriffen | bin |
| ... | du | ausgegriffen | bist |
| ... | er | ausgegriffen | ist |
| ... | wir | ausgegriffen | sind |
| ... | ihr | ausgegriffen | seid |
| ... | sie | ausgegriffen | sind |
Pretérito
| ... | ich | ausgegriffen | war |
| ... | du | ausgegriffen | warst |
| ... | er | ausgegriffen | war |
| ... | wir | ausgegriffen | waren |
| ... | ihr | ausgegriffen | wart |
| ... | sie | ausgegriffen | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | ausgegriffen |
| - | ||
| seien | wir | ausgegriffen |
| seid | (ihr) | ausgegriffen |
| seien | Sie | ausgegriffen |
Conjuntivo I
| ... | ich | ausgegriffen | sei |
| ... | du | ausgegriffen | seiest |
| ... | er | ausgegriffen | sei |
| ... | wir | ausgegriffen | seien |
| ... | ihr | ausgegriffen | seiet |
| ... | sie | ausgegriffen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | ausgegriffen | wäre |
| ... | du | ausgegriffen | wärest |
| ... | er | ausgegriffen | wäre |
| ... | wir | ausgegriffen | wären |
| ... | ihr | ausgegriffen | wäret |
| ... | sie | ausgegriffen | wären |
Indicativo
O verbo ausgreifen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | ausgegriffen | bin |
| ... | du | ausgegriffen | bist |
| ... | er | ausgegriffen | ist |
| ... | wir | ausgegriffen | sind |
| ... | ihr | ausgegriffen | seid |
| ... | sie | ausgegriffen | sind |
Pretérito
| ... | ich | ausgegriffen | war |
| ... | du | ausgegriffen | warst |
| ... | er | ausgegriffen | war |
| ... | wir | ausgegriffen | waren |
| ... | ihr | ausgegriffen | wart |
| ... | sie | ausgegriffen | waren |
Perfeito
| ... | ich | ausgegriffen | gewesen | bin |
| ... | du | ausgegriffen | gewesen | bist |
| ... | er | ausgegriffen | gewesen | ist |
| ... | wir | ausgegriffen | gewesen | sind |
| ... | ihr | ausgegriffen | gewesen | seid |
| ... | sie | ausgegriffen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | ausgegriffen | gewesen | war |
| ... | du | ausgegriffen | gewesen | warst |
| ... | er | ausgegriffen | gewesen | war |
| ... | wir | ausgegriffen | gewesen | waren |
| ... | ihr | ausgegriffen | gewesen | wart |
| ... | sie | ausgegriffen | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausgreifen
Conjuntivo I
| ... | ich | ausgegriffen | sei |
| ... | du | ausgegriffen | seiest |
| ... | er | ausgegriffen | sei |
| ... | wir | ausgegriffen | seien |
| ... | ihr | ausgegriffen | seiet |
| ... | sie | ausgegriffen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | ausgegriffen | wäre |
| ... | du | ausgegriffen | wärest |
| ... | er | ausgegriffen | wäre |
| ... | wir | ausgegriffen | wären |
| ... | ihr | ausgegriffen | wäret |
| ... | sie | ausgegriffen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | ausgegriffen | gewesen | sei |
| ... | du | ausgegriffen | gewesen | seiest |
| ... | er | ausgegriffen | gewesen | sei |
| ... | wir | ausgegriffen | gewesen | seien |
| ... | ihr | ausgegriffen | gewesen | seiet |
| ... | sie | ausgegriffen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | ausgegriffen | gewesen | wäre |
| ... | du | ausgegriffen | gewesen | wärest |
| ... | er | ausgegriffen | gewesen | wäre |
| ... | wir | ausgegriffen | gewesen | wären |
| ... | ihr | ausgegriffen | gewesen | wäret |
| ... | sie | ausgegriffen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ausgreifen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ausgreifen
Traduções
Traduções para ausgreifen
-
ausgreifen
stride, extend, feel up, make long strides, reach out
быстро бежать, быстро побежать, выбирать, выбрать, выхватить, выхватывать, достигать, заспешить
dar zancadas, divagar, extenderse
s'étendre, élargir
büyük adımlar atmak, uzanmak
alcançar, alongar o passo, ampliar, estender
allungare, allungare il passo, allungarsi, prenderla alla larga
face pași mari, se extinde
kitér, nagy lépéseket tesz
robić wielkie kroki, rozciągać, wyciągać
εκτείνω, κάνω μεγάλα βήματα
uitstrekken, verre stappen
rozpřáhnout, vytáhnout
steg, utsträcka, vidga
strække sig, udvide
大きく踏み出す, 広く伸びる
ampliar, fer grans passos
laajentaa, suuresti edetä
strekke seg, utvide
pauso handiak eman, urrun iritsi
napredovati, široko se kretati
долги чекори, широко
veliki koraki, široko zamahniti
rozbehnúť sa, veľké kroky
napredovati, široko se kretati
veliki koraci, široko se kretati
робити великі кроки, широко крокувати
достигане, разширявам
зрабіць вялікі крок, размахвацца
melangkah jauh, melangkah panjang
bước dài, sải bước
katta qadam bosmoq, katta qadam tashlamoq
बड़े कदम उठाना, लंबे कदम लेना
大步走, 迈大步
ก้าวยาว, เดินก้าวยาว
크게 내디디다, 큰 걸음 내디디다
böyük addım atmaq, uzun addım atmaq
დიდი ნაბიჯებით სიარული, დიდი ნაბიჯი გადადგემა
বড় পদক্ষেপ নেওয়া, লম্বা পদক্ষেপ নেওয়া
bëj hapa të mëdhenj, hedh hapa të mëdhenj
मोठी पावले उचलणे, मोठे पाऊल टाकणे
ठूलो पाइला चाल्नु, लामो पाइला चाल्नु
పెద్ద అడుగు వేయడం, పెద్ద అడుగులు వేయడం
iet plašiem soļiem, spert lielu soli
நீண்ட அடிகள் எடுப்பது, பெரிய படி எடுப்பது
astuda suure sammuga, suure sammuga astuma
երկար քայլ անել, մեծ քայլ անել
gavê mezin dan, qedemê mezin dan
לצעוד בגדול، לצעוד רחוק
خطوات كبيرة، مد
گامهای بزرگ برداشتن، گسترده حرکت کردن
بڑا قدم، پھیلنا
ausgreifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausgreifenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausgreifen
≡ austauschen
≡ aufgreifen
≡ einbegreifen
≡ auswüten
≡ ausbürgern
≡ ausmontieren
≡ ausgleichen
≡ vorgreifen
≡ begreifen
≡ zugreifen
≡ eingreifen
≡ ausreisen
≡ vergreifen
≡ durchgreifen
≡ ausprägen
≡ ausflaggen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausgreifen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausgreifen
A conjugação do verbo aus·gegriffen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gegriffen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... ausgegriffen ist - ... ausgegriffen war - ... ausgegriffen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausgreifen e no Duden ausgreifen.
ausgreifen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... ausgegriffen bin | ... ausgegriffen war | ... ausgegriffen sei | ... ausgegriffen wäre | - |
| du | ... ausgegriffen bist | ... ausgegriffen warst | ... ausgegriffen seiest | ... ausgegriffen wärest | sei ausgegriffen |
| er | ... ausgegriffen ist | ... ausgegriffen war | ... ausgegriffen sei | ... ausgegriffen wäre | - |
| wir | ... ausgegriffen sind | ... ausgegriffen waren | ... ausgegriffen seien | ... ausgegriffen wären | seien ausgegriffen |
| ihr | ... ausgegriffen seid | ... ausgegriffen wart | ... ausgegriffen seiet | ... ausgegriffen wäret | seid ausgegriffen |
| sie | ... ausgegriffen sind | ... ausgegriffen waren | ... ausgegriffen seien | ... ausgegriffen wären | seien ausgegriffen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich ausgegriffen bin, ... du ausgegriffen bist, ... er ausgegriffen ist, ... wir ausgegriffen sind, ... ihr ausgegriffen seid, ... sie ausgegriffen sind
- Pretérito: ... ich ausgegriffen war, ... du ausgegriffen warst, ... er ausgegriffen war, ... wir ausgegriffen waren, ... ihr ausgegriffen wart, ... sie ausgegriffen waren
- Perfeito: ... ich ausgegriffen gewesen bin, ... du ausgegriffen gewesen bist, ... er ausgegriffen gewesen ist, ... wir ausgegriffen gewesen sind, ... ihr ausgegriffen gewesen seid, ... sie ausgegriffen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgegriffen gewesen war, ... du ausgegriffen gewesen warst, ... er ausgegriffen gewesen war, ... wir ausgegriffen gewesen waren, ... ihr ausgegriffen gewesen wart, ... sie ausgegriffen gewesen waren
- Futuro I: ... ich ausgegriffen sein werde, ... du ausgegriffen sein wirst, ... er ausgegriffen sein wird, ... wir ausgegriffen sein werden, ... ihr ausgegriffen sein werdet, ... sie ausgegriffen sein werden
- Futuro II: ... ich ausgegriffen gewesen sein werde, ... du ausgegriffen gewesen sein wirst, ... er ausgegriffen gewesen sein wird, ... wir ausgegriffen gewesen sein werden, ... ihr ausgegriffen gewesen sein werdet, ... sie ausgegriffen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich ausgegriffen sei, ... du ausgegriffen seiest, ... er ausgegriffen sei, ... wir ausgegriffen seien, ... ihr ausgegriffen seiet, ... sie ausgegriffen seien
- Pretérito: ... ich ausgegriffen wäre, ... du ausgegriffen wärest, ... er ausgegriffen wäre, ... wir ausgegriffen wären, ... ihr ausgegriffen wäret, ... sie ausgegriffen wären
- Perfeito: ... ich ausgegriffen gewesen sei, ... du ausgegriffen gewesen seiest, ... er ausgegriffen gewesen sei, ... wir ausgegriffen gewesen seien, ... ihr ausgegriffen gewesen seiet, ... sie ausgegriffen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgegriffen gewesen wäre, ... du ausgegriffen gewesen wärest, ... er ausgegriffen gewesen wäre, ... wir ausgegriffen gewesen wären, ... ihr ausgegriffen gewesen wäret, ... sie ausgegriffen gewesen wären
- Futuro I: ... ich ausgegriffen sein werde, ... du ausgegriffen sein werdest, ... er ausgegriffen sein werde, ... wir ausgegriffen sein werden, ... ihr ausgegriffen sein werdet, ... sie ausgegriffen sein werden
- Futuro II: ... ich ausgegriffen gewesen sein werde, ... du ausgegriffen gewesen sein werdest, ... er ausgegriffen gewesen sein werde, ... wir ausgegriffen gewesen sein werden, ... ihr ausgegriffen gewesen sein werdet, ... sie ausgegriffen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich ausgegriffen sein würde, ... du ausgegriffen sein würdest, ... er ausgegriffen sein würde, ... wir ausgegriffen sein würden, ... ihr ausgegriffen sein würdet, ... sie ausgegriffen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgegriffen gewesen sein würde, ... du ausgegriffen gewesen sein würdest, ... er ausgegriffen gewesen sein würde, ... wir ausgegriffen gewesen sein würden, ... ihr ausgegriffen gewesen sein würdet, ... sie ausgegriffen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ausgegriffen, seien wir ausgegriffen, seid (ihr) ausgegriffen, seien Sie ausgegriffen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ausgegriffen sein, ausgegriffen zu sein
- Infinitivo II: ausgegriffen gewesen sein, ausgegriffen gewesen zu sein
- Particípio I: ausgegriffen seiend
- Particípio II: ausgegriffen gewesen