Conjugação do verbo durchrutschen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo durchrutschen (passar, aprovar) é regular. As formas mais comuns são ... durchgerutscht ist, ... durchgerutscht war e ... durchgerutscht gewesen ist. O verbo auxilar para durchrutschen é "sein".
O prefixo durch - de durchrutschen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo durchrutschen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · sein · separável
... durchgerutscht ist · ... durchgerutscht war · ... durchgerutscht gewesen ist
s-contração e e-extensão
slip through, glide through, just about pass, overlook, pass unnoticed, slide through, squeak by
/ˈdʊʁçʁʊt͡ʃən/ · /ˈrʊt͡ʃt dʊʁç/ · /ˈrʊt͡ʃtə dʊʁç/ · /dʊʁçgəˈrʊt͡ʃt/
etwas als geeignet, erledigt betrachten, obwohl es gar nicht behandelt wurde, sondern vergessen wurde; gerade noch mal knapp eine Prüfung bestehen, durch eine Kontrolle durchkommen; (etwas) übersehen (haben), weiterrutschen, nicht bemerken, (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen
(dat., bei+D, durch+A)
» Beim Kentern des Bootes kann das Schwert durchrutschen
. When the boat capsizes, the dagger board can slip through.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchrutschen
Presente
| ... | ich | durchgerutscht | bin |
| ... | du | durchgerutscht | bist |
| ... | er | durchgerutscht | ist |
| ... | wir | durchgerutscht | sind |
| ... | ihr | durchgerutscht | seid |
| ... | sie | durchgerutscht | sind |
Pretérito
| ... | ich | durchgerutscht | war |
| ... | du | durchgerutscht | warst |
| ... | er | durchgerutscht | war |
| ... | wir | durchgerutscht | waren |
| ... | ihr | durchgerutscht | wart |
| ... | sie | durchgerutscht | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | durchgerutscht |
| - | ||
| seien | wir | durchgerutscht |
| seid | (ihr) | durchgerutscht |
| seien | Sie | durchgerutscht |
Conjuntivo I
| ... | ich | durchgerutscht | sei |
| ... | du | durchgerutscht | seiest |
| ... | er | durchgerutscht | sei |
| ... | wir | durchgerutscht | seien |
| ... | ihr | durchgerutscht | seiet |
| ... | sie | durchgerutscht | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | durchgerutscht | wäre |
| ... | du | durchgerutscht | wärest |
| ... | er | durchgerutscht | wäre |
| ... | wir | durchgerutscht | wären |
| ... | ihr | durchgerutscht | wäret |
| ... | sie | durchgerutscht | wären |
Indicativo
O verbo durchrutschen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | durchgerutscht | bin |
| ... | du | durchgerutscht | bist |
| ... | er | durchgerutscht | ist |
| ... | wir | durchgerutscht | sind |
| ... | ihr | durchgerutscht | seid |
| ... | sie | durchgerutscht | sind |
Pretérito
| ... | ich | durchgerutscht | war |
| ... | du | durchgerutscht | warst |
| ... | er | durchgerutscht | war |
| ... | wir | durchgerutscht | waren |
| ... | ihr | durchgerutscht | wart |
| ... | sie | durchgerutscht | waren |
Perfeito
| ... | ich | durchgerutscht | gewesen | bin |
| ... | du | durchgerutscht | gewesen | bist |
| ... | er | durchgerutscht | gewesen | ist |
| ... | wir | durchgerutscht | gewesen | sind |
| ... | ihr | durchgerutscht | gewesen | seid |
| ... | sie | durchgerutscht | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | durchgerutscht | gewesen | war |
| ... | du | durchgerutscht | gewesen | warst |
| ... | er | durchgerutscht | gewesen | war |
| ... | wir | durchgerutscht | gewesen | waren |
| ... | ihr | durchgerutscht | gewesen | wart |
| ... | sie | durchgerutscht | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchrutschen
Conjuntivo I
| ... | ich | durchgerutscht | sei |
| ... | du | durchgerutscht | seiest |
| ... | er | durchgerutscht | sei |
| ... | wir | durchgerutscht | seien |
| ... | ihr | durchgerutscht | seiet |
| ... | sie | durchgerutscht | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | durchgerutscht | wäre |
| ... | du | durchgerutscht | wärest |
| ... | er | durchgerutscht | wäre |
| ... | wir | durchgerutscht | wären |
| ... | ihr | durchgerutscht | wäret |
| ... | sie | durchgerutscht | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | durchgerutscht | gewesen | sei |
| ... | du | durchgerutscht | gewesen | seiest |
| ... | er | durchgerutscht | gewesen | sei |
| ... | wir | durchgerutscht | gewesen | seien |
| ... | ihr | durchgerutscht | gewesen | seiet |
| ... | sie | durchgerutscht | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | durchgerutscht | gewesen | wäre |
| ... | du | durchgerutscht | gewesen | wärest |
| ... | er | durchgerutscht | gewesen | wäre |
| ... | wir | durchgerutscht | gewesen | wären |
| ... | ihr | durchgerutscht | gewesen | wäret |
| ... | sie | durchgerutscht | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo durchrutschen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo durchrutschen
Exemplos
Exemplos de frases para durchrutschen
-
Beim Kentern des Bootes kann das Schwert
durchrutschen
.
When the boat capsizes, the dagger board can slip through.
Exemplos
Traduções
Traduções para durchrutschen
-
durchrutschen
slip through, glide through, just about pass, overlook, pass unnoticed, slide through, squeak by
проскользнуть, пройти, пройти мимо, проскочить
deslizarse, pasar, aprobar, ignorar, pasar por alto
passer, glisser, laisser passer, réussir
arada kaynamak, atlamak, geçiştirmek, geçmek, kaymak, süzülmek, sıyrılmak
passar, aprovar, deslizar, esquecer, ignorar
scivolare, consumare, dimenticare, passare, scappare, sfuggire, superare, trascurare
aluneca, neglija, reuși, trece, trece neobservat
átcsúszik, elkerül, átmegy
przechodzić, przeciskać się, przecisnąć się, przeoczyć, przesunąć się, przesuwać, prześlizgiwać się, prześlizgnąć się
γλιστρώ, διαρρέω, ξεγλιστρώ, ξεχνώ, παραβλέπω
doorheen glippen, doorslippen, glijden, ontglippen, per ongeluk doen, slagen, vergeten
proklouznout, opomenout, projít, prokluzovat, přehlédnout
förbise, glida förbi, glida igenom, klara sig, slippa igenom
bestå, forsømme, glemme, glide igennem, slippe igennem
合格する, 滑り抜ける, 無視する, 見落とす, 通過する
aprovar, esmunyir-se, ignorar, passar, passar per alt
liukua läpi, läpäistä, ohittaa, päästä läpi, unohtaa
bestå, forsømme, glide gjennom, se bort fra, slippe gjennom
ahaztu, gainditu, irristatu, pasatu
proći, kliziti, proklizati, proći na kontrolu, zaboraviti
заборавање, поминување, преминувам, провлекувам, провлекување
pozabiti, priti skozi, spregledati, spustiti se skozi, uspeti
prejsť, preklznuť, prepadnúť, zvládnuť
proći, proklizati, proći na kontrolu, zaboraviti
proći, prolaziti, proći na kontrolu, zaboraviti
здавати, пройти, пропустити, проскочити, проскочити крізь, ігнорувати
плъзгане, преминавам, пропускам, пропускам нещо, успявам
забіць, прайсці, прапусціць, праскочыць, праходзіць
dianggap selesai, lolos pemeriksaan, lolos tipis, meluncur melalui
lướt qua, lọt qua kiểm tra, đánh dấu hoàn thành, đỗ sát nút
sirg'almoq, sirg‘alib o‘tmoq, yakunlangan deb belgilash, zo‘rg‘a o‘tmoq
किसी तरह उत्तीर्ण होना, चेक-ऑफ करना, जांच से बच निकलना, फिसलना
从中滑过, 勉强及格, 标记为完成, 蒙混过关
ทำเครื่องหมายว่าเสร็จ, ผ่านแบบฉิวเฉียด, รอดการตรวจ, ลื่นผ่าน
간신히 합격하다, 무사통과하다, 미끄러지다, 완료 처리하다
aradan sürüşmək, tamamlandı kimi işarələmək, yoxlamadan sıyrılıb keçmək, çətinliklə keçmək
დაასრულებულად მონიშვნა, სრიალი, შემოწმებაზე გაძვრება, ძლივს ჩააბარება
কষ্টেসৃষ্টে পাস করা, তল্লাশি ফাঁকি দেওয়া, সম্পন্ন বলে চিহ্নিত করা, স্লিপ হওয়া
kaloj me vështirësi, kaloj përmes, shpëtoj kontrollit, shënohet si i kryer
कशीबशी उत्तीर्ण होणे, तपासणीतून निसटणे, पूर्ण झाले म्हणून चिन्हित करणे, सरकणे
कष्टले उत्तीर्ण हुनु, जाँच छलेर निस्कनु, समाप्त भनेर चिन्ह लगाउनु, स्लिप हुनु
ఎలాగోలా ఉత్తీర్ణం అవ్వడం, తనిఖీని తప్పించుకుని పోవడం, పూర్తి అయినట్లు గుర్తించు, స్లైడ్ చేయడం
atzīmēt kā paveiktu, izsprukt cauri, knapi nolikt, slīdēt cauri
எப்படியோ தேர்ச்சி பெறுதல், சோதனையை தப்பித்து செல்லுதல், முடிந்ததாக குறிக்க, வளைந்து போவது
libiseda läbi, läbi lipsama, napilt läbi saama, tehtuks märgistada
աննկատ անցնել, ավարտված նշել, հազիվ հանձնել, սահել
bi zorî derbas bûn, ji kontrolê derbas bûn, qedandin, silirîn
להצליח، להתעלם، לחלוף، לעבור
المرور عبر، النجاح بصعوبة، انزلاق، تجاهل، تساهل
سر خوردن، عبور کردن، غفلت، قبول شدن
سرکنا، غفلت، کسی امتحان میں کامیاب ہونا، گزرنا
durchrutschen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de durchrutschen- etwas als geeignet, erledigt betrachten, obwohl es gar nicht behandelt wurde, sondern vergessen wurde
- gerade noch mal knapp eine Prüfung bestehen, durch eine Kontrolle durchkommen
- durch etwas hindurchgleiten
- (etwas) übersehen (haben), weiterrutschen, nicht bemerken, (jemandes) Aufmerksamkeit entgehen, (jemandem) entgehen, (jemandem) nicht auffallen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para durchrutschen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo durchrutschen
≡ durchbohren
≡ hochrutschen
≡ durchbeben
≡ durchbacken
≡ durchblasen
≡ herrutschen
≡ rutschen
≡ durchbetteln
≡ durchatmen
≡ durchbluten
≡ durchbeißen
≡ durchbilden
≡ abrutschen
≡ durchblitzen
≡ durchblicken
≡ ausrutschen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo durchrutschen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchrutschen
A conjugação do verbo durch·gerutscht sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durch·gerutscht sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... durchgerutscht ist - ... durchgerutscht war - ... durchgerutscht gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchrutschen e no Duden durchrutschen.
durchrutschen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... durchgerutscht bin | ... durchgerutscht war | ... durchgerutscht sei | ... durchgerutscht wäre | - |
| du | ... durchgerutscht bist | ... durchgerutscht warst | ... durchgerutscht seiest | ... durchgerutscht wärest | sei durchgerutscht |
| er | ... durchgerutscht ist | ... durchgerutscht war | ... durchgerutscht sei | ... durchgerutscht wäre | - |
| wir | ... durchgerutscht sind | ... durchgerutscht waren | ... durchgerutscht seien | ... durchgerutscht wären | seien durchgerutscht |
| ihr | ... durchgerutscht seid | ... durchgerutscht wart | ... durchgerutscht seiet | ... durchgerutscht wäret | seid durchgerutscht |
| sie | ... durchgerutscht sind | ... durchgerutscht waren | ... durchgerutscht seien | ... durchgerutscht wären | seien durchgerutscht |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich durchgerutscht bin, ... du durchgerutscht bist, ... er durchgerutscht ist, ... wir durchgerutscht sind, ... ihr durchgerutscht seid, ... sie durchgerutscht sind
- Pretérito: ... ich durchgerutscht war, ... du durchgerutscht warst, ... er durchgerutscht war, ... wir durchgerutscht waren, ... ihr durchgerutscht wart, ... sie durchgerutscht waren
- Perfeito: ... ich durchgerutscht gewesen bin, ... du durchgerutscht gewesen bist, ... er durchgerutscht gewesen ist, ... wir durchgerutscht gewesen sind, ... ihr durchgerutscht gewesen seid, ... sie durchgerutscht gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgerutscht gewesen war, ... du durchgerutscht gewesen warst, ... er durchgerutscht gewesen war, ... wir durchgerutscht gewesen waren, ... ihr durchgerutscht gewesen wart, ... sie durchgerutscht gewesen waren
- Futuro I: ... ich durchgerutscht sein werde, ... du durchgerutscht sein wirst, ... er durchgerutscht sein wird, ... wir durchgerutscht sein werden, ... ihr durchgerutscht sein werdet, ... sie durchgerutscht sein werden
- Futuro II: ... ich durchgerutscht gewesen sein werde, ... du durchgerutscht gewesen sein wirst, ... er durchgerutscht gewesen sein wird, ... wir durchgerutscht gewesen sein werden, ... ihr durchgerutscht gewesen sein werdet, ... sie durchgerutscht gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich durchgerutscht sei, ... du durchgerutscht seiest, ... er durchgerutscht sei, ... wir durchgerutscht seien, ... ihr durchgerutscht seiet, ... sie durchgerutscht seien
- Pretérito: ... ich durchgerutscht wäre, ... du durchgerutscht wärest, ... er durchgerutscht wäre, ... wir durchgerutscht wären, ... ihr durchgerutscht wäret, ... sie durchgerutscht wären
- Perfeito: ... ich durchgerutscht gewesen sei, ... du durchgerutscht gewesen seiest, ... er durchgerutscht gewesen sei, ... wir durchgerutscht gewesen seien, ... ihr durchgerutscht gewesen seiet, ... sie durchgerutscht gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgerutscht gewesen wäre, ... du durchgerutscht gewesen wärest, ... er durchgerutscht gewesen wäre, ... wir durchgerutscht gewesen wären, ... ihr durchgerutscht gewesen wäret, ... sie durchgerutscht gewesen wären
- Futuro I: ... ich durchgerutscht sein werde, ... du durchgerutscht sein werdest, ... er durchgerutscht sein werde, ... wir durchgerutscht sein werden, ... ihr durchgerutscht sein werdet, ... sie durchgerutscht sein werden
- Futuro II: ... ich durchgerutscht gewesen sein werde, ... du durchgerutscht gewesen sein werdest, ... er durchgerutscht gewesen sein werde, ... wir durchgerutscht gewesen sein werden, ... ihr durchgerutscht gewesen sein werdet, ... sie durchgerutscht gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich durchgerutscht sein würde, ... du durchgerutscht sein würdest, ... er durchgerutscht sein würde, ... wir durchgerutscht sein würden, ... ihr durchgerutscht sein würdet, ... sie durchgerutscht sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich durchgerutscht gewesen sein würde, ... du durchgerutscht gewesen sein würdest, ... er durchgerutscht gewesen sein würde, ... wir durchgerutscht gewesen sein würden, ... ihr durchgerutscht gewesen sein würdet, ... sie durchgerutscht gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) durchgerutscht, seien wir durchgerutscht, seid (ihr) durchgerutscht, seien Sie durchgerutscht
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: durchgerutscht sein, durchgerutscht zu sein
- Infinitivo II: durchgerutscht gewesen sein, durchgerutscht gewesen zu sein
- Particípio I: durchgerutscht seiend
- Particípio II: durchgerutscht gewesen