Conjugação do verbo kurzschließen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo kurzschließen (curto-circuitar, curto-circuito) é irregular. As formas mais comuns são ... kurzgeschlossen ist, ... kurzgeschlossen war e ... kurzgeschlossen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para kurzschließen é "haben".
O prefixo kurz - de kurzschließen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo kurzschließen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
... kurzgeschlossen ist · ... kurzgeschlossen war · ... kurzgeschlossen gewesen ist
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ie - o - o Dupla consoante ss - ss - ss
short-circuit, connect, short, bypass, contact, coordinate, hot-wire, jump to conclusions, misjudge, short (out), short out, short-out
/ˈkʊʁtsˌʃliːsən/ · /ˈʃliːst kʊʁts/ · /ʃlɔs kʊʁts/ · /ˈʃlœsə kʊʁts/ · /ˈkʊʁtsɡəˌʃlɔsən/
[…, Technik] zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken; verbinden und aufeinander abstimmen; überleiten, untereinander klären, überbrücken
(sich+A, acus.)
» Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen
, als ich sie überraschte. They were just about to short-circuit my car when I surprised them.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo kurzschließen
Presente
| ... | ich | kurzgeschlossen | bin |
| ... | du | kurzgeschlossen | bist |
| ... | er | kurzgeschlossen | ist |
| ... | wir | kurzgeschlossen | sind |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | seid |
| ... | sie | kurzgeschlossen | sind |
Pretérito
| ... | ich | kurzgeschlossen | war |
| ... | du | kurzgeschlossen | warst |
| ... | er | kurzgeschlossen | war |
| ... | wir | kurzgeschlossen | waren |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | wart |
| ... | sie | kurzgeschlossen | waren |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | kurzgeschlossen |
| - | ||
| seien | wir | kurzgeschlossen |
| seid | (ihr) | kurzgeschlossen |
| seien | Sie | kurzgeschlossen |
Conjuntivo I
| ... | ich | kurzgeschlossen | sei |
| ... | du | kurzgeschlossen | seiest |
| ... | er | kurzgeschlossen | sei |
| ... | wir | kurzgeschlossen | seien |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | seiet |
| ... | sie | kurzgeschlossen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | kurzgeschlossen | wäre |
| ... | du | kurzgeschlossen | wärest |
| ... | er | kurzgeschlossen | wäre |
| ... | wir | kurzgeschlossen | wären |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | wäret |
| ... | sie | kurzgeschlossen | wären |
Indicativo
O verbo kurzschließen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | kurzgeschlossen | bin |
| ... | du | kurzgeschlossen | bist |
| ... | er | kurzgeschlossen | ist |
| ... | wir | kurzgeschlossen | sind |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | seid |
| ... | sie | kurzgeschlossen | sind |
Pretérito
| ... | ich | kurzgeschlossen | war |
| ... | du | kurzgeschlossen | warst |
| ... | er | kurzgeschlossen | war |
| ... | wir | kurzgeschlossen | waren |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | wart |
| ... | sie | kurzgeschlossen | waren |
Perfeito
| ... | ich | kurzgeschlossen | gewesen | bin |
| ... | du | kurzgeschlossen | gewesen | bist |
| ... | er | kurzgeschlossen | gewesen | ist |
| ... | wir | kurzgeschlossen | gewesen | sind |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | gewesen | seid |
| ... | sie | kurzgeschlossen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | kurzgeschlossen | gewesen | war |
| ... | du | kurzgeschlossen | gewesen | warst |
| ... | er | kurzgeschlossen | gewesen | war |
| ... | wir | kurzgeschlossen | gewesen | waren |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | gewesen | wart |
| ... | sie | kurzgeschlossen | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | kurzgeschlossen | sein | werde |
| ... | du | kurzgeschlossen | sein | wirst |
| ... | er | kurzgeschlossen | sein | wird |
| ... | wir | kurzgeschlossen | sein | werden |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | sein | werdet |
| ... | sie | kurzgeschlossen | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo kurzschließen
Conjuntivo I
| ... | ich | kurzgeschlossen | sei |
| ... | du | kurzgeschlossen | seiest |
| ... | er | kurzgeschlossen | sei |
| ... | wir | kurzgeschlossen | seien |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | seiet |
| ... | sie | kurzgeschlossen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | kurzgeschlossen | wäre |
| ... | du | kurzgeschlossen | wärest |
| ... | er | kurzgeschlossen | wäre |
| ... | wir | kurzgeschlossen | wären |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | wäret |
| ... | sie | kurzgeschlossen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | kurzgeschlossen | gewesen | sei |
| ... | du | kurzgeschlossen | gewesen | seiest |
| ... | er | kurzgeschlossen | gewesen | sei |
| ... | wir | kurzgeschlossen | gewesen | seien |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | gewesen | seiet |
| ... | sie | kurzgeschlossen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | kurzgeschlossen | gewesen | wäre |
| ... | du | kurzgeschlossen | gewesen | wärest |
| ... | er | kurzgeschlossen | gewesen | wäre |
| ... | wir | kurzgeschlossen | gewesen | wären |
| ... | ihr | kurzgeschlossen | gewesen | wäret |
| ... | sie | kurzgeschlossen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo kurzschließen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo kurzschließen
-
Sie waren gerade dabei, mein Auto
kurzzuschließen
, als ich sie überraschte. -
Es war Winter, erinnert sich Karotte, und weil der Käfer, den der Friseur fuhr, nach dem Kino nicht ansprang, hat ihn Karotte
kurzgeschlossen
. -
Ich muss mich mit dem Controller
kurzschließen
, mit den Zahlen hier scheint etwas nicht zu stimmen.
Exemplos
Exemplos de frases para kurzschließen
-
Sie waren gerade dabei, mein Auto
kurzzuschließen
, als ich sie überraschte.
They were just about to short-circuit my car when I surprised them.
-
Es war Winter, erinnert sich Karotte, und weil der Käfer, den der Friseur fuhr, nach dem Kino nicht ansprang, hat ihn Karotte
kurzgeschlossen
.
It was winter, remembers Karotte, and because the beetle that the hairdresser drove did not start after the cinema, Karotte short-circuited it.
-
Sie schlugen bei parkenden Wagen die Scheiben ein,
schlossen
den Motorkurz
und fuhren davon.
They broke the windows of parked cars, briefly turned off the engine, and drove away.
-
Ich muss mich mit dem Controller
kurzschließen
, mit den Zahlen hier scheint etwas nicht zu stimmen.
I need to get in touch with the controller, something seems to be wrong with these numbers.
Exemplos
Traduções
Traduções para kurzschließen
-
kurzschließen
short-circuit, connect, short, bypass, contact, coordinate, hot-wire, jump to conclusions
короткое замыкание, замыкать, контактировать, координировать, некорректно заключать, связаться, связывать, сделать короткое замыкание
cortocircuito, cortocircuitar, comunicar, conectar, contactar, coordinar, falsas conclusiones, poner en cortocircuito
court-circuiter, court-circuit, contacter, courcircuiter, courtcircuiter, joindre, raisonner faussement, relier
kısa devre yapmak, bağlamak, doğrudan iletişim, eşleştirmek, kısa görüşme, kısa çıkarım yapmak
curto-circuitar, curto-circuito, comunicar, conectar, contatar, falsamente concluir, falsas conclusões, interligar
cortocircuitare, corto circuito, collegare, concludere erroneamente, contattare, falsificare, interloquire, mandare in cortocircuito
scurtcircuita, comunica, concluzie greșită, conecta, contacta, sintetiza
rövidzárlat, hibás következtetés, kapcsolatba lépni, rövidzár, összekapcsol, összhangba hoz
zwarcie, błędnie wnioskować, krótkie połączenie, krótkołączyć, połączyć, skontaktować się, skoordynować, zewrzeć
βραχυκύκλωμα, άμεση επαφή, έρχομαι σε επαφή, βραχυκυκλώνω, παραπλανητική σκέψη, συντονισμός, σύνδεση, σύντομη επικοινωνία
kortsluiten, kortsluiting, afstemmen, direct contact opnemen, direct contacteren, foutief redeneren, verbinden
zkrat, zkrátit, logicky chybně usuzovat, propojit, přímo kontaktovat, rychlá domluva, spojovat nakrátko, spojovatjit nakrátko
kortsluta, felaktigt dra slutsatser, kontakta, koppla samman, samordna, snabb kontakt
kortslutte, fejlslutte, forbinde, hurtig kontakt, kontakte, sammenkoble
短絡, 接続する, 直接連絡, 短い打ち合わせ, 短絡させる, 誤った結論を導く, 調整する
curtcircuitar, comunicar, connectar, contactar, coordinar, raonament incorrecte
oikosulku, lyhytsulku, sovittaa, suoraan yhteydenotto, virheellisesti päätellä, yhdistää
kortslutte, feilslutning, koble sammen, kontakte, samsnakk, samsvare
itzal, bat egin, harremanetan jarri, itzal bat egin, itzaleko, laburbildu, lotu, okertzeko
kratko spojiti, brzo se dogovoriti, kratko kontaktirati, kratkospoj, pogrešno zaključiti, povezati, uskladiti, uzrokovati kratki spoj
краток спој, брза комуникација, контактирање, кратко поврзување, поврзување, погрешно заклучување, синхронизација
hitro kontaktirati, kratka komunikacija, kratkostič, kratkostična, kratkostična povezava, logično napačno sklepati, povezati, uskladiti
skrat, logicky chybne usudzovať, prepojiť, priamo kontaktovať, rýchla dohoda, skratovať, súlad
kratko spojiti, brzo dogovoriti, kratko kontaktirati, kratko spajanje, pogrešno zaključiti, povezati, uskladiti
kratko spojiti, brzo dogovoriti, kratki spoj, kratko kontaktirati, kratkoročno povezati, kratkoročno spojiti, pogrešno zaključiti, povezati
коротке замикання, з'єднувати, замикати, звязатися, контактувати, логічно помилково робити висновки, узгоджувати, шунтувати
късо съединение, свързвам, грешно заключение, контактувам, късо съединяване, съгласувам
карыстацца, замыканне, звязацца, злучыць, памылкова заключаць, скарочыць, сумясціць
menyebabkan korsleting, koordinasi singkat, korsleting, menarik kesimpulan yang salah, menghubung-singkatkan, menghubungi langsung, mengkorsletkan, mengoordinasikan
gây đoản mạch, gây ngắn mạch, kết luận sai, liên hệ trực tiếp, liên kết, làm chập mạch, phối hợp, trao đổi nhanh
bevosita bog‘lanmoq, kelishmoq, muvofiqlashtirmoq, noto‘g‘ri xulosa qilmoq, qisqa tutashmoq, qisqa tutashtirmoq, qisqa tutashuv qilish, qisqa tutashuvga sabab bo‘lish
शॉर्ट सर्किट करना, गलत निष्कर्ष निकालना, जल्दबाजी में निष्कर्ष निकालना, जल्दी समन्वय करना, तालमेल बिठाना, शॉर्ट करना, शॉर्ट-सर्किट करना, समन्वय करना
短接, 短路, 协调, 对接, 得出错误结论, 直接联系, 简短沟通, 草率下结论
ทำให้ลัดวงจร, คุยสั้นๆ, ด่วนสรุป, ติดต่อโดยตรง, ประสาน, ประสานงาน, ลัดวงจร, สรุปผิด
단락시키다, 합선시키다, 간단히 상의하다, 바로 연락하다, 성급한 결론을 내리다, 잘못 추론하다, 조율하다, 합선을 일으키다
qısaqapanma yaratmaq, birbaşa əlaqə saxlamaq, qısaqapanma etmək, qısaqapanma törətmək, səhv nəticə çıxarmaq, tez razılaşdırmaq, tələsik nəticə çıxarmaq, uyğunlaşdırmaq
მოკლე ჩართვის გამოწვევა, არასწორად დაასკვნა, კოორდინირება, მოკლე ჩართვა გამოიწვიოს, ნაჩქარევად დაასკვნა, პირდაპირ დაკავშირება, შეჯერება
শর্ট সার্কিট করা, ভুল উপসংহার টানা, ভুল সিদ্ধান্তে পৌঁছানো, শর্ট করা, শর্ট সার্কিট ঘটানো, শর্ট-সার্কিট করা, সংক্ষিপ্ত আলাপ করা, সমন্বয় করা
shkaktoj qark të shkurtër, bëj qark të shkurtër, kontaktoj drejtpërdrejt, koordinoj, lidhem drejtpërdrejt, nxjerr përfundim të gabuar, nxjerr përfundim të nxituar, përputh
शॉर्ट करणे, शॉर्ट सर्किट करणे, घाईघाईत निष्कर्ष काढणे, चुकीचा निष्कर्ष काढणे, तालमेल साधणे, थेट संपर्क साधणे, थोडक्यात चर्चा करणे, शॉर्ट-सर्किट करणे
गलत निष्कर्ष निकाल्नु, छोटो समन्वय गर्नु, समन्वय गर्नु, समायोजन गर्नु, सर्ट गराउनु, सर्ट गर्नु, सर्ट सर्किट गराउनु, सर्ट सर्किट गर्नु
షార్ట్ చేయు, షార్ట్ సర్క్యూట్ చేయు, తప్పు నిర్ధారణకు రావడం, తప్పుగా తర్కించడం, నేరుగా సంప్రదించు, షార్ట్ సర్కిట్ చేయడం, సంక్షిప్తంగా చర్చించు, సమన్వయం చేయు
izraisīt īssavienojumu, koordinēt, nepareizi secināt, pārsteidzīgi secināt, saskaņot, tieši sazināties, ātri saskaņot, īssavienot
அவசர முடிவுக்கு வருதல், ஒத்திசைக்க, ஒருங்கிணைக்க, குறுக்கு இணைப்பு செய்ய, சுருக்கமாக ஆலோசிக்க, தவறான முடிவுக்கு வருதல், நேரடியாக தொடர்பு கொள்ள, ஷார்ட் சர்கிட் செய்யுதல்
lühistama, ennatlikult järeldama, kiirelt kooskõlastama, koordineerima, kooskõlastama, lühisesse viima, otse ühendust võtma, valesti järeldama
կարճ միացնել, կարճ համաձայնեցնել, կարճ միացում առաջացնել, կոորդինացնել, համաձայնեցնել, հոսանք կարճացնել, շտապ եզրակացնել, ուղիղ կապ հաստատել
kîsa devre kirin, bi kurte re hevpeyvîn kirin, biryarê şaş danîn, lihevkirin, têkilî rasterast kirin
קצר، הסקה שגויה، לחבר، לסנכרן، לקצר، לקשר
قصير الدائرة، استنتاج خاطئ، الاتصال المباشر، تنسيق، توصيل مباشر، دائرة قصيرة، ربط، قصر الدائرة
کوتاه کردن، اتصال مستقیم، تماس مستقیم، نتیجهگیری نادرست، هماهنگ کردن، وصل کردن
شارٹ سرکٹ، براہ راست جوڑنا، براہ راست رابطہ، غلط نتیجہ نکالنا، فوری تبادلہ، ملانا، ہم آہنگ کرنا
kurzschließen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de kurzschließen- [Technik] zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken, einen Kurzschluss hervorrufen, verursachen
- verbinden und aufeinander abstimmen
- direkt kontaktieren zwecks schnellen Austauschs von Informationen, zwecks kurzer Absprache und dergleichen
- (logisch) falsch schlussfolgern, einen Kurzschluss ableiten, ziehen
- [Technik] überleiten, untereinander klären, überbrücken
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo kurzschließen
≡ rückschließen
≡ krummschließen
≡ aufschließen
≡ ausschließen
≡ abschließen
≡ erschließen
≡ beschließen
≡ entschließen
≡ kurztreten
≡ herumschließen
≡ kurzfassen
≡ umschließen
≡ anschließen
≡ kurzhalten
≡ zuschließen
≡ kurzweilen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo kurzschließen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo kurzschließen
A conjugação do verbo kurz·geschlossen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo kurz·geschlossen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... kurzgeschlossen ist - ... kurzgeschlossen war - ... kurzgeschlossen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary kurzschließen e no Duden kurzschließen.
kurzschließen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... kurzgeschlossen bin | ... kurzgeschlossen war | ... kurzgeschlossen sei | ... kurzgeschlossen wäre | - |
| du | ... kurzgeschlossen bist | ... kurzgeschlossen warst | ... kurzgeschlossen seiest | ... kurzgeschlossen wärest | sei kurzgeschlossen |
| er | ... kurzgeschlossen ist | ... kurzgeschlossen war | ... kurzgeschlossen sei | ... kurzgeschlossen wäre | - |
| wir | ... kurzgeschlossen sind | ... kurzgeschlossen waren | ... kurzgeschlossen seien | ... kurzgeschlossen wären | seien kurzgeschlossen |
| ihr | ... kurzgeschlossen seid | ... kurzgeschlossen wart | ... kurzgeschlossen seiet | ... kurzgeschlossen wäret | seid kurzgeschlossen |
| sie | ... kurzgeschlossen sind | ... kurzgeschlossen waren | ... kurzgeschlossen seien | ... kurzgeschlossen wären | seien kurzgeschlossen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich kurzgeschlossen bin, ... du kurzgeschlossen bist, ... er kurzgeschlossen ist, ... wir kurzgeschlossen sind, ... ihr kurzgeschlossen seid, ... sie kurzgeschlossen sind
- Pretérito: ... ich kurzgeschlossen war, ... du kurzgeschlossen warst, ... er kurzgeschlossen war, ... wir kurzgeschlossen waren, ... ihr kurzgeschlossen wart, ... sie kurzgeschlossen waren
- Perfeito: ... ich kurzgeschlossen gewesen bin, ... du kurzgeschlossen gewesen bist, ... er kurzgeschlossen gewesen ist, ... wir kurzgeschlossen gewesen sind, ... ihr kurzgeschlossen gewesen seid, ... sie kurzgeschlossen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich kurzgeschlossen gewesen war, ... du kurzgeschlossen gewesen warst, ... er kurzgeschlossen gewesen war, ... wir kurzgeschlossen gewesen waren, ... ihr kurzgeschlossen gewesen wart, ... sie kurzgeschlossen gewesen waren
- Futuro I: ... ich kurzgeschlossen sein werde, ... du kurzgeschlossen sein wirst, ... er kurzgeschlossen sein wird, ... wir kurzgeschlossen sein werden, ... ihr kurzgeschlossen sein werdet, ... sie kurzgeschlossen sein werden
- Futuro II: ... ich kurzgeschlossen gewesen sein werde, ... du kurzgeschlossen gewesen sein wirst, ... er kurzgeschlossen gewesen sein wird, ... wir kurzgeschlossen gewesen sein werden, ... ihr kurzgeschlossen gewesen sein werdet, ... sie kurzgeschlossen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich kurzgeschlossen sei, ... du kurzgeschlossen seiest, ... er kurzgeschlossen sei, ... wir kurzgeschlossen seien, ... ihr kurzgeschlossen seiet, ... sie kurzgeschlossen seien
- Pretérito: ... ich kurzgeschlossen wäre, ... du kurzgeschlossen wärest, ... er kurzgeschlossen wäre, ... wir kurzgeschlossen wären, ... ihr kurzgeschlossen wäret, ... sie kurzgeschlossen wären
- Perfeito: ... ich kurzgeschlossen gewesen sei, ... du kurzgeschlossen gewesen seiest, ... er kurzgeschlossen gewesen sei, ... wir kurzgeschlossen gewesen seien, ... ihr kurzgeschlossen gewesen seiet, ... sie kurzgeschlossen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich kurzgeschlossen gewesen wäre, ... du kurzgeschlossen gewesen wärest, ... er kurzgeschlossen gewesen wäre, ... wir kurzgeschlossen gewesen wären, ... ihr kurzgeschlossen gewesen wäret, ... sie kurzgeschlossen gewesen wären
- Futuro I: ... ich kurzgeschlossen sein werde, ... du kurzgeschlossen sein werdest, ... er kurzgeschlossen sein werde, ... wir kurzgeschlossen sein werden, ... ihr kurzgeschlossen sein werdet, ... sie kurzgeschlossen sein werden
- Futuro II: ... ich kurzgeschlossen gewesen sein werde, ... du kurzgeschlossen gewesen sein werdest, ... er kurzgeschlossen gewesen sein werde, ... wir kurzgeschlossen gewesen sein werden, ... ihr kurzgeschlossen gewesen sein werdet, ... sie kurzgeschlossen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich kurzgeschlossen sein würde, ... du kurzgeschlossen sein würdest, ... er kurzgeschlossen sein würde, ... wir kurzgeschlossen sein würden, ... ihr kurzgeschlossen sein würdet, ... sie kurzgeschlossen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich kurzgeschlossen gewesen sein würde, ... du kurzgeschlossen gewesen sein würdest, ... er kurzgeschlossen gewesen sein würde, ... wir kurzgeschlossen gewesen sein würden, ... ihr kurzgeschlossen gewesen sein würdet, ... sie kurzgeschlossen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) kurzgeschlossen, seien wir kurzgeschlossen, seid (ihr) kurzgeschlossen, seien Sie kurzgeschlossen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: kurzgeschlossen sein, kurzgeschlossen zu sein
- Infinitivo II: kurzgeschlossen gewesen sein, kurzgeschlossen gewesen zu sein
- Particípio I: kurzgeschlossen seiend
- Particípio II: kurzgeschlossen gewesen