Conjugação do verbo ringen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo ringen (lutar, debater) é irregular. As formas mais comuns são ... gerungen ist, ... gerungen war e ... gerungen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical i - a - u. O verbo auxilar para ringen é "haben". O verbo ringen pode ser usado como reflexivo. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ringen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ringen. Não apenas o verbo ringenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben

gerungen sein

... gerungen ist · ... gerungen war · ... gerungen gewesen ist

 Alteração da vogal do radical.  i - a - u 

Inglês struggle, wrestle, agonise, agonize, battle (with) (for), compete for, contend, contend (for), fight, grapple, grapple with, struggle (against), struggle (for), struggle (with), struggle for, war (with) (over), wrestle for, wrestling, wring, rassle

/ˈʁɪŋən/ · /ˈʁɪŋt/ · /ˈʁaŋ/ · /ˈʁɛŋə/ · /ɡəˈʁʊŋən/

[…, Sport] eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen; sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen; balgen, erstreben, strampeln, (miteinander) kämpfen

(sich, acus., nach+D, um+A, mit+D)

» John ringt mit Tom. Inglês John is wrestling with Tom.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ringen

Presente

... ich gerungen bin
... du gerungen bist
... er gerungen ist
... wir gerungen sind
... ihr gerungen seid
... sie gerungen sind

Pretérito

... ich gerungen war
... du gerungen warst
... er gerungen war
... wir gerungen waren
... ihr gerungen wart
... sie gerungen waren

Imperativo

-
sei (du) gerungen
-
seien wir gerungen
seid (ihr) gerungen
seien Sie gerungen

Conjuntivo I

... ich gerungen sei
... du gerungen seiest
... er gerungen sei
... wir gerungen seien
... ihr gerungen seiet
... sie gerungen seien

Conjuntivo II

... ich gerungen wäre
... du gerungen wärest
... er gerungen wäre
... wir gerungen wären
... ihr gerungen wäret
... sie gerungen wären

Infinitivo

gerungen sein
gerungen zu sein

Particípio

gerungen seiend
gerungen gewesen

Indicativo

O verbo ringen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich gerungen bin
... du gerungen bist
... er gerungen ist
... wir gerungen sind
... ihr gerungen seid
... sie gerungen sind

Pretérito

... ich gerungen war
... du gerungen warst
... er gerungen war
... wir gerungen waren
... ihr gerungen wart
... sie gerungen waren

Perfeito

... ich gerungen gewesen bin
... du gerungen gewesen bist
... er gerungen gewesen ist
... wir gerungen gewesen sind
... ihr gerungen gewesen seid
... sie gerungen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich gerungen gewesen war
... du gerungen gewesen warst
... er gerungen gewesen war
... wir gerungen gewesen waren
... ihr gerungen gewesen wart
... sie gerungen gewesen waren

Futuro I

... ich gerungen sein werde
... du gerungen sein wirst
... er gerungen sein wird
... wir gerungen sein werden
... ihr gerungen sein werdet
... sie gerungen sein werden

Futuro II

... ich gerungen gewesen sein werde
... du gerungen gewesen sein wirst
... er gerungen gewesen sein wird
... wir gerungen gewesen sein werden
... ihr gerungen gewesen sein werdet
... sie gerungen gewesen sein werden

  • John ringt mit Tom. 
  • Der Sicherheitsdienst rang Tom zu Boden. 
  • Die Ärzte ringen um das Leben des kleinen Patienten. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ringen


Conjuntivo I

... ich gerungen sei
... du gerungen seiest
... er gerungen sei
... wir gerungen seien
... ihr gerungen seiet
... sie gerungen seien

Conjuntivo II

... ich gerungen wäre
... du gerungen wärest
... er gerungen wäre
... wir gerungen wären
... ihr gerungen wäret
... sie gerungen wären

Conj. Perf.

... ich gerungen gewesen sei
... du gerungen gewesen seiest
... er gerungen gewesen sei
... wir gerungen gewesen seien
... ihr gerungen gewesen seiet
... sie gerungen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich gerungen gewesen wäre
... du gerungen gewesen wärest
... er gerungen gewesen wäre
... wir gerungen gewesen wären
... ihr gerungen gewesen wäret
... sie gerungen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich gerungen sein werde
... du gerungen sein werdest
... er gerungen sein werde
... wir gerungen sein werden
... ihr gerungen sein werdet
... sie gerungen sein werden

Conj. Fut. II

... ich gerungen gewesen sein werde
... du gerungen gewesen sein werdest
... er gerungen gewesen sein werde
... wir gerungen gewesen sein werden
... ihr gerungen gewesen sein werdet
... sie gerungen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich gerungen sein würde
... du gerungen sein würdest
... er gerungen sein würde
... wir gerungen sein würden
... ihr gerungen sein würdet
... sie gerungen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich gerungen gewesen sein würde
... du gerungen gewesen sein würdest
... er gerungen gewesen sein würde
... wir gerungen gewesen sein würden
... ihr gerungen gewesen sein würdet
... sie gerungen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ringen


Presente

sei (du) gerungen
seien wir gerungen
seid (ihr) gerungen
seien Sie gerungen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ringen


Infinitivo I


gerungen sein
gerungen zu sein

Infinitivo II


gerungen gewesen sein
gerungen gewesen zu sein

Particípio I


gerungen seiend

Particípio II


gerungen gewesen

  • Er mag es, gegen stärkere Gegner zu ringen . 
  • Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen. 
  • Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. 

Exemplos

Exemplos de frases para ringen


  • John ringt mit Tom. 
    Inglês John is wrestling with Tom.
  • Der Sicherheitsdienst rang Tom zu Boden. 
    Inglês The security guards wrestled Tom to the ground.
  • Die Ärzte ringen um das Leben des kleinen Patienten. 
    Inglês The doctors are fighting for the life of the little patient.
  • Er mag es, gegen stärkere Gegner zu ringen . 
    Inglês He likes to wrestle against stronger opponents.
  • Sie rangen beide um die Herrschaft, doch nur einer konnte gewinnen. 
    Inglês They both struggled for power, but only one could win.
  • Seit Jahren ringe ich schon darum, die Schlamperei in unserem Büro auf ein erträgliches Minimum zu reduzieren. 
    Inglês For years I have been struggling to reduce the sloppiness in our office to a tolerable minimum.
  • Es gab Zeiten, in denen wir darum gerungen haben, das Versprechen der Freiheit und Gleichheit für alle unsere Bürger einzulösen. 
    Inglês At times, we've struggled to keep the promise of liberty and equality for all of our people.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ringen


Alemão ringen
Inglês struggle, wrestle, agonise, agonize, battle (with) (for), compete for, contend, contend (for)
Russo бороться, сражаться, бороться с, борьба, быть подавленным, отчаяние, стараться
Espanhol luchar, batallar, desesperar, esforzarse, estar abrumado, grappling, lucha, pelear
Francês lutter, se battre, lutte, se débattre, tordre
Turco boğuşmak, mücadele etmek, güreş, güreşmek, savaşmak, uğraşmak, çaba göstermek, çabalamak
Português lutar, debater, desesperar, discutir, disputar, esforçar-se, estar sobrecarregado, luta livre
Italiano lottare, combattere, contendere, dibattersi, lotta, praticare la lotta, sforzarsi, strappare
Romeno se lupta, se strădui, lupta, lupte, se lupta pentru ceva, se zbate, se zbate pentru ceva
Húngaro küzdeni, birkózik, birkózni, birkózás, harcolni, küzd, vívódik
Polaco walczyć, zmagać się, starać się, szarpać się o coś, walczyć o coś, zapasy
Grego παλεύω, αγωνίζομαι, απογοητεύομαι, είμαι καταβεβλημένος, μάχομαι, πάλη
Holandês worstelen, strijden, vechten, afhandig maken, ontwringen, verdringen, wroeten
Tcheco zápasit, bojovat, usilovat, snažit se, zápasení
Sueco brottas, kämpa, brottning, förtvivla, osäkerhet, slåss, sträva, tveka
Dinamarquês kæmpe, stræbe, brydes, brydning, fortvivle, have problemer med at træffe den rigtige beslutning, overvældet, slås
Japonês もがく, レスリング, レスリングをする, 争う, 努力する, 圧倒される, 奮闘する, 悩む
Catalão lluitar, barallar-se, desesperar, esforçar-se, estar aclaparat, tenir dificultats
Finlandês taistella, kamppailla, kamppailua, painia, painiminen, pyrkiä, tappelua
Norueguês kjempe, bryting, fortvile, overveldet, slite, vanskelig
Basco borrokatu, borroka, desesperatu, gainditu, luchan
Sérvio boriti se, biti preplavljen, grčevito se boriti, mukotrpno odlučivanje, rvanje, truditi se
Macedônio борба, пораженост, тешкотии, труд
Esloveno boriti se, biti prevzet, imeti težave, obupati, rokoborba
Eslovaco zápasiť, byť premožený, usilovať sa, zápasenie, zúfať
Bósnio boriti se, biti preplavljen, hrvanje, mukovati
Croata boriti se, grčevito se boriti, hrvanje, muklati se, mukotrpno se truditi, truditi se
Ucraniano боротися, змагатися, прагнути
Búlgaro борба, боря се, отчаяние, подавен, споря, стремя се, състезание
Bielorrusso змагацца, борьба, змагацца з
Indonésio bergulat, berjuang, berusaha, kewalahan, memperebutkan, putus asa, sulit memutuskan
Vietnamita choáng ngợp, cố gắng, khó quyết định, phấn đấu, tranh giành, tuyệt vọng, vật, đấu vật
Uzbeque kurashmoq, ezilmoq, harakat qilmoq, qaror qabul qilishda qiynalmoq, umidsizlanmoq
Hindi अभिभूत होना, कड़ी मेहनत करना, कुश्ती करना, कोशिश करना, निराश होना, फैसला करने में कठिनाई, मल्लयुद्ध करना, लड़ना
Chinês 不堪重负, 争夺, 力争, 努力争取, 摔角, 摔跤, 绝望, 难以决定
Tailandês ชิงชัย, ตัดสินใจยาก, ปล้ำ, พยายาม, รู้สึกท่วมท้น, สิ้นหวัง
Coreano 결정 내리기 어렵다, 노력하다, 다투다, 레슬링하다, 압도되다, 얻으려 애쓰다, 절망하다
Azerbaijano güləşmək, mübarizə aparmaq, qərar verməkdə çətinlik yaşamaq, sarsılmaq, səy göstərmək, çalışmaq, ümidsizləşmək
Georgiano ასპარეზობა, გადაწყვეტილობის მიღება მიჭირს, ითრგუნება, სცადო, უიმედოდ ყოფნა, ჭიდაობა
Bengalês অভিভূত হওয়া, কুস্তি করা, চেষ্টা করা, নির্ণয় নেওয়ার ক্ষেত্রে সমস্যা, পরিশ্রম করা, মল্লযুদ্ধ করা, লড়াই করা, হতাশ হওয়া
Albanês bëj mundje, dëshpërohem, garoj, mbingarkohem, përpiqem, vështirë të vendosësh
Maráti अभिभूत होणे, कुस्ती करणे, निराश होणे, निर्णय घेण्यात अडचण होणे, परिश्रम करणे, प्रयत्न करणे, मल्लयुद्ध करणे, लढणे
Nepalês अभिभूत हुनु, कडा मेहनत गर्नु, कुस्ती खेल्नु, जुध्न, निराश हुनु, निर्णय गर्नु कठिनाई हुन्छ, प्रयत्न गर्नु, मल्लयुद्ध गर्नु
Telugo అభిభూతం కావడం, కుస్తీ పడు, నిరాశ చెందడం, నిర్ణయించడంలో కష్టం, పోరాడడం, ప్రయత్నించడం, మల్లయుద్ధం చేయు
Letão censties, cīkstēties, cīnīties, izmisumā krist, izšķirties ir grūti, pūlēties, satriekties
Tâmil தீர்மானிக்க கடினம், நிராசைபடுதல், போராடுதல், மல்லயுத்தம் செய்ய, முயற்சி செய்வது
Estoniano maadlema, meeleheitesse sattuma, otsustada on raske, pürgima, püüdlema, võitlema, ülekoormatuks muutuma
Armênio ըմբշամարտել, ընկճվել, հուսահատվել, ձգտել, որոշել դժվար է, պայքարել
Curdo têkoşîn, bêhîvî bûn, gûreş kirin, qerar danîn zor e
Hebraicoלהיאבק، להתמודד، אִיגּוּף، להתאמץ
Árabeالمصارعة، انهيار، صراع، كافح، يأس، يتشاجر، يتصارع
Persaمبارزه کردن، تلاش کردن، دست و پنجه نرم کردن، غلبه کردن، ناامید شدن، کشتی، کشتی گرفتن
Urduجدوجہد کرنا، جھگڑنا، غالب آنا، لڑنا، مایوس ہونا، کشتی، کوشش کرنا

ringen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ringen

  • [Sport] eine bestimmte Nahkampfsportart (das Ringen) ausführen, sich um etwas balgen, balgen, kämpfen
  • sich sehr anstrengen etwas zu bekommen oder zu verwirklichen, erstreben, kämpfen
  • Schwierigkeiten haben, die richtige Entscheidung zu treffen
  • verzweifeln, überwältigt sein
  • strampeln, (miteinander) kämpfen, (miteinander) raufen, gegeneinander kämpfen, (sich) balgen, (sich) katzbalgen

ringen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ringen


  • jemand/etwas ringt mit etwas
  • jemand/etwas ringt mit jemandem
  • jemand/etwas ringt mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas ringt mit sich
  • jemand/etwas ringt nach etwas
  • jemand/etwas ringt um etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ringen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ringen


A conjugação do verbo gerungen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerungen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... gerungen ist - ... gerungen war - ... gerungen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ringen e no Duden ringen.

ringen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... gerungen bin... gerungen war... gerungen sei... gerungen wäre-
du ... gerungen bist... gerungen warst... gerungen seiest... gerungen wärestsei gerungen
er ... gerungen ist... gerungen war... gerungen sei... gerungen wäre-
wir ... gerungen sind... gerungen waren... gerungen seien... gerungen wärenseien gerungen
ihr ... gerungen seid... gerungen wart... gerungen seiet... gerungen wäretseid gerungen
sie ... gerungen sind... gerungen waren... gerungen seien... gerungen wärenseien gerungen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich gerungen bin, ... du gerungen bist, ... er gerungen ist, ... wir gerungen sind, ... ihr gerungen seid, ... sie gerungen sind
  • Pretérito: ... ich gerungen war, ... du gerungen warst, ... er gerungen war, ... wir gerungen waren, ... ihr gerungen wart, ... sie gerungen waren
  • Perfeito: ... ich gerungen gewesen bin, ... du gerungen gewesen bist, ... er gerungen gewesen ist, ... wir gerungen gewesen sind, ... ihr gerungen gewesen seid, ... sie gerungen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerungen gewesen war, ... du gerungen gewesen warst, ... er gerungen gewesen war, ... wir gerungen gewesen waren, ... ihr gerungen gewesen wart, ... sie gerungen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich gerungen sein werde, ... du gerungen sein wirst, ... er gerungen sein wird, ... wir gerungen sein werden, ... ihr gerungen sein werdet, ... sie gerungen sein werden
  • Futuro II: ... ich gerungen gewesen sein werde, ... du gerungen gewesen sein wirst, ... er gerungen gewesen sein wird, ... wir gerungen gewesen sein werden, ... ihr gerungen gewesen sein werdet, ... sie gerungen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich gerungen sei, ... du gerungen seiest, ... er gerungen sei, ... wir gerungen seien, ... ihr gerungen seiet, ... sie gerungen seien
  • Pretérito: ... ich gerungen wäre, ... du gerungen wärest, ... er gerungen wäre, ... wir gerungen wären, ... ihr gerungen wäret, ... sie gerungen wären
  • Perfeito: ... ich gerungen gewesen sei, ... du gerungen gewesen seiest, ... er gerungen gewesen sei, ... wir gerungen gewesen seien, ... ihr gerungen gewesen seiet, ... sie gerungen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerungen gewesen wäre, ... du gerungen gewesen wärest, ... er gerungen gewesen wäre, ... wir gerungen gewesen wären, ... ihr gerungen gewesen wäret, ... sie gerungen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich gerungen sein werde, ... du gerungen sein werdest, ... er gerungen sein werde, ... wir gerungen sein werden, ... ihr gerungen sein werdet, ... sie gerungen sein werden
  • Futuro II: ... ich gerungen gewesen sein werde, ... du gerungen gewesen sein werdest, ... er gerungen gewesen sein werde, ... wir gerungen gewesen sein werden, ... ihr gerungen gewesen sein werdet, ... sie gerungen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich gerungen sein würde, ... du gerungen sein würdest, ... er gerungen sein würde, ... wir gerungen sein würden, ... ihr gerungen sein würdet, ... sie gerungen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich gerungen gewesen sein würde, ... du gerungen gewesen sein würdest, ... er gerungen gewesen sein würde, ... wir gerungen gewesen sein würden, ... ihr gerungen gewesen sein würdet, ... sie gerungen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) gerungen, seien wir gerungen, seid (ihr) gerungen, seien Sie gerungen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: gerungen sein, gerungen zu sein
  • Infinitivo II: gerungen gewesen sein, gerungen gewesen zu sein
  • Particípio I: gerungen seiend
  • Particípio II: gerungen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 138107, 138107, 138107, 138107

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ringen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 787506, 6931091, 1694073, 1578729, 3086247

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 138107, 138107

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9