Conjugação do verbo vorüberziehen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo vorüberziehen (desfilar, passar) é irregular. As formas mais comuns são ist vorübergezogen, war vorübergezogen e ist vorübergezogen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para vorüberziehen é "sein".
O prefixo vorüber - de vorüberziehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo vorüberziehen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
ist vorübergezogen · war vorübergezogen · ist vorübergezogen gewesen
Eliminação -e após a vogal Alteração da vogal do radical. ie - o - o Alteração consonantal g - g - g
flow by, move past, pass, pass by, pass parade
/foːɐ̯ˈyːbɐˌt͡siːən/ · /ˈt͡siːt foːɐ̯ˈyːbɐ/ · /t͡soːk foːɐ̯ˈyːbɐ/ · /ˈt͡søːɡə foːɐ̯ˈyːbɐ/ · /foːɐ̯ˈyːbɐt͡siːɡən/
vorübergehen, vorbeiziehen
(vor+D, an+D)
» Eine farbige Wolke zog
am Himmel vorüber
. A colored cloud passed by in the sky.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo vorüberziehen
Presente
| ich | bin | vorübergezogen |
| du | bist | vorübergezogen |
| er | ist | vorübergezogen |
| wir | sind | vorübergezogen |
| ihr | seid | vorübergezogen |
| sie | sind | vorübergezogen |
Pretérito
| ich | war | vorübergezogen |
| du | warst | vorübergezogen |
| er | war | vorübergezogen |
| wir | waren | vorübergezogen |
| ihr | wart | vorübergezogen |
| sie | waren | vorübergezogen |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | vorübergezogen |
| - | ||
| seien | wir | vorübergezogen |
| seid | (ihr) | vorübergezogen |
| seien | Sie | vorübergezogen |
Conjuntivo I
| ich | sei | vorübergezogen |
| du | seiest | vorübergezogen |
| er | sei | vorübergezogen |
| wir | seien | vorübergezogen |
| ihr | seiet | vorübergezogen |
| sie | seien | vorübergezogen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | vorübergezogen |
| du | wärest | vorübergezogen |
| er | wäre | vorübergezogen |
| wir | wären | vorübergezogen |
| ihr | wäret | vorübergezogen |
| sie | wären | vorübergezogen |
Indicativo
O verbo vorüberziehen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | vorübergezogen |
| du | bist | vorübergezogen |
| er | ist | vorübergezogen |
| wir | sind | vorübergezogen |
| ihr | seid | vorübergezogen |
| sie | sind | vorübergezogen |
Pretérito
| ich | war | vorübergezogen |
| du | warst | vorübergezogen |
| er | war | vorübergezogen |
| wir | waren | vorübergezogen |
| ihr | wart | vorübergezogen |
| sie | waren | vorübergezogen |
Perfeito
| ich | bin | vorübergezogen | gewesen |
| du | bist | vorübergezogen | gewesen |
| er | ist | vorübergezogen | gewesen |
| wir | sind | vorübergezogen | gewesen |
| ihr | seid | vorübergezogen | gewesen |
| sie | sind | vorübergezogen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | vorübergezogen | gewesen |
| du | warst | vorübergezogen | gewesen |
| er | war | vorübergezogen | gewesen |
| wir | waren | vorübergezogen | gewesen |
| ihr | wart | vorübergezogen | gewesen |
| sie | waren | vorübergezogen | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | vorübergezogen | sein |
| du | wirst | vorübergezogen | sein |
| er | wird | vorübergezogen | sein |
| wir | werden | vorübergezogen | sein |
| ihr | werdet | vorübergezogen | sein |
| sie | werden | vorübergezogen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo vorüberziehen
Conjuntivo I
| ich | sei | vorübergezogen |
| du | seiest | vorübergezogen |
| er | sei | vorübergezogen |
| wir | seien | vorübergezogen |
| ihr | seiet | vorübergezogen |
| sie | seien | vorübergezogen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | vorübergezogen |
| du | wärest | vorübergezogen |
| er | wäre | vorübergezogen |
| wir | wären | vorübergezogen |
| ihr | wäret | vorübergezogen |
| sie | wären | vorübergezogen |
Conj. Perf.
| ich | sei | vorübergezogen | gewesen |
| du | seiest | vorübergezogen | gewesen |
| er | sei | vorübergezogen | gewesen |
| wir | seien | vorübergezogen | gewesen |
| ihr | seiet | vorübergezogen | gewesen |
| sie | seien | vorübergezogen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | vorübergezogen | gewesen |
| du | wärest | vorübergezogen | gewesen |
| er | wäre | vorübergezogen | gewesen |
| wir | wären | vorübergezogen | gewesen |
| ihr | wäret | vorübergezogen | gewesen |
| sie | wären | vorübergezogen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo vorüberziehen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo vorüberziehen
Exemplos
Exemplos de frases para vorüberziehen
-
Eine farbige Wolke
zog
am Himmelvorüber
.
A colored cloud passed by in the sky.
-
Manchmal habe ich das Gefühl, dass das Leben an mir
vorüberzieht
.
Sometimes, I feel like life is passing me by.
-
Der Orkan war
vorübergezogen
, der Himmel grau, und es regnete schwach.
The hurricane had passed, the sky was gray, and it was raining lightly.
-
Einige Minuten lang herrschte vor dem Haus ein großer Lärm, da eine Demonstrationszug
vorüberzog
.
For several minutes, there was a great noise in front of the house as a demonstration passed by.
-
Wir lagen händchenhaltend im Gras und sahen den Wolken dabei zu, wie sie
vorüberzogen
.
We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.
Exemplos
Traduções
Traduções para vorüberziehen
-
vorüberziehen
flow by, move past, pass, pass by, pass parade
пройти мимо, проходить
desaparecer, desfilar, pasar
défiler, passer
geçip gitmek, geçmek
desfilar, passar, passar por, transitar
passare, passare davanti a, scorrere, sfilare, sfilare davanti a
trece, trece pe lângă
elhalad, elmúlik
mijać, przechodzić, przeciągać, przelatywać, przepływać
παρέρχομαι, περνώ
overdrijven, voorbijgaan, voorbijtrekken
procházet, přejít
flytta förbi, passera
forbigå, passere
通り過ぎる, 過ぎ去る
desplaçar-se, passar
kulkea ohi
forbi, passere
igaro, pasatu
prolaziti, proći
поминува, поминување
miniti, preiti
pominúť, prejsť
prolaziti, proći
prolaziti, proći
проводити, проходити
минавам, преминавам
прайсці, праходзіць
melewati
vượt qua
o‘tmoq
गुजरना
经过
ผ่าน
지나가다
keçmək
გადასვლა
পার হওয়া
kaloj
पारणे
पार गर्नु
దాటటం
garām iet
கடந்து போகுதல்
mööduma
անցնել
derbas bûn
חלוף، לעבור
يخترق، يمر
عبور کردن، گذشتن
چلنا، گزرنا
vorüberziehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de vorüberziehenPreposições
Preposições para vorüberziehen
jemand/etwas
anzieht
jemandem/etwas vorüber
jemand/etwas
an/vorzieht
jemandem/etwas vorüber
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo vorüberziehen
≡ vorüberlassen
≡ vorüberlaufen
≡ vorüberschlendern
≡ vorüberhuschen
≡ erziehen
≡ verziehen
≡ vorüberschreiten
≡ vorüberschleichen
≡ umerziehen
≡ hochziehen
≡ umherziehen
≡ rüberziehen
≡ vorüberflitzen
≡ anerziehen
≡ anziehen
≡ vorübergehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo vorüberziehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo vorüberziehen
A conjugação do verbo vorüber·gezogen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo vorüber·gezogen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist vorübergezogen - war vorübergezogen - ist vorübergezogen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary vorüberziehen e no Duden vorüberziehen.
vorüberziehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin vorübergezogen | war vorübergezogen | sei vorübergezogen | wäre vorübergezogen | - |
| du | bist vorübergezogen | warst vorübergezogen | seiest vorübergezogen | wärest vorübergezogen | sei vorübergezogen |
| er | ist vorübergezogen | war vorübergezogen | sei vorübergezogen | wäre vorübergezogen | - |
| wir | sind vorübergezogen | waren vorübergezogen | seien vorübergezogen | wären vorübergezogen | seien vorübergezogen |
| ihr | seid vorübergezogen | wart vorübergezogen | seiet vorübergezogen | wäret vorübergezogen | seid vorübergezogen |
| sie | sind vorübergezogen | waren vorübergezogen | seien vorübergezogen | wären vorübergezogen | seien vorübergezogen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin vorübergezogen, du bist vorübergezogen, er ist vorübergezogen, wir sind vorübergezogen, ihr seid vorübergezogen, sie sind vorübergezogen
- Pretérito: ich war vorübergezogen, du warst vorübergezogen, er war vorübergezogen, wir waren vorübergezogen, ihr wart vorübergezogen, sie waren vorübergezogen
- Perfeito: ich bin vorübergezogen gewesen, du bist vorübergezogen gewesen, er ist vorübergezogen gewesen, wir sind vorübergezogen gewesen, ihr seid vorübergezogen gewesen, sie sind vorübergezogen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war vorübergezogen gewesen, du warst vorübergezogen gewesen, er war vorübergezogen gewesen, wir waren vorübergezogen gewesen, ihr wart vorübergezogen gewesen, sie waren vorübergezogen gewesen
- Futuro I: ich werde vorübergezogen sein, du wirst vorübergezogen sein, er wird vorübergezogen sein, wir werden vorübergezogen sein, ihr werdet vorübergezogen sein, sie werden vorübergezogen sein
- Futuro II: ich werde vorübergezogen gewesen sein, du wirst vorübergezogen gewesen sein, er wird vorübergezogen gewesen sein, wir werden vorübergezogen gewesen sein, ihr werdet vorübergezogen gewesen sein, sie werden vorübergezogen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei vorübergezogen, du seiest vorübergezogen, er sei vorübergezogen, wir seien vorübergezogen, ihr seiet vorübergezogen, sie seien vorübergezogen
- Pretérito: ich wäre vorübergezogen, du wärest vorübergezogen, er wäre vorübergezogen, wir wären vorübergezogen, ihr wäret vorübergezogen, sie wären vorübergezogen
- Perfeito: ich sei vorübergezogen gewesen, du seiest vorübergezogen gewesen, er sei vorübergezogen gewesen, wir seien vorübergezogen gewesen, ihr seiet vorübergezogen gewesen, sie seien vorübergezogen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre vorübergezogen gewesen, du wärest vorübergezogen gewesen, er wäre vorübergezogen gewesen, wir wären vorübergezogen gewesen, ihr wäret vorübergezogen gewesen, sie wären vorübergezogen gewesen
- Futuro I: ich werde vorübergezogen sein, du werdest vorübergezogen sein, er werde vorübergezogen sein, wir werden vorübergezogen sein, ihr werdet vorübergezogen sein, sie werden vorübergezogen sein
- Futuro II: ich werde vorübergezogen gewesen sein, du werdest vorübergezogen gewesen sein, er werde vorübergezogen gewesen sein, wir werden vorübergezogen gewesen sein, ihr werdet vorübergezogen gewesen sein, sie werden vorübergezogen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde vorübergezogen sein, du würdest vorübergezogen sein, er würde vorübergezogen sein, wir würden vorübergezogen sein, ihr würdet vorübergezogen sein, sie würden vorübergezogen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde vorübergezogen gewesen sein, du würdest vorübergezogen gewesen sein, er würde vorübergezogen gewesen sein, wir würden vorübergezogen gewesen sein, ihr würdet vorübergezogen gewesen sein, sie würden vorübergezogen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) vorübergezogen, seien wir vorübergezogen, seid (ihr) vorübergezogen, seien Sie vorübergezogen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: vorübergezogen sein, vorübergezogen zu sein
- Infinitivo II: vorübergezogen gewesen sein, vorübergezogen gewesen zu sein
- Particípio I: vorübergezogen seiend
- Particípio II: vorübergezogen gewesen