Conjugação do verbo wühlen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo wühlen (cavar, escavar) é regular. As formas mais comuns são ist gewühlt, war gewühlt e ist gewühlt gewesen. O verbo auxilar para wühlen é "haben". O verbo wühlen pode ser usado como reflexivo. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo wühlen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo wühlen. Não apenas o verbo wühlenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C1. Comentários

C1 · regular · haben

gewühlt sein

ist gewühlt · war gewühlt · ist gewühlt gewesen

Inglês dig, grub, burrow, root around, excavate, nuzzle, root, rummage, agitate, agonize, beaver away, dig into, distress, foment, gnaw, grub (for), root (for), rootle, rout, rummage (around), rummage around in, rut, scrabble about, scuff, search, sift, sift through, slave away, stir things up, stir up, torment, tunnel

[Tiere, Politik] meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben; das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten; buddeln, umgraben, durcheinanderbringen, agitieren

(sich+A, acus., in+A, nach+D, in+D)

» Tom wühlte weiter. Inglês Tom kept digging.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo wühlen

Presente

ich bin gewühlt
du bist gewühlt
er ist gewühlt
wir sind gewühlt
ihr seid gewühlt
sie sind gewühlt

Pretérito

ich war gewühlt
du warst gewühlt
er war gewühlt
wir waren gewühlt
ihr wart gewühlt
sie waren gewühlt

Imperativo

-
sei (du) gewühlt
-
seien wir gewühlt
seid (ihr) gewühlt
seien Sie gewühlt

Conjuntivo I

ich sei gewühlt
du seiest gewühlt
er sei gewühlt
wir seien gewühlt
ihr seiet gewühlt
sie seien gewühlt

Conjuntivo II

ich wäre gewühlt
du wärest gewühlt
er wäre gewühlt
wir wären gewühlt
ihr wäret gewühlt
sie wären gewühlt

Infinitivo

gewühlt sein
gewühlt zu sein

Particípio

gewühlt seiend
gewühlt gewesen

Indicativo

O verbo wühlen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin gewühlt
du bist gewühlt
er ist gewühlt
wir sind gewühlt
ihr seid gewühlt
sie sind gewühlt

Pretérito

ich war gewühlt
du warst gewühlt
er war gewühlt
wir waren gewühlt
ihr wart gewühlt
sie waren gewühlt

Perfeito

ich bin gewühlt gewesen
du bist gewühlt gewesen
er ist gewühlt gewesen
wir sind gewühlt gewesen
ihr seid gewühlt gewesen
sie sind gewühlt gewesen

Mais-que-perf.

ich war gewühlt gewesen
du warst gewühlt gewesen
er war gewühlt gewesen
wir waren gewühlt gewesen
ihr wart gewühlt gewesen
sie waren gewühlt gewesen

Futuro I

ich werde gewühlt sein
du wirst gewühlt sein
er wird gewühlt sein
wir werden gewühlt sein
ihr werdet gewühlt sein
sie werden gewühlt sein

Futuro II

ich werde gewühlt gewesen sein
du wirst gewühlt gewesen sein
er wird gewühlt gewesen sein
wir werden gewühlt gewesen sein
ihr werdet gewühlt gewesen sein
sie werden gewühlt gewesen sein

  • Tom wühlte weiter. 
  • Und Angst und Reue wühlen in der Brust. 
  • Er wühlt sich immer durch Kisten von LPs. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo wühlen


Conjuntivo I

ich sei gewühlt
du seiest gewühlt
er sei gewühlt
wir seien gewühlt
ihr seiet gewühlt
sie seien gewühlt

Conjuntivo II

ich wäre gewühlt
du wärest gewühlt
er wäre gewühlt
wir wären gewühlt
ihr wäret gewühlt
sie wären gewühlt

Conj. Perf.

ich sei gewühlt gewesen
du seiest gewühlt gewesen
er sei gewühlt gewesen
wir seien gewühlt gewesen
ihr seiet gewühlt gewesen
sie seien gewühlt gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre gewühlt gewesen
du wärest gewühlt gewesen
er wäre gewühlt gewesen
wir wären gewühlt gewesen
ihr wäret gewühlt gewesen
sie wären gewühlt gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde gewühlt sein
du werdest gewühlt sein
er werde gewühlt sein
wir werden gewühlt sein
ihr werdet gewühlt sein
sie werden gewühlt sein

Conj. Fut. II

ich werde gewühlt gewesen sein
du werdest gewühlt gewesen sein
er werde gewühlt gewesen sein
wir werden gewühlt gewesen sein
ihr werdet gewühlt gewesen sein
sie werden gewühlt gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde gewühlt sein
du würdest gewühlt sein
er würde gewühlt sein
wir würden gewühlt sein
ihr würdet gewühlt sein
sie würden gewühlt sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde gewühlt gewesen sein
du würdest gewühlt gewesen sein
er würde gewühlt gewesen sein
wir würden gewühlt gewesen sein
ihr würdet gewühlt gewesen sein
sie würden gewühlt gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo wühlen


Presente

sei (du) gewühlt
seien wir gewühlt
seid (ihr) gewühlt
seien Sie gewühlt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo wühlen


Infinitivo I


gewühlt sein
gewühlt zu sein

Infinitivo II


gewühlt gewesen sein
gewühlt gewesen zu sein

Particípio I


gewühlt seiend

Particípio II


gewühlt gewesen

  • Auch die Kaninchen, die in diesen Sandhügeln häufig graben und wühlen , tragen zur Schwächung dieser Vormauer gegen die See das ihrige bei. 
  • Ein halbes Hundert Arbeiter ward angestellt, um ein trichterförmiges Loch zu wühlen , das eine Tiefe von vierzig und oben eine Weite von fünfzig Fuß hatte. 

Exemplos

Exemplos de frases para wühlen


  • Tom wühlte weiter. 
    Inglês Tom kept digging.
  • Und Angst und Reue wühlen in der Brust. 
    Inglês And fear and remorse stir in the chest.
  • Er wühlt sich immer durch Kisten von LPs. 
    Inglês He's a cratedigger.
  • Er wühlte sich durch das Landesarchiv in Speyer. 
    Inglês He rummaged through the state archive in Speyer.
  • Fotografen drängen sich um die Richterbank, Anwälte wühlen in ihren Akten oder nesteln noch einmal an ihren Krawatten. 
    Inglês Photographers crowd around the judge's bench, lawyers rummage through their files or adjust their ties once more.
  • Auch die Kaninchen, die in diesen Sandhügeln häufig graben und wühlen , tragen zur Schwächung dieser Vormauer gegen die See das ihrige bei. 
    Inglês Also the rabbits, which often dig and burrow in these sand hills, contribute to the weakening of this front wall against the sea.
  • Ein halbes Hundert Arbeiter ward angestellt, um ein trichterförmiges Loch zu wühlen , das eine Tiefe von vierzig und oben eine Weite von fünfzig Fuß hatte. 
    Inglês A half hundred workers were hired to dig a funnel-shaped hole that was forty deep and fifty wide at the top.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para wühlen


Alemão wühlen
Inglês dig, grub, burrow, root around, excavate, nuzzle, root, rummage
Russo копаться, рыться, копать, рыть, грызть, ковыряться, мучить, подстрекать
Espanhol excavar, revolver, hurgar, cavar, rebuscar, agitar, agonizar, currar
Francês fouiller, creuser, chercher, fouger, fouir, liquider, s'enfouir dans, tenailler
Turco karıştırmak, kazmak, acı, altüst etmek, daldırmak, deşelemek, didinmek, düşünmeden aramak
Português cavar, escavar, remexer, revirar, vasculhar, afligir, agitar, atormentar
Italiano scavare, frugare, grufolare, ravanare, rovistare, affliggere, aizzare, fare un buco
Romeno săpa, răscoli, cava, chinui, cânta, căuta, răsfoi, se strădui
Húngaro ásni, fúrni, bujtogat, bányászni, felforgató, gyötrés, kotorás, szenvedés
Polaco grzebać, kopać, ryć, męczyć, poszukiwać, przekopywać, przeszukiwać, wykopywać
Grego σκάβω, σκαλίζω, ξεθάβω, ανατρεπτική δραστηριότητα, βασανίζω, εκσκαφή, ξεσκαλίζω, σκάψιμο
Holandês graven, wroeten, woelen, doorwerken, doorzoeken, hard werken, ondergronds werken, ondermijnen
Tcheco hrabat, rýt, kopat, kopačka, krtkovat, mučit, prohrabávat, trápit
Sueco gräva, rota, böka, bryta, forma, kval, plåga, påta
Dinamarquês grave, rode, agitere, bore, grabe, mase, pine, plage
Japonês 掘る, もがく, もぐる, 悩む, 掘り起こす, 掘り返す, 掘削, 探す
Catalão cavar, remenar, excavar, patir, remoure, sofre
Finlandês kaivaa, kaivaminen, tonkia, kaivautua, työstää
Norueguês grave, røre, graving, grunne, kval, plage, rote, søke
Basco zuloa egin, azpian, azpian jardun, bilatu, gose, lan egin, lanpetu, lurra astindu
Sérvio kopati, pretraživati, bagerisati, baviti se subverzijom, klesati, mučiti, patiti, rivati
Macedônio копање, барање, пребарување, изработка, мачење, мучење, поткопување
Esloveno kopati, izkopavati, prekopavati, vkopavati, brskati, mučiti, prekopati, riniti
Eslovaco hrabať, kopať, kopanie, prehrabávať, mučiť, trápiť
Bósnio kopati, pretraživati, baviti se subverzijom, iskopavati, klesati, mučiti, patiti, rivati
Croata kopati, pretraživati, iskopavati, mučiti, patiti, rivati
Ucraniano копати, порпатися, риїти, копатися, мучити, підривна діяльність, терзати, шукати
Búlgaro копая, пробивам, разравям, ровя, извличане, изкопавам, копаене, мъча
Bielorrusso капаць, выкапаць, круціцца, круціць, падрыўная дзейнасць, парадак, парахаць, пракапацца
Indonésio menggali, berkonspirasi, menerobos, menggerogoti, menyelesaikan tugas dengan susah payah, menyiksa, menyusup, meraba-raba
Vietnamita đào, cày qua công việc, dày vò, hành hạ, khai quật, len qua, luồn qua, lục lọi
Uzbeque qazmoq, kovlamoq, fitna uyushtirmoq, kovlab o‘tmoq, murakkab vazifani uddalamoq, paypaslamoq, qiynamoq, qo'poruvchilik qilish
Hindi खोदना, अस्थिर करना, कचोटना, कठिन काम में जुटना, खुदाई करना, खोदकर निकलना, तड़पाना, धक्का देकर निकलना
Chinês 挖掘, 开挖, 折磨, 挖, 挤过去, 掘, 煎熬, 翻找
Tailandês ขุด, ขุดโพรง, คุ้ยหา, ทรมาน, บ่อนทำลาย, ฝ่าผ่าน, ฝ่าฟันงานหนัก, รื้อค้น
Coreano 파다, 괴롭히다, 굴착하다, 뒤지다, 암약하다, 음모하다, 파고들다, 헤치고 나아가다
Azerbaijano qazmaq, altını oymaq, eşələmək, oymaq, qarışdırmaq, qazıb keçmək, qazıntı aparmaq, təxribat aparmaq
Georgiano თხრა, ამოთხრა, გათხრა, გაკვლევა, გარღვევა, რთულად მუშაობა, სტანჯვა, ქექვა
Bengalês খনন করা, কঠিন কাজ চালিয়ে যাওয়া, কুরে কুরে খাওয়া, খুঁড়া, খোঁজা, খোঁড়া, ধাক্কা মেরে এগোনো, ভেদ করে এগোনো
Albanês gërmoj, hulumtoj, komplotoj, mundoj, nënminoj, punoj me mundim për një detyrë të gjatë, përshkoj, torturoj
Maráti खणणे, खोदणे, उत्खनन करणे, कचोटणे, कठीण काम पेलणे, खोदत पुढे जाणे, घातपात करणे, छळणे
Nepalês खन्नु, उत्खनन गर्नु, खंगाल्नु, खनेर जानु, खोतल्नु, पिरोल्नु, बाटो फोरेर जानु, मेहनतले पार पाड्नु
Telugo తవ్వు, కష్టపడి పూర్తి చేయడం, కుతంత్రం చేయు, తడవడం, తవ్వడం, తవ్వుకుంటూ వెళ్లడం, దూరుకుని వెళ్లడం, పీడించు
Letão rakt, graut, grauzt, ierakties, izrakt, izrakņāties, konspirēt, lauzties cauri
Tâmil தோண்டு, அகழ், சதி செய்ய, சிரமமாக முடிக்க, தள்ளிச் செல்லுதல், துளைத்து செல்லுதல், துழாவுதல், வதைக்க
Estoniano kaevama, kaevata, läbi murdma, läbi trügima, piinama, rasket tööd läbi viima, sorima, tuhnima
Armênio փորել, փորփրել, դավեր նյութել, խարխլել, խցկվել, հոգնեցնել, պեղել, տանջել
Curdo azarkirin, derbas bûn, fitne kirin, kofkirin, kofîn, kûr kirin, lêgerîn, qazmak
Hebraicoלחפור، חפור، חפירה، לְחַבֵּל، לְחַפֵּר، לְחַפֵּר בַּאֲדָמָה، לְחַפּוֹשׂ، לְחַפּוֹשׂ בְּעָמָק
Árabeحفر، نبش، تنقيب، ألم، بحث، بحث عشوائي، حفرة، عذاب
Persaحفاری، کندن، آزار دادن، جستجو کردن، خرابکاری، دست و پا زدن، دنبال کردن، عذاب دادن
Urduکھودنا، چھیڑنا، کھنگالنا، تلاش کرنا، تڑپنا، عذاب دینا، نکالنا، کھدائی

wühlen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de wühlen

  • meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben, buddeln, graben, umstechen, umwälzen, umgraben
  • [Tiere] das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten, umgraben, scharren
  • in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen, durcheinanderbringen, durchsuchen, herumkramen, kramen, stöbern
  • [Politik] subversiv tätig sein, agitieren, aufhetzen, aufstacheln, intrigieren, schüren
  • Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen, nagen, peinigen, quälen, rasen
  • ...

wühlen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para wühlen


  • jemand/etwas wühlt in etwas
  • jemand/etwas wühlt in etwas nach etwas
  • jemand/etwas wühlt nach etwas
  • jemand/etwas wühlt sich in etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo wühlen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo wühlen


A conjugação do verbo gewühlt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gewühlt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gewühlt - war gewühlt - ist gewühlt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary wühlen e no Duden wühlen.

wühlen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin gewühltwar gewühltsei gewühltwäre gewühlt-
du bist gewühltwarst gewühltseiest gewühltwärest gewühltsei gewühlt
er ist gewühltwar gewühltsei gewühltwäre gewühlt-
wir sind gewühltwaren gewühltseien gewühltwären gewühltseien gewühlt
ihr seid gewühltwart gewühltseiet gewühltwäret gewühltseid gewühlt
sie sind gewühltwaren gewühltseien gewühltwären gewühltseien gewühlt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin gewühlt, du bist gewühlt, er ist gewühlt, wir sind gewühlt, ihr seid gewühlt, sie sind gewühlt
  • Pretérito: ich war gewühlt, du warst gewühlt, er war gewühlt, wir waren gewühlt, ihr wart gewühlt, sie waren gewühlt
  • Perfeito: ich bin gewühlt gewesen, du bist gewühlt gewesen, er ist gewühlt gewesen, wir sind gewühlt gewesen, ihr seid gewühlt gewesen, sie sind gewühlt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war gewühlt gewesen, du warst gewühlt gewesen, er war gewühlt gewesen, wir waren gewühlt gewesen, ihr wart gewühlt gewesen, sie waren gewühlt gewesen
  • Futuro I: ich werde gewühlt sein, du wirst gewühlt sein, er wird gewühlt sein, wir werden gewühlt sein, ihr werdet gewühlt sein, sie werden gewühlt sein
  • Futuro II: ich werde gewühlt gewesen sein, du wirst gewühlt gewesen sein, er wird gewühlt gewesen sein, wir werden gewühlt gewesen sein, ihr werdet gewühlt gewesen sein, sie werden gewühlt gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei gewühlt, du seiest gewühlt, er sei gewühlt, wir seien gewühlt, ihr seiet gewühlt, sie seien gewühlt
  • Pretérito: ich wäre gewühlt, du wärest gewühlt, er wäre gewühlt, wir wären gewühlt, ihr wäret gewühlt, sie wären gewühlt
  • Perfeito: ich sei gewühlt gewesen, du seiest gewühlt gewesen, er sei gewühlt gewesen, wir seien gewühlt gewesen, ihr seiet gewühlt gewesen, sie seien gewühlt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre gewühlt gewesen, du wärest gewühlt gewesen, er wäre gewühlt gewesen, wir wären gewühlt gewesen, ihr wäret gewühlt gewesen, sie wären gewühlt gewesen
  • Futuro I: ich werde gewühlt sein, du werdest gewühlt sein, er werde gewühlt sein, wir werden gewühlt sein, ihr werdet gewühlt sein, sie werden gewühlt sein
  • Futuro II: ich werde gewühlt gewesen sein, du werdest gewühlt gewesen sein, er werde gewühlt gewesen sein, wir werden gewühlt gewesen sein, ihr werdet gewühlt gewesen sein, sie werden gewühlt gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde gewühlt sein, du würdest gewühlt sein, er würde gewühlt sein, wir würden gewühlt sein, ihr würdet gewühlt sein, sie würden gewühlt sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde gewühlt gewesen sein, du würdest gewühlt gewesen sein, er würde gewühlt gewesen sein, wir würden gewühlt gewesen sein, ihr würdet gewühlt gewesen sein, sie würden gewühlt gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) gewühlt, seien wir gewühlt, seid (ihr) gewühlt, seien Sie gewühlt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: gewühlt sein, gewühlt zu sein
  • Infinitivo II: gewühlt gewesen sein, gewühlt gewesen zu sein
  • Particípio I: gewühlt seiend
  • Particípio II: gewühlt gewesen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wühlen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155, 125155

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 6618792, 10659342

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 125155, 125155, 125155, 465762, 428321

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9