Conjugação do verbo wühlen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo wühlen (cavar, escavar) é regular. As formas mais comuns são ist gewühlt, war gewühlt e ist gewühlt gewesen. O verbo auxilar para wühlen é "haben".
O verbo wühlen pode ser usado como
C1 · regular · haben
ist gewühlt · war gewühlt · ist gewühlt gewesen
dig, grub, burrow, root around, excavate, nuzzle, root, rummage, agitate, agonize, beaver away, dig into, distress, foment, gnaw, grub (for), root (for), rootle, rout, rummage (around), rummage around in, rut, scrabble about, scuff, search, sift, sift through, slave away, stir things up, stir up, torment, tunnel
[Tiere, Politik] meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben; das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten; buddeln, umgraben, durcheinanderbringen, agitieren
(sich+A, acus., in+A, nach+D, in+D)
» Tom wühlte
weiter. Tom kept digging.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo wühlen
Presente
ich | bin | gewühlt |
du | bist | gewühlt |
er | ist | gewühlt |
wir | sind | gewühlt |
ihr | seid | gewühlt |
sie | sind | gewühlt |
Pretérito
ich | war | gewühlt |
du | warst | gewühlt |
er | war | gewühlt |
wir | waren | gewühlt |
ihr | wart | gewühlt |
sie | waren | gewühlt |
Conjuntivo I
ich | sei | gewühlt |
du | seiest | gewühlt |
er | sei | gewühlt |
wir | seien | gewühlt |
ihr | seiet | gewühlt |
sie | seien | gewühlt |
Conjuntivo II
ich | wäre | gewühlt |
du | wärest | gewühlt |
er | wäre | gewühlt |
wir | wären | gewühlt |
ihr | wäret | gewühlt |
sie | wären | gewühlt |
Indicativo
O verbo wühlen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | gewühlt |
du | bist | gewühlt |
er | ist | gewühlt |
wir | sind | gewühlt |
ihr | seid | gewühlt |
sie | sind | gewühlt |
Pretérito
ich | war | gewühlt |
du | warst | gewühlt |
er | war | gewühlt |
wir | waren | gewühlt |
ihr | wart | gewühlt |
sie | waren | gewühlt |
Perfeito
ich | bin | gewühlt | gewesen |
du | bist | gewühlt | gewesen |
er | ist | gewühlt | gewesen |
wir | sind | gewühlt | gewesen |
ihr | seid | gewühlt | gewesen |
sie | sind | gewühlt | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | gewühlt | gewesen |
du | warst | gewühlt | gewesen |
er | war | gewühlt | gewesen |
wir | waren | gewühlt | gewesen |
ihr | wart | gewühlt | gewesen |
sie | waren | gewühlt | gewesen |
Futuro I
ich | werde | gewühlt | sein |
du | wirst | gewühlt | sein |
er | wird | gewühlt | sein |
wir | werden | gewühlt | sein |
ihr | werdet | gewühlt | sein |
sie | werden | gewühlt | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo wühlen
Conjuntivo I
ich | sei | gewühlt |
du | seiest | gewühlt |
er | sei | gewühlt |
wir | seien | gewühlt |
ihr | seiet | gewühlt |
sie | seien | gewühlt |
Conjuntivo II
ich | wäre | gewühlt |
du | wärest | gewühlt |
er | wäre | gewühlt |
wir | wären | gewühlt |
ihr | wäret | gewühlt |
sie | wären | gewühlt |
Conj. Perf.
ich | sei | gewühlt | gewesen |
du | seiest | gewühlt | gewesen |
er | sei | gewühlt | gewesen |
wir | seien | gewühlt | gewesen |
ihr | seiet | gewühlt | gewesen |
sie | seien | gewühlt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | gewühlt | gewesen |
du | wärest | gewühlt | gewesen |
er | wäre | gewühlt | gewesen |
wir | wären | gewühlt | gewesen |
ihr | wäret | gewühlt | gewesen |
sie | wären | gewühlt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo wühlen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo wühlen
Exemplos
Exemplos de frases para wühlen
-
Tom
wühlte
weiter.
Tom kept digging.
-
Und Angst und Reue
wühlen
in der Brust.
And fear and remorse stir in the chest.
-
Er
wühlt
sich immer durch Kisten von LPs.
He's a cratedigger.
-
Er
wühlte
sich durch das Landesarchiv in Speyer.
He rummaged through the state archive in Speyer.
-
Fotografen drängen sich um die Richterbank, Anwälte
wühlen
in ihren Akten oder nesteln noch einmal an ihren Krawatten.
Photographers crowd around the judge's bench, lawyers rummage through their files or adjust their ties once more.
-
Auch die Kaninchen, die in diesen Sandhügeln häufig graben und
wühlen
, tragen zur Schwächung dieser Vormauer gegen die See das ihrige bei.
Also the rabbits, which often dig and burrow in these sand hills, contribute to the weakening of this front wall against the sea.
-
Ein halbes Hundert Arbeiter ward angestellt, um ein trichterförmiges Loch
zu
wühlen
, das eine Tiefe von vierzig und oben eine Weite von fünfzig Fuß hatte.
A half hundred workers were hired to dig a funnel-shaped hole that was forty deep and fifty wide at the top.
Exemplos
Traduções
Traduções para wühlen
-
wühlen
dig, grub, burrow, root around, excavate, nuzzle, root, rummage
копаться, рыться, копать, рыть, грызть, ковыряться, мучить, подстрекать
excavar, revolver, hurgar, cavar, rebuscar, agitar, agonizar, currar
fouiller, creuser, chercher, fouger, fouir, liquider, s'enfouir dans, tenailler
karıştırmak, kazmak, acı, altüst etmek, daldırmak, deşelemek, didinmek, düşünmeden aramak
cavar, escavar, remexer, revirar, vasculhar, afligir, agitar, atormentar
scavare, frugare, grufolare, ravanare, rovistare, affliggere, aizzare, fare un buco
săpa, răscoli, cava, chinui, cânta, căuta, răsfoi, se strădui
ásni, fúrni, bujtogat, bányászni, felforgató, gyötrés, kotorás, szenvedés
grzebać, kopać, ryć, męczyć, poszukiwać, przekopywać, przeszukiwać, wykopywać
σκάβω, σκαλίζω, ξεθάβω, ανατρεπτική δραστηριότητα, βασανίζω, εκσκαφή, ξεσκαλίζω, σκάψιμο
graven, wroeten, woelen, doorwerken, doorzoeken, hard werken, ondergronds werken, ondermijnen
hrabat, rýt, kopat, kopačka, krtkovat, mučit, prohrabávat, trápit
gräva, rota, böka, bryta, forma, kval, plåga, påta
grave, rode, agitere, bore, grabe, mase, pine, plage
掘る, もがく, もぐる, 悩む, 掘り起こす, 掘り返す, 掘削, 探す
cavar, remenar, excavar, patir, remoure, sofre
kaivaa, kaivaminen, tonkia, kaivautua, työstää
grave, røre, graving, grunne, kval, plage, rote, søke
zuloa egin, azpian, azpian jardun, bilatu, gose, lan egin, lanpetu, lurra astindu
kopati, pretraživati, bagerisati, baviti se subverzijom, klesati, mučiti, patiti, rivati
копање, барање, пребарување, изработка, мачење, мучење, поткопување
kopati, izkopavati, prekopavati, vkopavati, brskati, mučiti, prekopati, riniti
hrabať, kopať, kopanie, prehrabávať, mučiť, trápiť
kopati, pretraživati, baviti se subverzijom, iskopavati, klesati, mučiti, patiti, rivati
kopati, pretraživati, iskopavati, mučiti, patiti, rivati
копати, порпатися, риїти, копатися, мучити, підривна діяльність, терзати, шукати
копая, пробивам, разравям, ровя, извличане, изкопавам, копаене, мъча
капаць, выкапаць, круціцца, круціць, падрыўная дзейнасць, парадак, парахаць, пракапацца
menggali, berkonspirasi, menerobos, menggerogoti, menyelesaikan tugas dengan susah payah, menyiksa, menyusup, meraba-raba
đào, cày qua công việc, dày vò, hành hạ, khai quật, len qua, luồn qua, lục lọi
qazmoq, kovlamoq, fitna uyushtirmoq, kovlab o‘tmoq, murakkab vazifani uddalamoq, paypaslamoq, qiynamoq, qo'poruvchilik qilish
खोदना, अस्थिर करना, कचोटना, कठिन काम में जुटना, खुदाई करना, खोदकर निकलना, तड़पाना, धक्का देकर निकलना
挖掘, 开挖, 折磨, 挖, 挤过去, 掘, 煎熬, 翻找
ขุด, ขุดโพรง, คุ้ยหา, ทรมาน, บ่อนทำลาย, ฝ่าผ่าน, ฝ่าฟันงานหนัก, รื้อค้น
파다, 괴롭히다, 굴착하다, 뒤지다, 암약하다, 음모하다, 파고들다, 헤치고 나아가다
qazmaq, altını oymaq, eşələmək, oymaq, qarışdırmaq, qazıb keçmək, qazıntı aparmaq, təxribat aparmaq
თხრა, ამოთხრა, გათხრა, გაკვლევა, გარღვევა, რთულად მუშაობა, სტანჯვა, ქექვა
খনন করা, কঠিন কাজ চালিয়ে যাওয়া, কুরে কুরে খাওয়া, খুঁড়া, খোঁজা, খোঁড়া, ধাক্কা মেরে এগোনো, ভেদ করে এগোনো
gërmoj, hulumtoj, komplotoj, mundoj, nënminoj, punoj me mundim për një detyrë të gjatë, përshkoj, torturoj
खणणे, खोदणे, उत्खनन करणे, कचोटणे, कठीण काम पेलणे, खोदत पुढे जाणे, घातपात करणे, छळणे
खन्नु, उत्खनन गर्नु, खंगाल्नु, खनेर जानु, खोतल्नु, पिरोल्नु, बाटो फोरेर जानु, मेहनतले पार पाड्नु
తవ్వు, కష్టపడి పూర్తి చేయడం, కుతంత్రం చేయు, తడవడం, తవ్వడం, తవ్వుకుంటూ వెళ్లడం, దూరుకుని వెళ్లడం, పీడించు
rakt, graut, grauzt, ierakties, izrakt, izrakņāties, konspirēt, lauzties cauri
தோண்டு, அகழ், சதி செய்ய, சிரமமாக முடிக்க, தள்ளிச் செல்லுதல், துளைத்து செல்லுதல், துழாவுதல், வதைக்க
kaevama, kaevata, läbi murdma, läbi trügima, piinama, rasket tööd läbi viima, sorima, tuhnima
փորել, փորփրել, դավեր նյութել, խարխլել, խցկվել, հոգնեցնել, պեղել, տանջել
azarkirin, derbas bûn, fitne kirin, kofkirin, kofîn, kûr kirin, lêgerîn, qazmak
לחפור، חפור، חפירה، לְחַבֵּל، לְחַפֵּר، לְחַפֵּר בַּאֲדָמָה، לְחַפּוֹשׂ، לְחַפּוֹשׂ בְּעָמָק
حفر، نبش، تنقيب، ألم، بحث، بحث عشوائي، حفرة، عذاب
حفاری، کندن، آزار دادن، جستجو کردن، خرابکاری، دست و پا زدن، دنبال کردن، عذاب دادن
کھودنا، چھیڑنا، کھنگالنا، تلاش کرنا، تڑپنا، عذاب دینا، نکالنا، کھدائی
wühlen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de wühlen- meist mit technischen Hilfsmitteln im Erdboden graben, buddeln, graben, umstechen, umwälzen, umgraben
- [Tiere] das Erdreich mit der Schnauze, mit den Pfoten oder Gliedmaßen bearbeiten, umgraben, scharren
- in einem Behältnis oder ungeordneten Haufen (Papier, Wäsche etc.) nach irgendetwas unachtsam suchen, durcheinanderbringen, durchsuchen, herumkramen, kramen, stöbern
- [Politik] subversiv tätig sein, agitieren, aufhetzen, aufstacheln, intrigieren, schüren
- Schmerz, Hunger oder Gefühle peinigen, nagen, peinigen, quälen, rasen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para wühlen
jemand/etwas
inwühlt
etwas jemand/etwas
inwühlt
etwas nachetwas jemand/etwas
nachwühlt
etwas jemand/etwas
sich inwühlt
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo wühlen
≡ adorieren
≡ aasen
≡ einwühlen
≡ adaptieren
≡ ackern
≡ addieren
≡ herumwühlen
≡ achteln
≡ achseln
≡ abortieren
≡ zerwühlen
≡ adhärieren
≡ aufwühlen
≡ adoptieren
≡ abonnieren
≡ durchwühlen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo wühlen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo wühlen
A conjugação do verbo gewühlt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gewühlt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gewühlt - war gewühlt - ist gewühlt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary wühlen e no Duden wühlen.
wühlen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin gewühlt | war gewühlt | sei gewühlt | wäre gewühlt | - |
du | bist gewühlt | warst gewühlt | seiest gewühlt | wärest gewühlt | sei gewühlt |
er | ist gewühlt | war gewühlt | sei gewühlt | wäre gewühlt | - |
wir | sind gewühlt | waren gewühlt | seien gewühlt | wären gewühlt | seien gewühlt |
ihr | seid gewühlt | wart gewühlt | seiet gewühlt | wäret gewühlt | seid gewühlt |
sie | sind gewühlt | waren gewühlt | seien gewühlt | wären gewühlt | seien gewühlt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gewühlt, du bist gewühlt, er ist gewühlt, wir sind gewühlt, ihr seid gewühlt, sie sind gewühlt
- Pretérito: ich war gewühlt, du warst gewühlt, er war gewühlt, wir waren gewühlt, ihr wart gewühlt, sie waren gewühlt
- Perfeito: ich bin gewühlt gewesen, du bist gewühlt gewesen, er ist gewühlt gewesen, wir sind gewühlt gewesen, ihr seid gewühlt gewesen, sie sind gewühlt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gewühlt gewesen, du warst gewühlt gewesen, er war gewühlt gewesen, wir waren gewühlt gewesen, ihr wart gewühlt gewesen, sie waren gewühlt gewesen
- Futuro I: ich werde gewühlt sein, du wirst gewühlt sein, er wird gewühlt sein, wir werden gewühlt sein, ihr werdet gewühlt sein, sie werden gewühlt sein
- Futuro II: ich werde gewühlt gewesen sein, du wirst gewühlt gewesen sein, er wird gewühlt gewesen sein, wir werden gewühlt gewesen sein, ihr werdet gewühlt gewesen sein, sie werden gewühlt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gewühlt, du seiest gewühlt, er sei gewühlt, wir seien gewühlt, ihr seiet gewühlt, sie seien gewühlt
- Pretérito: ich wäre gewühlt, du wärest gewühlt, er wäre gewühlt, wir wären gewühlt, ihr wäret gewühlt, sie wären gewühlt
- Perfeito: ich sei gewühlt gewesen, du seiest gewühlt gewesen, er sei gewühlt gewesen, wir seien gewühlt gewesen, ihr seiet gewühlt gewesen, sie seien gewühlt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gewühlt gewesen, du wärest gewühlt gewesen, er wäre gewühlt gewesen, wir wären gewühlt gewesen, ihr wäret gewühlt gewesen, sie wären gewühlt gewesen
- Futuro I: ich werde gewühlt sein, du werdest gewühlt sein, er werde gewühlt sein, wir werden gewühlt sein, ihr werdet gewühlt sein, sie werden gewühlt sein
- Futuro II: ich werde gewühlt gewesen sein, du werdest gewühlt gewesen sein, er werde gewühlt gewesen sein, wir werden gewühlt gewesen sein, ihr werdet gewühlt gewesen sein, sie werden gewühlt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gewühlt sein, du würdest gewühlt sein, er würde gewühlt sein, wir würden gewühlt sein, ihr würdet gewühlt sein, sie würden gewühlt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gewühlt gewesen sein, du würdest gewühlt gewesen sein, er würde gewühlt gewesen sein, wir würden gewühlt gewesen sein, ihr würdet gewühlt gewesen sein, sie würden gewühlt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gewühlt, seien wir gewühlt, seid (ihr) gewühlt, seien Sie gewühlt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gewühlt sein, gewühlt zu sein
- Infinitivo II: gewühlt gewesen sein, gewühlt gewesen zu sein
- Particípio I: gewühlt seiend
- Particípio II: gewühlt gewesen