Declinação e comparação de bedeckt

A declinação do adjetivo bedeckt (coberto, encoberto) utiliza as seguintes formas de comparação bedeckt,bedeckter,am bedecktesten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/esten. O adjectivo bedeckt pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo bedeckt, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários

positivo
bedeckt
comparativo
bedeckter
superlativo
am bedecktesten

adjetivo · positivo · regular · comparação

bedeckt

bedeckt · bedeckter · am bedecktesten

Inglês overcast, cloudy, ambiguous, covered, reserved, vague

/bəˈdɛkt/ · /bəˈdɛkt/ · /bəˈdɛktɐ/ · /bəˈdɛktəstən/

[…, Wetter] mit Wolken am Himmel, bewölkt; etwas rau, nicht rein; bewölkt, belegt, wolkenverhangen, heiser

» Es ist heute bedeckt . Inglês The sky is overcast today.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

A declinação forte de bedeckt sem artigo ou pronome

Masculino

Nom. bedeckter
Gen. bedeckten
Dat. bedecktem
Acu. bedeckten

Feminino

Nom. bedeckte
Gen. bedeckter
Dat. bedeckter
Acu. bedeckte

Neutro

Nom. bedecktes
Gen. bedeckten
Dat. bedecktem
Acu. bedecktes

Plural

Nom. bedeckte
Gen. bedeckter
Dat. bedeckten
Acu. bedeckte

PDF

Declinação fraca

A declinação fraca do adjetivo bedeckt com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'


Masculino

Nom. derbedeckte
Gen. desbedeckten
Dat. dembedeckten
Acu. denbedeckten

Feminino

Nom. diebedeckte
Gen. derbedeckten
Dat. derbedeckten
Acu. diebedeckte

Neutro

Nom. dasbedeckte
Gen. desbedeckten
Dat. dembedeckten
Acu. dasbedeckte

Plural

Nom. diebedeckten
Gen. derbedeckten
Dat. denbedeckten
Acu. diebedeckten
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Declinação mista

A declinação mista do adjetivo bedeckt com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'


Masculino

Nom. einbedeckter
Gen. einesbedeckten
Dat. einembedeckten
Acu. einenbedeckten

Feminino

Nom. einebedeckte
Gen. einerbedeckten
Dat. einerbedeckten
Acu. einebedeckte

Neutro

Nom. einbedecktes
Gen. einesbedeckten
Dat. einembedeckten
Acu. einbedecktes

Plural

Nom. keinebedeckten
Gen. keinerbedeckten
Dat. keinenbedeckten
Acu. keinebedeckten

Uso como predicativo

Usando bedeckt como predicativo


Singular

Masc.eristbedeckt
Fem.sieistbedeckt
Neut.esistbedeckt

Plural

siesindbedeckt

Exemplos

Exemplos de frases para bedeckt


  • Es ist heute bedeckt . 
    Inglês The sky is overcast today.
  • Tokio war von Smog bedeckt . 
    Inglês Smog hung over Tokyo.
  • Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt . 
    Inglês His face was covered with mud.
  • Bedeckter Boden fördert das Wachstum der Pflanzen. 
    Inglês Covered soil promotes the growth of plants.
  • Die Leiter war mit Staub und Rost bedeckt . 
    Inglês The ladder was covered with dust and rust.
  • Das mit Graffiti bedeckte Gebäude sieht hässlich aus. 
    Inglês The graffiti-covered building is ugly to look at.
  • Die Frau hob den von einer Perücke bedeckten Kopf. 
    Inglês The woman lifted the head covered by a wig.

Exemplos
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para bedeckt


Alemão bedeckt
Inglês overcast, cloudy, ambiguous, covered, reserved, vague
Russo завуалированный, затянутый, неопределенный, неясный, облачный, покрытый, размытый
Espanhol cubierto, ambiguo, indefinido, nublado, tapado, vago
Francês couvert, non pur, nuageux, rugueux, réservé, vague
Turco kapalı, belirsiz, bulutlu, örtülü
Português coberto, encoberto, nublado, reservado, vago
Italiano coperto, ambiguo, nuvoloso, riservato, vago, velato
Romeno acoperit, neclar, vag, înnorat, întunecat
Húngaro felhős, borongós, homályos, kétértelmű
Polaco niejasny, nieokreślony, pochmurny, pokryty, przykryty, wątpliwy, zachmurzony
Grego αόριστος, καλυμμένος, μη σαφής, νεφελώδης, σκοτεινός, συννεφιασμένος
Holandês bedekt, bedekt zijn, bewolkt, onduidelijk, terughoudend
Tcheco zatažený, nejasný, nevyjasněný, oblačný, pokrytý, vágní, zastřený
Sueco täckt, belagd, dold, molnbetäckt, molnigt, mulen, oavklara, tystlåten
Dinamarquês dækket, overskyet, skygget, tilbageholdt, uklar
Japonês ざらざらした, 不純な, 控えめな, 曇り, 曖昧な
Catalão ambigu, brut, nublat, tèxtil, vagat
Finlandês epäpuhtaus, epäselvä, kattava, pilvinen, sumea, vague
Norueguês dekket, overskyet, skjult, skyet, uklar, vag
Basco estalki, ezezagun, hodei, hodeitsua, ilun, mota
Sérvio nejasan, neodređen, nečist, oblačno, pokriveno, prljav
Macedônio груб, неодлучен, нечист, нејасен, облачно
Esloveno nejasen, neodločen, oblačno, pokrit, zavit
Eslovaco nejasný, nevyjadrený, oblačný, pokrytý, zamračený, zastretý
Bósnio nejasan, neodređen, nečist, oblačno, prljav
Croata nejasan, neodređen, nečist, oblačno, prljav
Ucraniano затягнутий, неоднозначний, неясний, покритий, похмурий, хмарний
Búlgaro замъглен, мътен, неопределен, неясен, облачно
Bielorrusso аблачны, завалены хмарамі, непэўны, нечысты, размыты, шурпаты
Indonésio berawan, mengelak, parau, samar, serak
Vietnamita khàn, mập mờ, nhiều mây, né tránh, đục
Uzbeque bo'g'iq, bulutli, chekinuvchi, dag'al, noaniq
Hindi अस्पष्ट, खुरदरा, टालमटोल, बादलों से ढका, भर्राया
Chinês 含糊的, 嘶哑, 回避的, 多云, 浑浊
Tailandês คลุมเครือ, หยาบ, เมฆมาก, เลี่ยงตอบ, แหบ
Coreano 거친, 구름 낀, 모호한, 쉰, 회피적인
Azerbaijano boğuq, buludlu, qeyri-müəyyən, xırıltılı, çəkinən
Georgiano გაურკვეველი, თავშეკავებული, უხეში, ღრუბლიანი, ხრინწიანი
Bengalês অস্পষ্ট, কর্কশ, টালমটল, মেঘাচ্ছন্ন, রুক্ষ
Albanês i paqartë, i shmangshëm, mbuluar me re, ngjirë, vrazhdë
Maráti अस्पष्ट, खडबडीत, खरखरीत, टाळमटाळ, ढगाळ
Nepalês अस्पष्ट, घरघरिएको, टालमटोल, बादल लागेको, रूखो
Telugo అస్పష్టమైన, కర్కశ, టాలమటాల్, మందమైన, మేఘమయ
Letão aizsmakušs, izvairīgs, mākoņains, neskaidrs, rūpjš
Tâmil கரகரப்பான, கரடுமுரடு, தவிர்க்கும், தெளிவில்லாத, மேகமயமான
Estoniano ebamäärane, kare, kähe, pilvane, vältiv
Armênio ամպամած, անորոշ, խուսափող, խռպոտ, կոպիտ
Curdo barûndî, qirêj
Hebraicoלא ברור، מכוסה، מכוסה חלקית، מעונן، מעורפל
Árabeغامض، مبهم، مغطى، مكتوم، مُعَكِّر، مُغَطَّى
Persaابری، مبهم، نامشخص، پوشانده، پوشیده
Urduبادلوں سے ڈھکا، بہترا، دھندلا، غیر واضح، مبہم، پوشیدہ

bedeckt in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de bedeckt

  • mit Wolken am Himmel, bewölkt, bewölkt, wolkenverhangen, wolkig
  • [Wetter] etwas rau, nicht rein, belegt, heiser, rau
  • bei Interviews, Stellungnahmen, Aussagen: sich zurückhalten, nicht klar Stellung beziehen, etw im Unklaren oder vage lassen

bedeckt in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Declinação e formas comparativas de bedeckt

Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo bedeckt em todos os géneros e casos


A declinação e o comparativo de bedeckt são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary bedeckt e bedeckt no Duden.

Comparação dos adjetivos bedeckt

positivo bedeckt
comparativo bedeckter
superlativo am bedecktesten
  • positivo: bedeckt
  • comparativo: bedeckter
  • superlativo: am bedecktesten

Declinação forte bedeckt

Masculino Feminino Neutro Plural
Nom. bedeckter bedeckte bedecktes bedeckte
Gen. bedeckten bedeckter bedeckten bedeckter
Dat. bedecktem bedeckter bedecktem bedeckten
Acu. bedeckten bedeckte bedecktes bedeckte
  • Masculino: bedeckter, bedeckten, bedecktem, bedeckten
  • Feminino: bedeckte, bedeckter, bedeckter, bedeckte
  • Neutro: bedecktes, bedeckten, bedecktem, bedecktes
  • Plural: bedeckte, bedeckter, bedeckten, bedeckte

Declinação fraca bedeckt

  • Masculino: der bedeckte, des bedeckten, dem bedeckten, den bedeckten
  • Feminino: die bedeckte, der bedeckten, der bedeckten, die bedeckte
  • Neutro: das bedeckte, des bedeckten, dem bedeckten, das bedeckte
  • Plural: die bedeckten, der bedeckten, den bedeckten, die bedeckten

Declinação mista bedeckt

  • Masculino: ein bedeckter, eines bedeckten, einem bedeckten, einen bedeckten
  • Feminino: eine bedeckte, einer bedeckten, einer bedeckten, eine bedeckte
  • Neutro: ein bedecktes, eines bedeckten, einem bedeckten, ein bedecktes
  • Plural: keine bedeckten, keiner bedeckten, keinen bedeckten, keine bedeckten

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 144537, 144537, 144537

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 17982, 110076

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 8493233, 1991499, 342620, 535970, 7896063

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9