Declinação e comparação de herzig
A declinação do adjetivo herzig (encantador, adorável) utiliza as seguintes formas de comparação herzig,herziger,am herzigsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo herzig pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo herzig, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
A declinação forte de herzig sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo herzig com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo herzig com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando herzig como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para herzig
Traduções
Traduções para herzig
-
herzig
cute, sweet, adorable, charming, courageous, kind-hearted, lovely
симпатичный, милый, привлекательный, сердечный, смелый
adorable, encantador, lindo, corazón, valiente
mignon, gentil, adorable, charmant, courageux, généreux
sevimli, şirin, cesur, tatlı, yürekli
encantador, adorável, corajoso, fofo, generoso
carino, grazioso, adorabile, coraggioso, cuore, delizioso
adorabil, curajos, drăguț, inimos, îndrăgostit
helyes, aranyos, bátor, kedves, szívélyes, édes
milutko, rozkoszny, czarujący, kochanie, odważny, serce, słodki, uroczy
γλυκός, χαριτωμένος, αγαπητός, γενναίος, καρδιά
hartelijk, lief, schattig, moedig
milý, roztomilý, odvážný, sladký, srdnatý
rar, charmig, förtjusande, gullig, hjärtlig, modig, söt
charmerende, dejligt, hjertelig, kært, modig, nuttet, sødt
かわいい, 勇気がある, 心優しい, 愛らしい, 魅力的
adorable, dolç, encantador, generós, valent
ihana, rohkea, sydämellinen, söpö, viehättävä
hjertelig, kjærlig, modig, nusselig, søt
atsegin, ausartzailea, bihotz onekoa, gozo, maitea
divan, dobrodušan, hrabar, sladak, sladunjav, šarmantan
задоволителен, мил, привлечен, сладок, слатко, херцег, храбар
ljubek, pogumen, prisrčen, smešen, srčen
milý, odvážny, roztomilý, sladký, srdnatý
dobar, drag, hrabar, sladak, šarmantan
drag, hrabar, sladak, srčan, šarmantan
чарівний, доброчесний, миленький, смачний, сміливий
мил, очарователен, сладък, смел, сърдечен
адважны, мілы, прывабны, прыгожы, салодкі, сардэчны, чароўны
אמיץ، חמוד، לבבי، מקסים، נחמד
عزيز، لطيف، شجاع، محبوب
دلنشین، دلسوز، زیبا، شجاع، عزیز
دلکش، پیارا، بہادر، دلدار، محبوب
herzig in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herzig- süß, reizend, entzückend, lieb, niedlich, ein Herz haben, mutig sein, süß, mutig, reizend, entzückend
- süß, reizend, entzückend, lieb, niedlich, ein Herz haben, mutig sein, süß, mutig, reizend, entzückend
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ mythisch
≡ filmisch
≡ komisch
≡ diebisch
≡ kosmisch
≡ sepia
≡ speditiv
≡ welsch
≡ ledrig
≡ pappig
≡ mundig
≡ rundlich
≡ bräsig
≡ nackicht
≡ zairisch
≡ erpicht
≡ marin
≡ maxi
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de herzig
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo herzig em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de herzig são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary herzig e herzig no Duden.
Comparação dos adjetivos herzig
positivo | herzig |
---|---|
comparativo | herziger |
superlativo | am herzigsten |
- positivo: herzig
- comparativo: herziger
- superlativo: am herzigsten
Declinação forte herzig
Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
---|---|---|---|---|
Nom. | herziger | herzige | herziges | herzige |
Gen. | herzigen | herziger | herzigen | herziger |
Dat. | herzigem | herziger | herzigem | herzigen |
Acu. | herzigen | herzige | herziges | herzige |
- Masculino: herziger, herzigen, herzigem, herzigen
- Feminino: herzige, herziger, herziger, herzige
- Neutro: herziges, herzigen, herzigem, herziges
- Plural: herzige, herziger, herzigen, herzige
Declinação fraca herzig
- Masculino: der herzige, des herzigen, dem herzigen, den herzigen
- Feminino: die herzige, der herzigen, der herzigen, die herzige
- Neutro: das herzige, des herzigen, dem herzigen, das herzige
- Plural: die herzigen, der herzigen, den herzigen, die herzigen
Declinação mista herzig
- Masculino: ein herziger, eines herzigen, einem herzigen, einen herzigen
- Feminino: eine herzige, einer herzigen, einer herzigen, eine herzige
- Neutro: ein herziges, eines herzigen, einem herzigen, ein herziges
- Plural: keine herzigen, keiner herzigen, keinen herzigen, keine herzigen