Declinação e comparação de innig
A declinação do adjetivo innig (intenso, apassionado) utiliza as seguintes formas de comparação innig,inniger,am innigsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo innig pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo innig, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
A declinação forte de innig sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo innig com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo innig com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando innig como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para innig
-
Sie küssten sich
innig
.
They kissed each other passionately.
-
Schokolade liebt Tom heiß und
innig
.
Tom really loves chocolate.
-
Unsere Beziehung ist sehr
innig
und liebevoll.
Our relationship is very close and loving.
-
Sie wird von allen heiß und
innig
geliebt.
She is dearly loved by everybody.
-
Bitte richten Sie Ihrer Schwester mein
inniges
Verlangen nach einem Wiedersehen aus.
Please convey my heartfelt desire for a reunion to your sister.
-
Tom und Maria lieben sich
innig
.
Tom and Mary love each other deeply.
-
Innig
herzte er sein Kind zum Abschied.
He tenderly embraced his child for farewell.
Exemplos
Traduções
Traduções para innig
-
innig
intense, fervent, deep, earnest, intimate, passionate
интимный, близкий, глубокий, душевный
intenso, apasionado, profundo, suplicante, íntimo
intense, profond, ardent, fervent, passionné, étroit
coşkulu, derin, içten, yalvaran, yoğun, şiddetli
intenso, apassionado, profundo, suplicante
intenso, fervente, profondo, selvaggio, tempestoso
intens, fervent, fierbinte, profund
intenzív, kérlelő, mély, sürgető, vad, viharos
burzliwy, dziki, głęboki, intensywny, usilny, żarliwy
άγριος, ένθερμος, βαθύς, εντατικός, θυελλώδης, παρακαλώντας
hecht, hevig, indringend, intens, intiem, smekend
intenzivní, hluboký, intimní, naléhavý, vášnivý
innerlig, enträgen, intensiv, stormig, vild
bønfaldende, dybtfølt, indtrængende, intensiv, stormfuld, vild
切実な, 懇願する, 深い, 激しい, 親密な
intens, profund, salvatge, suplicant, tempestuós
hartaasti, intensiivinen, myrskyinen, rukoileva, syvä, villimpi
bønnfallende, dyp, inntrengende, intensiv, stormfull, vill
basati, bihotz-bihotzez, bihurri, eskatzaile, intentsua, sentimendu sakona
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
интензивен, бурен, див, длабок, срцевит
intimen, divji, globokim, intenzivnim, neuk, vljuden
intenzívny, hlboký, naliehavý, súžený, vášnivý
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
intiman, buran, divlji, dubok, usrdan
бурхливий, глибокий, дикий, пристрасний, щирий, інтенсивний
бурен, дълбок, интензивен, молителен, настойчив, страстен
бурны, глыбокі, малітоўны, настойлівы, шалёны, інтэнсіўны
garang, liar, memohon, tulus
cuồng nhiệt, dữ dội, khẩn thiết, thành tâm
samimiy, shiddatli, so'ravli, yovvoyi
उग्र, तूफ़ानी, याचना-पूर्वक, हृदयस्पर्शी
恳求的, 狂放, 狂野, 衷心的
ดุเดือด, วิงวอน, เชี่ยวกราก, ใจจริง
간청하는, 격렬한, 사나운, 진심의
coşqun, səmimi, vəhşi, yalvaran
გულწრფელი, ვედრებული, ველური, ქარიშხლიანი
অনুনয়পূর্ণ, উগ্র, ঝড়ো, হৃদয়স্পর্শী
egër, lutur, sinqertë, stuhishëm
अनुनयपूर्वक, उग्र, तुफानी, हृदयस्पर्शी
अनुनयपूर्वक, जंगली, तूफानी, हृदयस्पर्शी
ఉగ్ర, తుఫానీ, యాచనపూర్వక, హృదయపూర్వక
lūdzīgs, mežonīgs, sirsnīgs, vētrains
இதயப்பூர்வமான, காட்டுமிராண்டி, புயலான, வேண்டுகோளுள்ள
metsik, paluv, siiras, tormakas
խնդրող, սրտանց, վայրի, փոթորկոտ
daxwazî, dilsoz, tufanî, wêşî
חזק، נחוש، נרגש، סוער، עמוק، פרוע
عاصف، عميق، مجنون، مكثف، مُتَوسِّل، مُلِحّ
صمیمی، عمیق، طوفانی، وحشی
بے باک، جوشیلہ، دل سے، شدید، پیار بھرا، گہرا
innig in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de innig- inständig, oder flehend, bittend, eindringlich, flehend, inständig, nachdrücklich
- mit einem tiefen, intensiven Gefühl, herzlich, hingebungsvoll, liebevoll, leidenschaftlich, zärtlich
- stürmisch, wild, feurig, stürmisch, wild
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ ruchbar
≡ roh
≡ fipsig
≡ tönern
≡ nass
≡ ekrü
≡ passabel
≡ brutal
≡ alluvial
≡ basaltig
≡ finster
≡ spezial
≡ inaktiv
≡ behangen
≡ kippelig
≡ naturnah
≡ geweckt
≡ gschamig
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de innig
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo innig em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de innig são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary innig e innig no Duden.
Comparação dos adjetivos innig
| positivo | innig |
|---|---|
| comparativo | inniger |
| superlativo | am innigsten |
- positivo: innig
- comparativo: inniger
- superlativo: am innigsten
Declinação forte innig
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | inniger | innige | inniges | innige |
| Gen. | innigen | inniger | innigen | inniger |
| Dat. | innigem | inniger | innigem | innigen |
| Acu. | innigen | innige | inniges | innige |
- Masculino: inniger, innigen, innigem, innigen
- Feminino: innige, inniger, inniger, innige
- Neutro: inniges, innigen, innigem, inniges
- Plural: innige, inniger, innigen, innige
Declinação fraca innig
- Masculino: der innige, des innigen, dem innigen, den innigen
- Feminino: die innige, der innigen, der innigen, die innige
- Neutro: das innige, des innigen, dem innigen, das innige
- Plural: die innigen, der innigen, den innigen, die innigen
Declinação mista innig
- Masculino: ein inniger, eines innigen, einem innigen, einen innigen
- Feminino: eine innige, einer innigen, einer innigen, eine innige
- Neutro: ein inniges, eines innigen, einem innigen, ein inniges
- Plural: keine innigen, keiner innigen, keinen innigen, keine innigen