Declinação e comparação de pauschal
A declinação do adjetivo pauschal (geral, global) utiliza as seguintes formas de comparação pauschal,pauschaler,am pauschalsten. As terminações para o comparativo e o superlativo são er/sten. O adjectivo pauschal pode ser utilizado tanto como atributivo antes de um substantivo ou como predicativo junto com um verbo.Não se pode flexionar e comparar somente o adjetivo pauschal, mas sim todos os adjetivos em alemão. Comentários ☆
er
sten
A declinação forte de pauschal sem artigo ou pronome
Declinação fraca
A declinação fraca do adjetivo pauschal com o artigo definido 'der' ou com pronomes como 'dieser' e 'jener'
Declinação mista
A declinação mista do adjetivo pauschal com o artigo indefinido 'ein' ou com pronomes como 'kein' e 'mein'
Uso como predicativo
Usando pauschal como predicativo
Exemplos
Exemplos de frases para pauschal
-
Das kann ich nicht
pauschal
sagen.
I cannot say that in general.
-
Ausländer werden oft
pauschal
inkriminiert.
Foreigners are often broadly criminalized.
-
Solcherlei
pauschale
Vorverurteilungen verbitte ich mir.
I ask to refrain from such general prejudgments.
-
Ich mag das nicht
pauschal
verbuchen, können wir für die Kosten eine Aufschlüsselung finden?
I don't like to account for this generally, can we find a breakdown of the costs?
-
Je Tier ist eine
pauschale
Kopfsteuer für die Nutzung von Staatsbesitz zu entrichten.
Each animal is a flat tax for the use of state property.
Exemplos
Traduções
Traduções para pauschal
-
pauschal
general, overall, all-inclusive, blanket, in total, undifferentiated
все вместе, единый, общий, глобальный
global, general, total
global, général, forfaitaire
genel, toplu, hepsi beraber
geral, global
complessivo, generale, globale
general, global
általános, összesített
ogólny, całościowy, jednolity
γενικός, συνολικός
algemeen, globaal, allemaal, in totaal, totaal
celkový, jednotný, paušální
generell, allomfattande, allt som allt, i klump, totalt, övergripande
generel, generelt, overordnet, samlet
一律の, 一括, 総合的な
general, global
yhteensä, kokonaisvaltainen, yhteinen
generell, overordnet, samlet
orokorrean, diferentziatu gabe, guztira
ukupno, nediferencirano, sveobuhvatno
вкупно, недефинирано
skupaj, nediferencirano, vseobsegajoč
celkový, nediferencovaný, paušálny
ukupno, nediferencirano, sveobuhvatno
ukupno, nediferencirano, sveobuhvatan
загальний, всеохоплюючий, загалом, узагальнений, оптом
всичко включено, общ, общо, пълно
агульны, адзіны
secara keseluruhan
nhìn chung, tổng cộng
jami, umuman
कुल मिलाकर, समग्र
一共, 总体上, 总共
รวมทั้งหมด, โดยรวม
전반적으로, 총계로, 합계로
toplamda, ümumən
საერთოდ, სულ ერთად
মোট, সবমিলে, সমগ্র
gjithsej, përgjithshëm
एकूण
जम्मा, समग्र
మొత్తం, సామాన్యంగా
kopumā, kopā
மொத்தமாக, மொத்தம்
kokku, üldiselt
ընդհանուր, ընդհանուր հաշվով
bi tevahî, hemû
כולל، כללי
شامل، عام
کلی، عمومی
اجتماعی، غیر تفریقی، مجموعی، مکمل
pauschal in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de pauschal- alles zusammen, uniform
- insgesamt, undifferenziert, global
Significados Sinônimos
Adjetivos
Adjetivos selecionados aleatoriamente
≡ bitumig
≡ hintere
≡ redselig
≡ baumhoch
≡ klapprig
≡ staubig
≡ charming
≡ unernst
≡ weltweit
≡ zugegen
≡ extra
≡ gaumig
≡ oliv
≡ zeitlos
≡ falzig
≡ lumbal
≡ faunisch
≡ humpelig
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Declinação e formas comparativas de pauschal
Resumo de todas as formas de declinação e formas de comparação do adjetivo pauschal em todos os géneros e casos
A declinação e o comparativo de pauschal são apresentados online em tabelas em todas as formas: forte, fraca e mista. Assim como no singular e no plural. Também são apresentados os 4 casos: nominativo (auch 1. Fall, Wer-Fall), genitivo (auch 2. Fall, Wes-Fall, Wessen-Fall), dativo (auch3. Fall, Wem-Fall) e acusativo (auch4. Fall, Wen-Fall). Mais informações podem ser encontradas em Wiktionary pauschal e pauschal no Duden.
Comparação dos adjetivos pauschal
| positivo | pauschal |
|---|---|
| comparativo | pauschaler |
| superlativo | am pauschalsten |
- positivo: pauschal
- comparativo: pauschaler
- superlativo: am pauschalsten
Declinação forte pauschal
| Masculino | Feminino | Neutro | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | pauschaler | pauschale | pauschales | pauschale |
| Gen. | pauschalen | pauschaler | pauschalen | pauschaler |
| Dat. | pauschalem | pauschaler | pauschalem | pauschalen |
| Acu. | pauschalen | pauschale | pauschales | pauschale |
- Masculino: pauschaler, pauschalen, pauschalem, pauschalen
- Feminino: pauschale, pauschaler, pauschaler, pauschale
- Neutro: pauschales, pauschalen, pauschalem, pauschales
- Plural: pauschale, pauschaler, pauschalen, pauschale
Declinação fraca pauschal
- Masculino: der pauschale, des pauschalen, dem pauschalen, den pauschalen
- Feminino: die pauschale, der pauschalen, der pauschalen, die pauschale
- Neutro: das pauschale, des pauschalen, dem pauschalen, das pauschale
- Plural: die pauschalen, der pauschalen, den pauschalen, die pauschalen
Declinação mista pauschal
- Masculino: ein pauschaler, eines pauschalen, einem pauschalen, einen pauschalen
- Feminino: eine pauschale, einer pauschalen, einer pauschalen, eine pauschale
- Neutro: ein pauschales, eines pauschalen, einem pauschalen, ein pauschales
- Plural: keine pauschalen, keiner pauschalen, keinen pauschalen, keine pauschalen