Façanhas de Elma 301

Aqui homenageamos nosso herói Elma, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Elma!

Traduções de Elma

Nosso herói Elma adicionou as seguintes novas entradas


sich verhalten, sich auf bestimmte Weise in der Umwelt zeigen
Alemão benehmen = Bósnio ponašati se

etwas ersehnen, erhoffen; anstreben; anvisieren; brennen; den Wunsch haben; (sich) erhoffen
Alemão wünschen = Bósnio želiti

ein Fahrzeug ohne gültigen Führerschein führen; fahren
Alemão schwarzfahren = Bósnio vožnja na crno

ein öffentliches Verkehrsmittel nutzen, ohne zu bezahlen; fahren
Alemão schwarzfahren = Bósnio vožnja na crno

einen Plan verwirklichen, in die Tat umsetzen; implementieren; verwirklichen; wahr machen; in die Tat umsetzen
Alemão realisieren = Bósnio ostvariti

etwas gedanklich verbinden/verknüpfen, gedanklich Zusammenhänge (durch Schlussfolgern) zwischen verschiedenen Dingen herstellen; verbinden; verknüpfen
Alemão kombinieren = Bósnio kombinirati

etwas mit etwas anderem zusammenstellen
Alemão kombinieren = Bósnio kombinovati

für die Bedürfnisbefriedigung verwenden; aufbrauchen; aufzehren; konsumieren; verwirtschaften
Alemão verbrauchen = Bósnio koristiti

ein Gerät (Lampe, Heizung, Elektrogerät etc.) abschalten, ein Feuer löschen; abschalten; ausschalten; deaktivieren; auspusten; ausdrehen
Alemão ausmachen = Bósnio isključiti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Alemão ausmachen = Bósnio dogovoriti

eine Vereinbarung treffen; einen Termin festsetzen; verabreden; vereinbaren; abmachen
Alemão ausmachen = Bósnio napraviti

ein Spiel mit finalen Zug oder eine Angelegenheit beenden
Alemão ausmachen = Bósnio završiti

etwas, jemanden von einem Ort zu einem anderen senden; senden
Alemão schicken = Bósnio poslati

etwas entscheiden, eine Entscheidung treffen, einen Beschluss fassen
Alemão beschließen = Bósnio zaključiti

etwas beenden, abschließen
Alemão beschließen = Bósnio završiti

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden; aussuchen; erwählen; abkommandieren; sieben; optieren (für)
Alemão auswählen = Bósnio izabrati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Alemão versuchen = Bósnio probati

mit ungewissem Erfolg etwas beginnen, anstreben; dauerhaft, nachdrücklich etwas ausprobieren; probieren
Alemão versuchen = Bósnio pokušati

abschmecken, deren Geschmack prüfen bzw. kosten; probieren; kosten
Alemão versuchen = Bósnio probati

sich für eine von mehreren Möglichkeiten entscheiden
Alemão wählen = Bósnio birati

eine Telefonnummer eingeben
Alemão wählen = Bósnio birati

seine Stimme bei einer Wahl abgeben
Alemão wählen = Bósnio glasati

erwählen; abstimmen; optieren (für); auswählen; voten; auserwählen
Alemão wählen = Bósnio glasati

unausweichlich gezwungen sein, etwas zu tun oder zu erleiden; notwendig sein; für nötig halten; verpflichtet sein
Alemão müssen = Bósnio morati

es ist notwendig, an diesen Ort zu gelangen
Alemão müssen = Bósnio morati

den Drang zu einem Toilettenbesuch verspüren
Alemão müssen = Bósnio morati

Ausdruck einer Vermutung oder Schlussfolgerung
Alemão müssen = Bósnio morati

ganz ohne Zwang einem Vorhaben im Wege stehen und das Recht haben, es zuzulassen oder zu verhindern; eine Voraussetzung für etwas anderes (nicht notwendig Genanntes) sein
Alemão müssen = Bósnio morati

nötig haben; tun müssen; zu tun sein; (mal) verschwinden müssen; (etwas tun) sollen; (sich) gezwungen sehen
Alemão müssen = Bósnio morati

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
Alemão sein = Bósnio biti

sich am genannten Ort befinden
Alemão sein = Bósnio biti

existieren
Alemão sein = Bósnio biti

sich fühlen; jemandem gehören; existieren; darstellen; (etwas) darstellen; seine
Alemão sein = Bósnio biti

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Alemão verklagen = Bósnio žaliti se

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Alemão verklagen = Bósnio tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Alemão verklagen = Bósnio tužiti

sich über jemanden beschweren; anprangern; beklagen; beschweren
Alemão verklagen = Bósnio žaliti se

den Rechtsweg beschreiten; rechtliche Schritte einleiten; gerichtlich vorgehen (gegen); (die) Gerichte bemühen; gerichtliche Schritte unternehmen; (den) Klageweg beschreiten
Alemão verklagen = Bósnio tužiti

etwas auslösen, der Grund für etwas sein, den Ursprung für etwas bilden, für etwas verantwortlich sein; auslösen; mit sich bringen; hervorrufen; führen zu; (etwas) bewirken
Alemão verursachen = Bósnio uzrokovati

das Fleisch des Hasen
Alemão Hase = Bósnio zečetina

Säugetier mit langen Ohren; Feldhase; Langohr; Meister Lampe
Alemão Hase = Bósnio zec

Kaninchen; Kaninchen; Karnickel; Stallhase; Äugler
Alemão Hase = Bósnio kunić

Person, die vor Publikum in auffälligen Kostümen auftritt und Späße macht
Alemão Clown = Bósnio klaun

alberner, nicht ernst zu nehmender Mensch
Alemão Clown = Bósnio klaun

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Alemão Praktikant = Bósnio učenik

Person, die ein in der Regel berufsvorbereitendes Praktikum absolviert; Trainee
Alemão Praktikant = Bósnio stažist

allgemeine, nicht gezielte Ansprache über sprachverstärkende Systeme, elektroakustische Anlagen oder Megaphone
Alemão Durchsage = Bósnio obavijest

Zettel, auf dem sich alle Angaben zur Ware befinden und der als Quittung dient
Alemão Kassenzettel = Bósnio račun

Quittung, die von einer Kasse ausgedruckt wird; Kassenbeleg; Kassenbon
Alemão Kassenzettel = Bósnio račun

Internet-Datentransfer aus der Sicht des Empfangenden; das Kopieren von Daten von einem Server auf den eigenen Rechner
Alemão Download = Bósnio skidanje

ein Betrieb, in dem Parfüms hergestellt werden
Alemão Parfümerie = Bósnio parfimerija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Alemão Migration = Bósnio migracija

Wanderung von Menschen oder ganzen Volksgruppen; Völkerwanderung
Alemão Migration = Bósnio selidba

Hälfte eines Studien- oder Schuljahres; Studienhalbjahr
Alemão Semester = Bósnio semestar

Verbindlichkeit, Pflicht, etwas zu tun oder zu unterlassen; Verbindlichkeiten
Alemão Schuld = Bósnio dužnost

Verpflichtung zu einer Leistung an einen Dritten, in Geld oder sonstigen Werten
Alemão Schuld = Bósnio dug

neben Tatbestandsmäßigkeit und Rechtswidrigkeit eine Strafbarkeitsvoraussetzung; Vorwerfbarkeit
Alemão Schuld = Bósnio krivica

festgelegter Zeitraum, in dem man jemanden beuchen darf
Alemão Besuchszeit = Bósnio vrijeme posjete

zweiteilige oder dreiteilige Bekleidung für Herren
Alemão Anzug = Bósnio odijelo

das Heranziehen, Heranziehen, Heranrücken
Alemão Anzug = Bósnio odjeća

Absolvent einer Ausbildung in den Ingenieurwissenschaften
Alemão Ingenieur = Bósnio inžinjer

sehr kurz andauernde Zeitspanne; Augenblick
Alemão Moment = Bósnio trenutak

Zeitpunkt; Zeitpunkt
Alemão Moment = Bósnio trenutak

Kardinalzahl 1000; zehn mal hundert, zehn hoch drei; tausend
Alemão eintausend = Bósnio hiljada

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Alemão allein = Bósnio sam

in Verbindung mit den Verben sein und bleiben: für sich, getrennt, einsam, einzeln sein; nur; aussichtslos; ausschließlich; einflusslos; einsam
Alemão allein = Bósnio sama

vor Gefahren geschützt; geborgen; geschützt; ungefährdet
Alemão sicher = Bósnio sigurno

mit sehr hoher Wahrscheinlichkeit eintreffend; gewiss; vorhersagbar
Alemão sicher = Bósnio sigurno

immer während, oder mindestens über einen langen Zeitraum hinweg; dauernd; fest; immer; permanent; stets
Alemão ständig = Bósnio stalno

durchlässig, nicht dicht
Alemão locker = Bósnio lagano

durchlässig, nicht dicht
Alemão locker = Bósnio labavo

mangelhaft befestigt, wackelig; lose
Alemão locker = Bósnio glimavo

den geforderten Aufwand, meist den Preis, wert oder oft auch mehr als wert; billig; geschossen; preiswert
Alemão günstig = Bósnio jeftino

mit Vorteilen versehen und vielversprechend; glücklich; positiv; vorteilhaft
Alemão günstig = Bósnio jeftino

durch einen äußeren Anlass in freudiger Stimmung befindlich; angetan; entflammt; enthusiasmiert; enthusiastisch; entzückt
Alemão begeistert = Bósnio oduševiti se

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Alemão wahrscheinlich = Bósnio moguće

in relativ hohem Grad möglich, mit ziemlicher Sicherheit anzunehmen; aller Wahrscheinlichkeit nach; nach menschlichem Ermessen; angeblich; anscheinend; denkbar
Alemão wahrscheinlich = Bósnio vjerovatno

einen bestimmten allgemeinen Typ verkörpernd; arteigen; bekannt; charakteristisch; durchschnittlich; eigentümlich
Alemão typisch = Bósnio tipično

in einem sehr guten Zustand infolge körperlicher Pflege oder gutem Unterhalt, Instandhaltung; adrett; distinguiert; geschmackvoll; proper; reinlich
Alemão gepflegt = Bósnio njegovan

außergewöhnlich, sehr gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; großartig; hervorragend; top
Alemão super = Bósnio super

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Alemão siebzehnte = Bósnio sedamnaesto

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Alemão siebzehnte = Bósnio sedamnaesti

Ordnungszahl 17; an der Stelle siebzehn stehend
Alemão siebzehnte = Bósnio sedamnaesta

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Alemão kraftlos = Bósnio nemoćno

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Alemão beliebt = Bósnio cijenjen

gern gesehen, sehr geschätzt; geschätzt; populär; wohlgelitten
Alemão beliebt = Bósnio popularan

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Alemão siebente = Bósnio sedmo

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Alemão siebente = Bósnio sedmi

Ordnungszahl 7; an der Stelle sieben stehend, nach der sechsten Stelle kommend, dem achten vorangehend
Alemão siebente = Bósnio sedma

zweifach vorkommend; paarig; paarweise
Alemão paar = Bósnio par

geistig begabt, von guter Auffassungsgabe, einsichtig, klug, Beziehungen kennend; aufgeweckt; ausgeklügelt; begabt; clever; einsichtig
Alemão intelligent = Bósnio inteligentno

nicht für jedermann erkennbar; diskret; mysteriös; rätselhaft; schleierhaft; verborgen
Alemão geheim = Bósnio tajnovito

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Alemão dreißigste = Bósnio trideseto

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Alemão dreißigste = Bósnio trideseti

Ordnungszahl 30; an der Stelle dreißig stehend
Alemão dreißigste = Bósnio trideseta