Façanhas de Sal Kad 220

Aqui homenageamos nosso herói Sal Kad, que regularmente e incansavelmente criou novas entradas e avaliou as existentes. Isso tornou este site mais informativo, útil e melhor. Todos os outros usuários deste site alemão e de nosso aplicativo alemão se beneficiam disso. Obrigado, Sal Kad!

Traduções de Sal Kad

Nosso herói Sal Kad adicionou as seguintes novas entradas


einen Plan, ein Vorhaben bewilligen; genehmigen; beistimmen; erlauben; billigen; zustimmen
Alemão absegnen = Árabe وافق على

einen Plan, ein Vorhaben bewilligen; genehmigen; beistimmen; erlauben; billigen; zustimmen
Alemão absegnen = Árabe صادق على

einen Plan, ein Vorhaben bewilligen; genehmigen; beistimmen; erlauben; billigen; zustimmen
Alemão absegnen = Árabe قَبِل

jemandem davonfahren, sich vom Ort entfernen; abhängen; abfliegen; davonfahren; (von etwas) fortfahren; abreisen
Alemão wegfahren = Árabe ابتعد

eine Frage mit Nein beantworten
Alemão verneinen = Árabe أنكَرَ

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Alemão delegieren = Árabe فَوَّض

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Alemão delegieren = Árabe اِنْتَدَب

jemandem etwas überweisen bzw. jemanden beauftragen, Rechte oder Aufgaben abtreten, Aufgaben auf einen anderen übertragen
Alemão delegieren = Árabe وَكَّلَ

sich etwas von jemandem nehmen, zueigen machen; jemandem etwas wegnehmen; abnehmen; entgegennehmen; aufnehmen
Alemão übernehmen = Árabe تَكَفَّل بِـ

sich einer (in geringer Entfernung befindlichen) Person oder Sache zu Fuß nähern, sich auf diese zubewegen; sich annähern; herankommen; herantreten
Alemão herangehen = Árabe اقْتَرَبَ

(in bestimmter Art und Weise) mit einer Sache beginnen, tätig werden; den ersten Schritt machen; angehen; loslegen; sich heranmachen
Alemão herangehen = Árabe يقارِب {فكرة}

herantreten
Alemão herangehen = Árabe اِقْتَرَبَ

etwas Flüssiges in kleinen Mengen geräuschvoll einsaugen, trinken; einsaugen; einschlürfen; essen; trinken; zu sich nehmen
Alemão schlürfen = Árabe رَشَف

einen Mehrheitsentscheid (eine Wahl) durchführen; an einem Mehrheitsentscheid (einer Wahl) teilnehmen; wählen; voten; entscheiden; stimmen
Alemão abstimmen = Árabe صوّت

eine einfache Form einer Konsensfindung; (sich) verständigen; (sich) arrangieren (mit); (sich) absprechen
Alemão abstimmen = Árabe اتّفق

Leibesübungen ausführen; turnend ausführen
Alemão turnen = Árabe مارس الجمباز

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Alemão falten = Árabe ثَنى

umbiegen und zusammenlegen; plissieren; runzeln; zusammenlegen
Alemão falten = Árabe طوى

jemandes anderen Rolle einnehmen, eine Person (eher ungeplant) ersetzen; eintreten; ersetzen; in die Bresche springen; vertreten
Alemão einspringen = Árabe حلَّ محل

einen Sprung (im Sinne von Riss) bekommen
Alemão einspringen = Árabe نابَ

etwas stufenmäßig steigern, verschärfen; intensivieren; radikalisieren
Alemão eskalieren = Árabe صَعَّدَ

sich ausweiten, an Umfang und Intensität zunehmen; ausarten; ausufern; ausweiten; verschärfen; zuspitzen
Alemão eskalieren = Árabe صَعَّدَ

eine weibliche Person, die berufsmäßig singt
Alemão Sängerin = Árabe مغنيّة

eine weibliche Person, die hobbymäßig, z.B. in einem Chor singt
Alemão Sängerin = Árabe مغنيّة

kleine, äußerlich genommene Probe von Zellmaterial, auch für den Vorgang; Probenahme
Alemão Abstrich = Árabe مَسْحَة {طبية}

Kürzung, zum Beispiel bei einer Anforderung oder Geldsumme
Alemão Abstrich = Árabe خَصْم {اقتصاد}

falsche Aussage, mit der andere bewusst getäuscht werden sollen
Alemão Lüge = Árabe كَذْبَة

Unterbrechung einer Tätigkeit; Ruhezeit; Unterbrechung; Rast
Alemão Pause = Árabe اسْتِرَاحَة

zur Vermietung stehendes Zimmer, das für eine Person ausgelegt ist
Alemão Einzelzimmer = Árabe غرفة مفردة

die Präsentation feilgebotener Ware
Alemão Auslage = Árabe واجهة عرض

jemand, der Verbrechen begeht oder begangen hat
Alemão Verbrecher = Árabe جَان

Einleitung zu einem Film oder Buch
Alemão Vorspann = Árabe افتتاحيّة

eine kurze Reise oder ein Abstecher
Alemão Ausflug = Árabe رحلة قصيرة

Tod einer Person; Sterbefall; Trauerfall
Alemão Todesfall = Árabe حالة وفاة

alte Frau
Alemão Seniorin = Árabe سيدة مسنة

kleines zweiflügliges Stechinsekt, besonders Stechmücke; Gelse; Moskito
Alemão Mücke = Árabe باعوضة

kleines zweiflügliges Stechinsekt, besonders Stechmücke; Gelse; Moskito
Alemão Mücke = Árabe ناموسة

einer Gruppe Zusammenlebender
Alemão Haushalt = Árabe واجبات منزلية

in niedriger Konzentration; dünn; verdünnt
Alemão schwach = Árabe مخفّف

zu etwas gezwungen, veranlasst
Alemão verdammt = Árabe لَعِين

nicht geschlossen, zum Beispiel als Zustandsbeschreibung einer Eingangsmöglichkeit; geöffnet
Alemão offen = Árabe مَفْتُوح

gen Osten gerichtet, gen Osten gewandt
Alemão östlich = Árabe نحو الشرق

aus dem Osten kommend
Alemão östlich = Árabe شرق

im Osten befindlich
Alemão östlich = Árabe شرق

dem Anscheine nach, wahrscheinlich; anscheinend
Alemão scheinbar = Árabe على ما يبدو

sichtbar, sichtlich, offenbar; offenbar
Alemão scheinbar = Árabe بالظاهر

eine Nation betreffend; innerhalb einer Nation, nicht über Grenzen hinaus; staatlich; einheimisch; inländisch; landesweit
Alemão national = Árabe وَطَنِيّ

für etwas die Schuld tragend
Alemão schuldig = Árabe مذنب

für etwas die Schuld tragend
Alemão schuldig = Árabe مُلام

im Verborgenen, ohne das Wissen anderer; versteckt; geheim; verborgen; klammheimlich
Alemão heimlich = Árabe سريّ

gekünstelt, unnatürlich; aufgesetzt; gestellt
Alemão künstlich = Árabe مصطنع

nicht natürlich, sondern technisch nach Vorbildern aus der Natur nachgebildet; artifiziell
Alemão künstlich = Árabe صِناعيّ

nicht angenehm, peinlich, ungemütlich, unerträglich; lästig; misslich; unliebsam
Alemão unangenehm = Árabe مُزْعِج