Palavras alemãs com "Mim"


C1 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

mimen

mimt · mimte · hat gemimt

Inglês act, pretend, mime, mimic, portray, simulate

schauspielerisch darstellen; vortäuschen, tun als ob; Theater spielen, vortäuschen, imitieren, geben

(acus.)

» Er mimte Ergriffenheit, und so eine Art von karger Trauer mischte er sich zurecht, wobei er seine Hände langsam zusammenführte und auf der Höhe seines Geschlechts ineinanderlegte. Inglês He mimicked emotion, and thus a kind of meager sorrow mixed in, as he slowly brought his hands together and placed them at the height of his genitals.


C2 · substantivo · masculino · regular · -en, -en

Mime, der

Mimen · Mimen

Inglês actor, mime, thespian, mimic, performer

[Kunst] Schauspieler, Bühnenkünstler; Schauspieler, Darsteller

» Der große alte Mime zieht immer noch die Zuschauer in seinen Bann. Inglês The great old Mime still captivates the audience.


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Mimese, die

Mimese · Mimesen

Inglês mimesis, mimicry

[Wissenschaft] evolutionäre Anpassung einer Art, ihr Aussehen einem Objekt in ihrer Umgebung anzugleichen um sich zu tarnen


C2 · substantivo · feminino · irregular · -, -

Mimesis, die

Mimesis · Mimesen

Inglês mimesis, imitation, representation

Nachahmung

» Mimesis ist mehr als bloße Nachbildung, mehr als Abbildung, sie beschreibt den ganzen kreativen Prozess des Nachbildens, der da in Gang gesetzt wird. Inglês Mimesis is more than mere imitation, more than representation, it describes the entire creative process of imitation that is set in motion.


adjetivo · positivo · sem comparação

mimetisch

mimetisch · - · -

Inglês mimetic, imitative

[Wissenschaft, Kunst] jemanden oder etwas nachahmend; die Mimese betreffend, durch Mimese


B2 · substantivo · feminino · irregular · -, -

Mimik, die

Mimik · -

Inglês facial expression, facial expressions

Gesamtheit der möglichen Gesichtsausdrücke; Gesichtsausdruck, Mienenspiel

» Offenbar war sie nicht imstande, ihre Mimik unter Kontrolle zu halten. Inglês Apparently, she was unable to control her facial expressions.


C2 · substantivo · masculino · regular · -s, -

Mimiker, der

Mimikers · Mimiker

Inglês mimic, mime

Darsteller, der pantomimische Rollen spielt


C2 · substantivo · feminino · irregular · -, -

Mimikry, die

Mimikry · -

Inglês mimicry, imitation, camouflage

[Tiere, Gefühle] evolutionäre Strategie einer Tierart, ihr Aussehen einer zweiten Tierart anzupassen, so dass sie von dritten Arten nicht erkannt oder gemieden wird; im übertragenen Wortsinn gleichbedeutend mit einer Anpassung zum eigenen Schutz oder zur Täuschung anderer

» Was nach außen physisch als Gleichgültigkeit und psychisch als Phlegma in Erscheinung tritt, ist nichts anderes als eine Mimikry des Gehirns. Inglês What appears outwardly as indifference and psychologically as lethargy is nothing other than a mimicry of the brain.


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Mimin, die

Mimin · Miminnen

Inglês actress, Thespian, mime, mimic, female performer

[Kunst] weibliche Schauspielerin oder Bühnenkünstlerin; Schauspielerin, Darstellerin


adjetivo · positivo · sem comparação

mimisch

mimisch · - · -

Inglês expressive, facial

die Mimik betreffend


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Mimose, die

Mimose · Mimosen

Inglês mimosa, sensitive plant, shrinking violet, delicate person, sensitive person, touchy person

[Wissenschaft, Pflanzen] Pflanzengattung; ein Vertreter der Mimosen, speziell eine tropische Pflanze Mimosa pudica; Mimosa, Mimosa pudica, Sensibelchen

» Da ich eine Mimose bin, agiere ich lieber inkognito. Inglês Since I am a mimosa, I prefer to act incognito.


adjetivo · positivo · regular · comparação

mimosenhaft <pos.>

mimosenhaft · mimosenhafter · am mimosenhaftesten

Inglês oversensitive, sensitive, touchy

[Personen] sehr sensibel; überempfindlich


adjetivo · comparativo · regular · comparação

mimosenhafter <comp.>

mimosenhaft · mimosenhafter · am mimosenhaftesten

Inglês oversensitive, sensitive, touchy

[Personen] sehr sensibel; überempfindlich


adjetivo · superlativo · regular · comparação

mimosenhaftesten <sup.>

mimosenhaft · mimosenhafter · am mimosenhaftesten

Inglês oversensitive, sensitive, touchy

[Personen] sehr sensibel; überempfindlich


substantivo · feminino · irregular · -, -

Mimosenhaftigkeit, die

Mimosenhaftigkeit⁵ · -

Inglês sensitivity, vulnerability

überempfindliche, verletzliche Art

⁵ uso coloquial


substantivo · masculino · irregular · -, -

Mimus, der

Mimus · Mimen

Inglês 


B1 · adjetivo · positivo · sem comparação

pantomimisch

pantomimisch · - · -

Inglês mimic, pantomime

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch, mimisch, gestisch


C2 · substantivo · feminino · regular · -, -en-

Pantomimin, die

Pantomimin · Pantomiminnen

Inglês mime, pantomime

Darstellerin des Gebärdenspiels; Gebärdenschauspielerin, Gebärdenspielerin


C1 · verbo · haben · regular · inseparável · transitivo · <também: reflexivo · passivo>

vervielfältigen

vervielfältigt · vervielfältigte · hat vervielfältigt

Inglês mimeograph, duplicate, reproduce, replicate, amplify, clone, copy, manifold, xerox ®, multiply

mehrere Exemplare von etwas herstellen; zusehen, dass es mehr von etwas gibt; multiplizieren, klonen, replizieren, verdoppeln

(sich+A, acus.)

» Da er seine Anstrengungen vervielfältigte , hatte er letztlich Erfolg. Inglês As he multiplied his efforts, he ultimately succeeded.


substantivo · masculino · regular · -s, -e

Vervielfältigungsapparat, der

Vervielfältigungsapparat(e)s · Vervielfältigungsapparate

Inglês mimeograph, duplicator, duplicating apparatus, duplicating machine, manifold-writer, copying machine

[Werkzeuge] Gerät zur Vervielfältigung von Dokumenten


B2 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

nach·ahmen

ahmt nach · ahmte nach · hat nachgeahmt

Inglês mimic, imitate, copy, simulate, bite off of, copycat, counterfeit, emulate, fake, fake up, impersonate, mock, model oneself on, pantomime, take off

etwas möglichst originalgetreu nachmachen; die Eigenart, das Verhalten von jemandem / etwas imitieren; imitieren, parodieren, abkupfern, abschreiben

(acus.)

» Er versuchte immer, das Verhalten seines großen Bruders nachzuahmen . Inglês He always tried to imitate the behavior of his older brother.


B2 · verbo · haben · regular · transitivo · <também: passivo>

parodieren

parodiert · parodierte · hat parodiert

Inglês mimic, parody, burlesque, satirise, satirize, spoof, mock

sich über jemanden, etwas mittels einer Parodie lustig machen; nachäffen, persiflieren, veräppeln, karikieren, verarschen

(acus.)

» Viele Politiker werden öfters im Fernsehen parodiert . Inglês Many politicians are often parodied on television.

  Todas as palavras alemãs


Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9