Conjugação do verbo sich bestocken 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo bestocken (cobrir, desenvolver brotos) é regular. As formas mais comuns são bestockt sich?, bestockte sich? e hat sich bestockt?. O verbo auxilar para sich bestocken é "haben".
sich bestocken é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo be- de sich bestocken é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo bestocken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · inseparável · reflexivo
bestockt sich? · bestockte sich? · hat sich bestockt?
tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture, planting, spot, stain, stocking
/bəˈstɔkən/ · /bəˈstɔkt/ · /bəˈstɔktə/ · /bəˈstɔkt/
[Pflanzen, Lebensmittel, …] zur Seite hin Triebe ausbilden; mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen; treiben, anpflanzen, besetzen, bedecken
(sich+A, acus.)
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich bestocken
Presente
| bestock(e)⁵ | ich | mir/mich³? |
| bestockst | du | dir/dich³? |
| bestockt | er | sich? |
| bestocken | wir | uns? |
| bestockt | ihr | euch? |
| bestocken | sie | sich? |
Pretérito
| bestockte | ich | mir/mich³? |
| bestocktest | du | dir/dich³? |
| bestockte | er | sich? |
| bestockten | wir | uns? |
| bestocktet | ihr | euch? |
| bestockten | sie | sich? |
Conjuntivo I
| bestocke | ich | mir/mich³? |
| bestockest | du | dir/dich³? |
| bestocke | er | sich? |
| bestocken | wir | uns? |
| bestocket | ihr | euch? |
| bestocken | sie | sich? |
Conjuntivo II
| bestockte | ich | mir/mich³? |
| bestocktest | du | dir/dich³? |
| bestockte | er | sich? |
| bestockten | wir | uns? |
| bestocktet | ihr | euch? |
| bestockten | sie | sich? |
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Indicativo
O verbo sich bestocken conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| bestock(e)⁵ | ich | mir/mich³? |
| bestockst | du | dir/dich³? |
| bestockt | er | sich? |
| bestocken | wir | uns? |
| bestockt | ihr | euch? |
| bestocken | sie | sich? |
Pretérito
| bestockte | ich | mir/mich³? |
| bestocktest | du | dir/dich³? |
| bestockte | er | sich? |
| bestockten | wir | uns? |
| bestocktet | ihr | euch? |
| bestockten | sie | sich? |
Perfeito
| habe | ich | mir/mich³ | bestockt? |
| hast | du | dir/dich³ | bestockt? |
| hat | er | sich | bestockt? |
| haben | wir | uns | bestockt? |
| habt | ihr | euch | bestockt? |
| haben | sie | sich | bestockt? |
Mais-que-perf.
| hatte | ich | mir/mich³ | bestockt? |
| hattest | du | dir/dich³ | bestockt? |
| hatte | er | sich | bestockt? |
| hatten | wir | uns | bestockt? |
| hattet | ihr | euch | bestockt? |
| hatten | sie | sich | bestockt? |
Futuro I
| werde | ich | mir/mich³ | bestocken? |
| wirst | du | dir/dich³ | bestocken? |
| wird | er | sich | bestocken? |
| werden | wir | uns | bestocken? |
| werdet | ihr | euch | bestocken? |
| werden | sie | sich | bestocken? |
Futuro II
| werde | ich | mir/mich³ | bestockt | haben? |
| wirst | du | dir/dich³ | bestockt | haben? |
| wird | er | sich | bestockt | haben? |
| werden | wir | uns | bestockt | haben? |
| werdet | ihr | euch | bestockt | haben? |
| werden | sie | sich | bestockt | haben? |
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich bestocken
Conjuntivo I
| bestocke | ich | mir/mich³? |
| bestockest | du | dir/dich³? |
| bestocke | er | sich? |
| bestocken | wir | uns? |
| bestocket | ihr | euch? |
| bestocken | sie | sich? |
Conjuntivo II
| bestockte | ich | mir/mich³? |
| bestocktest | du | dir/dich³? |
| bestockte | er | sich? |
| bestockten | wir | uns? |
| bestocktet | ihr | euch? |
| bestockten | sie | sich? |
Conj. Perf.
| habe | ich | mir/mich³ | bestockt? |
| habest | du | dir/dich³ | bestockt? |
| habe | er | sich | bestockt? |
| haben | wir | uns | bestockt? |
| habet | ihr | euch | bestockt? |
| haben | sie | sich | bestockt? |
Conj. Mais-que-perf.
| hätte | ich | mir/mich³ | bestockt? |
| hättest | du | dir/dich³ | bestockt? |
| hätte | er | sich | bestockt? |
| hätten | wir | uns | bestockt? |
| hättet | ihr | euch | bestockt? |
| hätten | sie | sich | bestockt? |
Conjuntivo Futuro I
| werde | ich | mir/mich³ | bestocken? |
| werdest | du | dir/dich³ | bestocken? |
| werde | er | sich | bestocken? |
| werden | wir | uns | bestocken? |
| werdet | ihr | euch | bestocken? |
| werden | sie | sich | bestocken? |
Conj. Fut. II
| werde | ich | mir/mich³ | bestockt | haben? |
| werdest | du | dir/dich³ | bestockt | haben? |
| werde | er | sich | bestockt | haben? |
| werden | wir | uns | bestockt | haben? |
| werdet | ihr | euch | bestockt | haben? |
| werden | sie | sich | bestockt | haben? |
³ Arbitrariamente escolhido
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Conjuntivo II
| würde | ich | mir/mich³ | bestocken? |
| würdest | du | dir/dich³ | bestocken? |
| würde | er | sich | bestocken? |
| würden | wir | uns | bestocken? |
| würdet | ihr | euch | bestocken? |
| würden | sie | sich | bestocken? |
Conj. mais-que-perfeito
| würde | ich | mir/mich³ | bestockt | haben? |
| würdest | du | dir/dich³ | bestockt | haben? |
| würde | er | sich | bestockt | haben? |
| würden | wir | uns | bestockt | haben? |
| würdet | ihr | euch | bestockt | haben? |
| würden | sie | sich | bestockt | haben? |
³ Arbitrariamente escolhido
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich bestocken
⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich bestocken
Traduções
Traduções para sich bestocken
-
sich bestocken
tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture
засаживать, пастись, покрывать, пятна, развивать побеги
plantar, brotes, cubrir, llevar al pasto, manchar, pastorear, recubrir, surtidos
planter, couvert, développer des pousses, pâturage, recouvert, tâches de stock
ağaçlandırmak, bağ dikmek, kaplamak, lekeler oluşturmak, otlatmak, sürmek, yan sürgün, örtmek
cobrir, desenvolver brotos, manchar, pastagem, pastorear, plantar, revestir
accestire, rimboschire, coprire, macchie di stoccaggio, mandare al pascolo, piantare, potare, ricoprire
împăduri, acoperi, forma, plantare, pășune, ramifica, învăța
ültet, befedni, borítani, folt, legeltet, oldalirányú hajtás, szennyeződés
owocować, pasterstwo, plamienie, pokrywać, rozkrzewiać, sadzenie, stado
φυτεύω, βόσκηση, εκβλάστηση, καλύπτω, στίγματα
beplanten, aanplanten, bedekken, bewassen, beweiden, vlekken, zijscheuten
osázet, pokryté, pásl, skvrny, vytvářet výhonky, zahuštění
belägga, beta, fläcka, plantera, prick, sidoch, släppa ut, täcka
beplante, dække, plettede, sideskud, sætte på græs
側枝を形成する, 放牧する, 斑点を形成する, 植える, 樹木を植える, 被覆する, 覆う
brotsar, cobrir, envoltar, pasturar, plantar arbres, plantar vinyes, taques de fong
istuttaa, karjan vieminen, kasvustaa, laiduntaminen, peittää, sivulle kasvattaminen, täplittää
beite, beiteområde, beplante, beplanting, dekkende, flekker, utvikle skudd
abereak, aldeko adarrak, bihurritu, estalkatu, estalkatzea, landaketa, landatzea, markak
ispaša, izdvojiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
засадување, обележување, обраснат, пастир, покриен, разгранување
madež, napasati, obdati, obnoviti, pokriti, posaditi, razvijati poganjke
obložiť, osadiť, pasenie, pokryť, vyviesť výhonky, zafarbiť
ispaša, izbočiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
bočne izbočine, mrlje, obaviti, pokriti, stado, stoka, zasađivati
бокові пагони, засаджувати деревами, обростати, обсаджувати виноградниками, пасти, покривати, підготовка плям
засаждам, обрастване, пасище, пастир, петна, покритие, развивам издънки
запаўняць, запоўніць, зарастаць, засаджваць вінаграднікамі, засаджваць дрэвамі, пакрыць, пастух, развіваць парасткі
berjamur, menanam, menanam pohon, mengeluarkan tunas samping, menggembalakan, menghasilkan tunas samping, menutupi dengan tunggul
chăn thả, mọc cành bên, mốc, mốc meo, phủ bằng gốc cây, ra cành bên, trồng, trồng cây
daraxt ekmoq, ekmoq, ildizlar bilan qoplamoq, mog'orlash, o‘tlatmoq, yaylovga chiqarish, yon shox chiqarmoq
चराना, ठूँठों से ढकना, पार्श्व अंकुर निकलना, पेड़ लगाना, फफूंदी लगना, बगल में कलियाँ निकलना, रोपना
以树桩覆盖, 以根株覆盖, 发霉, 抽侧芽, 放牧, 栽植, 种植, 长出侧枝
ขึ้นรา, ต้อนสัตว์ไปทุ่งหญ้า, ปกคลุมด้วยตอไม้, ปลูก, ปลูกต้นไม้, ปล่อยให้เล็มหญ้า, แตกกิ่งข้าง, แตกยอดข้าง
곰팡이가 슬다, 곰팡이가 피다, 그루터기로 덮다, 방목하다, 식재하다, 심다, 측지 내다, 측지 형성하다
ağac əkmək, küflənmək, kütüklə örtmək, otarmaq, otlağa buraxmaq, yan budaq vermək, yan budaq əmələ gətirmək, əkmək
გვერდითი ყლორტების გამოვლენა, გვერდითი ყლორტების წარმოქმნა, დარგვა, კუნძებით დაფარება, მწყემსვა, ობდება, საძოვარზე გაყვანა
গাছ লাগানো, গাছের গুঁড়ি দিয়ে ঢেকে দেওয়া, চরানো, ছাঁচ ধরা, পার্শ্ব কুঁড়ি গজানো, পার্শ্ব শাখা গজানো, ফাঙ্গাস ধরা, রোপণ করা
formoj degë anësore, kullot, lëshoj degë anësore, mbjell, mbjell pemë, mbuloj me cungje, myket, nxjerr në kullotë
खुंटांनी झाकणे, चारणे, पार्श्व अंकुर येणे, बाजूला फूट येणे, बुरशी येणे, रोपणे, लावणे
चराउनु, ठुट्टाले ढाक्नु, ढुसी लाग्नु, पार्श्व काण्ड निस्कनु, पार्श्व शाखा निस्कनु, रुख रोप्नु, रोप्नु
నాటడం, పక్క కొమ్ములు పెరగడం, పక్క శాఖలు ఏర్పరచడం, బూజు పడటం, మేపించు, వేరులతో కప్పడం
apaugt ar celmiem, apstādīt, ganīt, izlaist sānu dzinumus, laist ganībās, pelēt, pārklāt ar celmiem, radīt sānu dzinumus
நட்டல், பக்க கிளை உருவாகுதல், பக்க கிளை வளர்தல், பூஞ்சை பிடிக்க, மரம் நட்டு, மேய்க்க, வேறுகளால் மூடுதல்
hallitama, istutama, karjatama, kasvatada külgvõrsed, kändudega katma, puu istutama, tekitada külgvõrsed
արածեցնել, բորբոսնել, կողմային ճյուղ տալ, կոճղերով ծածկել, ճյուղ տալ, նստեցնել, տնկել
bi rîşeyan poşandin, dar çandin, kûf bûn, çandin, çerandin, şaxa alî derxistin, şaxên alî çêkirin
כתמים، לגדול، להשאיר، להתפתח، לכסות، לצמוח، לשלוח، לשתול
تغطية، تغطية الجذور، تفرع، تكوين بقع، رعي، زراعة الكروم، زرع الأشجار
باغبانی، درختکاری، نقاط زرد، پوشاندن، پوشش دادن، پیشرفت جانبی، گوسفندچرانیدن
داغ بنانا، درخت لگانا، پودے لگانا، پوشیدہ کرنا، پھولوں کی شاخیں نکالنا، چرائی، ڈھانپنا
sich bestocken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de sich bestocken- [Pflanzen] zur Seite hin Triebe ausbilden, treiben
- [Pflanzen, Lebensmittel] mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen, anpflanzen, bepflanzen, bewalden
- [Pflanzen] auf eine Weidefläche weidenden Tieren (Stock/Viehbestand) schicken, besetzen, beweiden
- bewachsen, bedecken (Stock/Wurzelstock), bedecken, bewachsen
- Stockflecken ausbilden ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo sich bestocken
≡ beängstigen
≡ bearbeiten
≡ aufstocken
≡ beackern
≡ bebändern
≡ becircen
≡ bebauen
≡ bebrüten
≡ beachten
≡ beatmen
≡ bebildern
≡ beampeln
≡ beäugen
≡ bebeten
≡ beargwöhnen
≡ stocken
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo bestocken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich bestocken
A conjugação do verbo sich bestocken é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo sich bestocken é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (bestockt sich? - bestockte sich? - hat sich bestockt?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bestocken e no Duden bestocken.
bestocken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bestock(e) mir/mich? | bestockte mir/mich? | bestocke mir/mich? | bestockte mir/mich? | - |
| du | bestockst dir/dich? | bestocktest dir/dich? | bestockest dir/dich? | bestocktest dir/dich? | bestock(e) dir/dich |
| er | bestockt sich? | bestockte sich? | bestocke sich? | bestockte sich? | - |
| wir | bestocken uns? | bestockten uns? | bestocken uns? | bestockten uns? | bestocken uns |
| ihr | bestockt euch? | bestocktet euch? | bestocket euch? | bestocktet euch? | bestockt euch |
| sie | bestocken sich? | bestockten sich? | bestocken sich? | bestockten sich? | bestocken sich |
Indicativo Ativo
- Presente: bestock(e) ich mir/mich?, bestockst du dir/dich?, bestockt er sich?, bestocken wir uns?, bestockt ihr euch?, bestocken sie sich?
- Pretérito: bestockte ich mir/mich?, bestocktest du dir/dich?, bestockte er sich?, bestockten wir uns?, bestocktet ihr euch?, bestockten sie sich?
- Perfeito: habe ich mir/mich bestockt?, hast du dir/dich bestockt?, hat er sich bestockt?, haben wir uns bestockt?, habt ihr euch bestockt?, haben sie sich bestockt?
- Mais-que-perfeito: hatte ich mir/mich bestockt?, hattest du dir/dich bestockt?, hatte er sich bestockt?, hatten wir uns bestockt?, hattet ihr euch bestockt?, hatten sie sich bestockt?
- Futuro I: werde ich mir/mich bestocken?, wirst du dir/dich bestocken?, wird er sich bestocken?, werden wir uns bestocken?, werdet ihr euch bestocken?, werden sie sich bestocken?
- Futuro II: werde ich mir/mich bestockt haben?, wirst du dir/dich bestockt haben?, wird er sich bestockt haben?, werden wir uns bestockt haben?, werdet ihr euch bestockt haben?, werden sie sich bestockt haben?
Conjuntivo Ativo
- Presente: bestocke ich mir/mich?, bestockest du dir/dich?, bestocke er sich?, bestocken wir uns?, bestocket ihr euch?, bestocken sie sich?
- Pretérito: bestockte ich mir/mich?, bestocktest du dir/dich?, bestockte er sich?, bestockten wir uns?, bestocktet ihr euch?, bestockten sie sich?
- Perfeito: habe ich mir/mich bestockt?, habest du dir/dich bestockt?, habe er sich bestockt?, haben wir uns bestockt?, habet ihr euch bestockt?, haben sie sich bestockt?
- Mais-que-perfeito: hätte ich mir/mich bestockt?, hättest du dir/dich bestockt?, hätte er sich bestockt?, hätten wir uns bestockt?, hättet ihr euch bestockt?, hätten sie sich bestockt?
- Futuro I: werde ich mir/mich bestocken?, werdest du dir/dich bestocken?, werde er sich bestocken?, werden wir uns bestocken?, werdet ihr euch bestocken?, werden sie sich bestocken?
- Futuro II: werde ich mir/mich bestockt haben?, werdest du dir/dich bestockt haben?, werde er sich bestockt haben?, werden wir uns bestockt haben?, werdet ihr euch bestockt haben?, werden sie sich bestockt haben?
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: würde ich mir/mich bestocken?, würdest du dir/dich bestocken?, würde er sich bestocken?, würden wir uns bestocken?, würdet ihr euch bestocken?, würden sie sich bestocken?
- Mais-que-perfeito: würde ich mir/mich bestockt haben?, würdest du dir/dich bestockt haben?, würde er sich bestockt haben?, würden wir uns bestockt haben?, würdet ihr euch bestockt haben?, würden sie sich bestockt haben?
Imperativo Ativo
- Presente: bestock(e) (du) dir/dich, bestocken wir uns, bestockt (ihr) euch, bestocken Sie sich
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: sich bestocken, sich zu bestocken
- Infinitivo II: sich bestockt haben, sich bestockt zu haben
- Particípio I: sich bestockend
- Particípio II: bestockt