Conjugação do verbo sich bestocken

A conjugação do verbo bestocken (cobrir, desenvolver brotos) é regular. As formas mais comuns são bestockt sich, bestockte sich e hat sich bestockt. O verbo auxilar para sich bestocken é "haben". sich bestocken é um verbo reflexivo. Pode ser usado também como não reflexivo. O prefixo be- de sich bestocken é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo bestocken . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo bestocken. Não apenas o verbo sich bestockenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · inseparável · reflexivo

sich bestocken

bestockt sich · bestockte sich · hat sich bestockt

Inglês tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture, planting, spot, stain, stocking

/bəˈstɔkən/ · /bəˈstɔkt/ · /bəˈstɔktə/ · /bəˈstɔkt/

[Pflanzen, Lebensmittel, …] zur Seite hin Triebe ausbilden; mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen; treiben, anpflanzen, besetzen, bedecken

(sich+A, acus.)

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo sich bestocken

Presente

ich bestock(e)⁵ mir/mich³
du bestockst dir/dich³
er bestockt sich
wir bestocken uns
ihr bestockt euch
sie bestocken sich

Pretérito

ich bestockte mir/mich³
du bestocktest dir/dich³
er bestockte sich
wir bestockten uns
ihr bestocktet euch
sie bestockten sich

Imperativo

-
bestock(e)⁵ (du) dir/dich³
-
bestocken wir uns
bestockt (ihr) euch
bestocken Sie sich

Conjuntivo I

ich bestocke mir/mich³
du bestockest dir/dich³
er bestocke sich
wir bestocken uns
ihr bestocket euch
sie bestocken sich

Conjuntivo II

ich bestockte mir/mich³
du bestocktest dir/dich³
er bestockte sich
wir bestockten uns
ihr bestocktet euch
sie bestockten sich

Infinitivo

sich bestocken
sich zu bestocken

Particípio

sich bestockend
bestockt

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido


Indicativo

O verbo sich bestocken conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bestock(e)⁵ mir/mich³
du bestockst dir/dich³
er bestockt sich
wir bestocken uns
ihr bestockt euch
sie bestocken sich

Pretérito

ich bestockte mir/mich³
du bestocktest dir/dich³
er bestockte sich
wir bestockten uns
ihr bestocktet euch
sie bestockten sich

Perfeito

ich habe mir/mich³ bestockt
du hast dir/dich³ bestockt
er hat sich bestockt
wir haben uns bestockt
ihr habt euch bestockt
sie haben sich bestockt

Mais-que-perf.

ich hatte mir/mich³ bestockt
du hattest dir/dich³ bestockt
er hatte sich bestockt
wir hatten uns bestockt
ihr hattet euch bestockt
sie hatten sich bestockt

Futuro I

ich werde mir/mich³ bestocken
du wirst dir/dich³ bestocken
er wird sich bestocken
wir werden uns bestocken
ihr werdet euch bestocken
sie werden sich bestocken

Futuro II

ich werde mir/mich³ bestockt haben
du wirst dir/dich³ bestockt haben
er wird sich bestockt haben
wir werden uns bestockt haben
ihr werdet euch bestockt haben
sie werden sich bestockt haben

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo sich bestocken


Conjuntivo I

ich bestocke mir/mich³
du bestockest dir/dich³
er bestocke sich
wir bestocken uns
ihr bestocket euch
sie bestocken sich

Conjuntivo II

ich bestockte mir/mich³
du bestocktest dir/dich³
er bestockte sich
wir bestockten uns
ihr bestocktet euch
sie bestockten sich

Conj. Perf.

ich habe mir/mich³ bestockt
du habest dir/dich³ bestockt
er habe sich bestockt
wir haben uns bestockt
ihr habet euch bestockt
sie haben sich bestockt

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte mir/mich³ bestockt
du hättest dir/dich³ bestockt
er hätte sich bestockt
wir hätten uns bestockt
ihr hättet euch bestockt
sie hätten sich bestockt

Conjuntivo Futuro I

ich werde mir/mich³ bestocken
du werdest dir/dich³ bestocken
er werde sich bestocken
wir werden uns bestocken
ihr werdet euch bestocken
sie werden sich bestocken

Conj. Fut. II

ich werde mir/mich³ bestockt haben
du werdest dir/dich³ bestockt haben
er werde sich bestockt haben
wir werden uns bestockt haben
ihr werdet euch bestockt haben
sie werden sich bestockt haben

³ Arbitrariamente escolhido

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde mir/mich³ bestocken
du würdest dir/dich³ bestocken
er würde sich bestocken
wir würden uns bestocken
ihr würdet euch bestocken
sie würden sich bestocken

Conj. mais-que-perfeito

ich würde mir/mich³ bestockt haben
du würdest dir/dich³ bestockt haben
er würde sich bestockt haben
wir würden uns bestockt haben
ihr würdet euch bestockt haben
sie würden sich bestockt haben

³ Arbitrariamente escolhido

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo sich bestocken


Presente

bestock(e)⁵ (du) dir/dich³
bestocken wir uns
bestockt (ihr) euch
bestocken Sie sich

⁵ Somente no uso coloquial³ Arbitrariamente escolhido

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo sich bestocken


Infinitivo I


sich bestocken
sich zu bestocken

Infinitivo II


sich bestockt haben
sich bestockt zu haben

Particípio I


sich bestockend

Particípio II


bestockt
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para sich bestocken


Alemão sich bestocken
Inglês tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture
Russo засаживать, пастись, покрывать, пятна, развивать побеги
Espanhol plantar, brotes, cubrir, llevar al pasto, manchar, pastorear, recubrir, surtidos
Francês planter, couvert, développer des pousses, pâturage, recouvert, tâches de stock
Turco ağaçlandırmak, bağ dikmek, kaplamak, lekeler oluşturmak, otlatmak, sürmek, yan sürgün, örtmek
Português cobrir, desenvolver brotos, manchar, pastagem, pastorear, plantar, revestir
Italiano accestire, rimboschire, coprire, macchie di stoccaggio, mandare al pascolo, piantare, potare, ricoprire
Romeno împăduri, acoperi, forma, plantare, pășune, ramifica, învăța
Húngaro ültet, befedni, borítani, folt, legeltet, oldalirányú hajtás, szennyeződés
Polaco owocować, pasterstwo, plamienie, pokrywać, rozkrzewiać, sadzenie, stado
Grego φυτεύω, βόσκηση, εκβλάστηση, καλύπτω, στίγματα
Holandês beplanten, aanplanten, bedekken, bewassen, beweiden, vlekken, zijscheuten
Tcheco osázet, pokryté, pásl, skvrny, vytvářet výhonky, zahuštění
Sueco belägga, beta, fläcka, plantera, prick, sidoch, släppa ut, täcka
Dinamarquês beplante, dække, plettede, sideskud, sætte på græs
Japonês 側枝を形成する, 放牧する, 斑点を形成する, 植える, 樹木を植える, 被覆する, 覆う
Catalão brotsar, cobrir, envoltar, pasturar, plantar arbres, plantar vinyes, taques de fong
Finlandês istuttaa, karjan vieminen, kasvustaa, laiduntaminen, peittää, sivulle kasvattaminen, täplittää
Norueguês beite, beiteområde, beplante, beplanting, dekkende, flekker, utvikle skudd
Basco abereak, aldeko adarrak, bihurritu, estalkatu, estalkatzea, landaketa, landatzea, markak
Sérvio ispaša, izdvojiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
Macedônio засадување, обележување, обраснат, пастир, покриен, разгранување
Esloveno madež, napasati, obdati, obnoviti, pokriti, posaditi, razvijati poganjke
Eslovaco obložiť, osadiť, pasenie, pokryť, vyviesť výhonky, zafarbiť
Bósnio ispaša, izbočiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
Croata bočne izbočine, mrlje, obaviti, pokriti, stado, stoka, zasađivati
Ucraniano бокові пагони, засаджувати деревами, обростати, обсаджувати виноградниками, пасти, покривати, підготовка плям
Búlgaro засаждам, обрастване, пасище, пастир, петна, покритие, развивам издънки
Bielorrusso запаўняць, запоўніць, зарастаць, засаджваць вінаграднікамі, засаджваць дрэвамі, пакрыць, пастух, развіваць парасткі
Indonésio berjamur, menanam, menanam pohon, mengeluarkan tunas samping, menggembalakan, menghasilkan tunas samping, menutupi dengan tunggul
Vietnamita chăn thả, mọc cành bên, mốc, mốc meo, phủ bằng gốc cây, ra cành bên, trồng, trồng cây
Uzbeque daraxt ekmoq, ekmoq, ildizlar bilan qoplamoq, mog'orlash, o‘tlatmoq, yaylovga chiqarish, yon shox chiqarmoq
Hindi चराना, ठूँठों से ढकना, पार्श्व अंकुर निकलना, पेड़ लगाना, फफूंदी लगना, बगल में कलियाँ निकलना, रोपना
Chinês 以树桩覆盖, 以根株覆盖, 发霉, 抽侧芽, 放牧, 栽植, 种植, 长出侧枝
Tailandês ขึ้นรา, ต้อนสัตว์ไปทุ่งหญ้า, ปกคลุมด้วยตอไม้, ปลูก, ปลูกต้นไม้, ปล่อยให้เล็มหญ้า, แตกกิ่งข้าง, แตกยอดข้าง
Coreano 곰팡이가 슬다, 곰팡이가 피다, 그루터기로 덮다, 방목하다, 식재하다, 심다, 측지 내다, 측지 형성하다
Azerbaijano ağac əkmək, küflənmək, kütüklə örtmək, otarmaq, otlağa buraxmaq, yan budaq vermək, yan budaq əmələ gətirmək, əkmək
Georgiano გვერდითი ყლორტების გამოვლენა, გვერდითი ყლორტების წარმოქმნა, დარგვა, კუნძებით დაფარება, მწყემსვა, ობდება, საძოვარზე გაყვანა
Bengalês গাছ লাগানো, গাছের গুঁড়ি দিয়ে ঢেকে দেওয়া, চরানো, ছাঁচ ধরা, পার্শ্ব কুঁড়ি গজানো, পার্শ্ব শাখা গজানো, ফাঙ্গাস ধরা, রোপণ করা
Albanês formoj degë anësore, kullot, lëshoj degë anësore, mbjell, mbjell pemë, mbuloj me cungje, myket, nxjerr në kullotë
Maráti खुंटांनी झाकणे, चारणे, पार्श्व अंकुर येणे, बाजूला फूट येणे, बुरशी येणे, रोपणे, लावणे
Nepalês चराउनु, ठुट्टाले ढाक्नु, ढुसी लाग्नु, पार्श्व काण्ड निस्कनु, पार्श्व शाखा निस्कनु, रुख रोप्नु, रोप्नु
Telugo నాటడం, పక్క కొమ్ములు పెరగడం, పక్క శాఖలు ఏర్పరచడం, బూజు పడటం, మేపించు, వేరులతో కప్పడం
Letão apaugt ar celmiem, apstādīt, ganīt, izlaist sānu dzinumus, laist ganībās, pelēt, pārklāt ar celmiem, radīt sānu dzinumus
Tâmil நட்டல், பக்க கிளை உருவாகுதல், பக்க கிளை வளர்தல், பூஞ்சை பிடிக்க, மரம் நட்டு, மேய்க்க, வேறுகளால் மூடுதல்
Estoniano hallitama, istutama, karjatama, kasvatada külgvõrsed, kändudega katma, puu istutama, tekitada külgvõrsed
Armênio արածեցնել, բորբոսնել, կողմային ճյուղ տալ, կոճղերով ծածկել, ճյուղ տալ, նստեցնել, տնկել
Curdo bi rîşeyan poşandin, dar çandin, kûf bûn, çandin, çerandin, şaxa alî derxistin, şaxên alî çêkirin
Hebraicoכתמים، לגדול، להשאיר، להתפתח، לכסות، לצמוח، לשלוח، לשתול
Árabeتغطية، تغطية الجذور، تفرع، تكوين بقع، رعي، زراعة الكروم، زرع الأشجار
Persaباغبانی، درختکاری، نقاط زرد، پوشاندن، پوشش دادن، پیشرفت جانبی، گوسفندچرانیدن
Urduداغ بنانا، درخت لگانا، پودے لگانا، پوشیدہ کرنا، پھولوں کی شاخیں نکالنا، چرائی، ڈھانپنا

sich bestocken in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de sich bestocken

  • [Pflanzen] zur Seite hin Triebe ausbilden, treiben
  • [Pflanzen, Lebensmittel] mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen, anpflanzen, bepflanzen, bewalden
  • [Pflanzen] auf eine Weidefläche weidenden Tieren (Stock/Viehbestand) schicken, besetzen, beweiden
  • bewachsen, bedecken (Stock/Wurzelstock), bedecken, bewachsen
  • Stockflecken ausbilden
  • ...

sich bestocken in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo bestocken

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo sich bestocken


A conjugação do verbo sich bestocken é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo sich bestocken é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (bestockt sich - bestockte sich - hat sich bestockt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bestocken e no Duden bestocken.

bestocken conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bestock(e) mir/michbestockte mir/michbestocke mir/michbestockte mir/mich-
du bestockst dir/dichbestocktest dir/dichbestockest dir/dichbestocktest dir/dichbestock(e) dir/dich
er bestockt sichbestockte sichbestocke sichbestockte sich-
wir bestocken unsbestockten unsbestocken unsbestockten unsbestocken uns
ihr bestockt euchbestocktet euchbestocket euchbestocktet euchbestockt euch
sie bestocken sichbestockten sichbestocken sichbestockten sichbestocken sich

Indicativo Ativo

  • Presente: ich bestock(e) mir/mich, du bestockst dir/dich, er bestockt sich, wir bestocken uns, ihr bestockt euch, sie bestocken sich
  • Pretérito: ich bestockte mir/mich, du bestocktest dir/dich, er bestockte sich, wir bestockten uns, ihr bestocktet euch, sie bestockten sich
  • Perfeito: ich habe mir/mich bestockt, du hast dir/dich bestockt, er hat sich bestockt, wir haben uns bestockt, ihr habt euch bestockt, sie haben sich bestockt
  • Mais-que-perfeito: ich hatte mir/mich bestockt, du hattest dir/dich bestockt, er hatte sich bestockt, wir hatten uns bestockt, ihr hattet euch bestockt, sie hatten sich bestockt
  • Futuro I: ich werde mir/mich bestocken, du wirst dir/dich bestocken, er wird sich bestocken, wir werden uns bestocken, ihr werdet euch bestocken, sie werden sich bestocken
  • Futuro II: ich werde mir/mich bestockt haben, du wirst dir/dich bestockt haben, er wird sich bestockt haben, wir werden uns bestockt haben, ihr werdet euch bestockt haben, sie werden sich bestockt haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich bestocke mir/mich, du bestockest dir/dich, er bestocke sich, wir bestocken uns, ihr bestocket euch, sie bestocken sich
  • Pretérito: ich bestockte mir/mich, du bestocktest dir/dich, er bestockte sich, wir bestockten uns, ihr bestocktet euch, sie bestockten sich
  • Perfeito: ich habe mir/mich bestockt, du habest dir/dich bestockt, er habe sich bestockt, wir haben uns bestockt, ihr habet euch bestockt, sie haben sich bestockt
  • Mais-que-perfeito: ich hätte mir/mich bestockt, du hättest dir/dich bestockt, er hätte sich bestockt, wir hätten uns bestockt, ihr hättet euch bestockt, sie hätten sich bestockt
  • Futuro I: ich werde mir/mich bestocken, du werdest dir/dich bestocken, er werde sich bestocken, wir werden uns bestocken, ihr werdet euch bestocken, sie werden sich bestocken
  • Futuro II: ich werde mir/mich bestockt haben, du werdest dir/dich bestockt haben, er werde sich bestockt haben, wir werden uns bestockt haben, ihr werdet euch bestockt haben, sie werden sich bestockt haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde mir/mich bestocken, du würdest dir/dich bestocken, er würde sich bestocken, wir würden uns bestocken, ihr würdet euch bestocken, sie würden sich bestocken
  • Mais-que-perfeito: ich würde mir/mich bestockt haben, du würdest dir/dich bestockt haben, er würde sich bestockt haben, wir würden uns bestockt haben, ihr würdet euch bestockt haben, sie würden sich bestockt haben

Imperativo Ativo

  • Presente: bestock(e) (du) dir/dich, bestocken wir uns, bestockt (ihr) euch, bestocken Sie sich

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: sich bestocken, sich zu bestocken
  • Infinitivo II: sich bestockt haben, sich bestockt zu haben
  • Particípio I: sich bestockend
  • Particípio II: bestockt

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 761075, 761075, 761075, 761075, 761075

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9