Conjugação do verbo ablassen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo ablassen (desistir, abandonar) é irregular. As formas mais comuns são wird abgelassen, wurde abgelassen e ist abgelassen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para ablassen é "haben". O prefixo ab - de ablassen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ablassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ablassen. Não apenas o verbo ablassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

ab·gelassen werden

wird abgelassen · wurde abgelassen · ist abgelassen worden

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload

/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/

eine Sache nicht weiter verfolgen; eine Person nicht weiter bedrängen; abkommen, in Ruhe lassen, ausfließen lassen, Dampf ablassen

(acus., dat., von+D, an+D)

» Tom muss Dampf ablassen . Inglês Tom needs to let off some steam.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ablassen

Presente

ich werde abgelassen
du wirst abgelassen
er wird abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Pretérito

ich wurde abgelassen
du wurdest abgelassen
er wurde abgelassen
wir wurden abgelassen
ihr wurdet abgelassen
sie wurden abgelassen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde abgelassen
du werdest abgelassen
er werde abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Conjuntivo II

ich würde abgelassen
du würdest abgelassen
er würde abgelassen
wir würden abgelassen
ihr würdet abgelassen
sie würden abgelassen

Infinitivo

abgelassen werden
abgelassen zu werden

Particípio

abgelassen werdend
abgelassen worden

Indicativo

O verbo ablassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde abgelassen
du wirst abgelassen
er wird abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Pretérito

ich wurde abgelassen
du wurdest abgelassen
er wurde abgelassen
wir wurden abgelassen
ihr wurdet abgelassen
sie wurden abgelassen

Perfeito

ich bin abgelassen worden
du bist abgelassen worden
er ist abgelassen worden
wir sind abgelassen worden
ihr seid abgelassen worden
sie sind abgelassen worden

Mais-que-perf.

ich war abgelassen worden
du warst abgelassen worden
er war abgelassen worden
wir waren abgelassen worden
ihr wart abgelassen worden
sie waren abgelassen worden

Futuro I

ich werde abgelassen werden
du wirst abgelassen werden
er wird abgelassen werden
wir werden abgelassen werden
ihr werdet abgelassen werden
sie werden abgelassen werden

Futuro II

ich werde abgelassen worden sein
du wirst abgelassen worden sein
er wird abgelassen worden sein
wir werden abgelassen worden sein
ihr werdet abgelassen worden sein
sie werden abgelassen worden sein

  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ablassen


Conjuntivo I

ich werde abgelassen
du werdest abgelassen
er werde abgelassen
wir werden abgelassen
ihr werdet abgelassen
sie werden abgelassen

Conjuntivo II

ich würde abgelassen
du würdest abgelassen
er würde abgelassen
wir würden abgelassen
ihr würdet abgelassen
sie würden abgelassen

Conj. Perf.

ich sei abgelassen worden
du seiest abgelassen worden
er sei abgelassen worden
wir seien abgelassen worden
ihr seiet abgelassen worden
sie seien abgelassen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgelassen worden
du wärest abgelassen worden
er wäre abgelassen worden
wir wären abgelassen worden
ihr wäret abgelassen worden
sie wären abgelassen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde abgelassen werden
du werdest abgelassen werden
er werde abgelassen werden
wir werden abgelassen werden
ihr werdet abgelassen werden
sie werden abgelassen werden

Conj. Fut. II

ich werde abgelassen worden sein
du werdest abgelassen worden sein
er werde abgelassen worden sein
wir werden abgelassen worden sein
ihr werdet abgelassen worden sein
sie werden abgelassen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abgelassen werden
du würdest abgelassen werden
er würde abgelassen werden
wir würden abgelassen werden
ihr würdet abgelassen werden
sie würden abgelassen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgelassen worden sein
du würdest abgelassen worden sein
er würde abgelassen worden sein
wir würden abgelassen worden sein
ihr würdet abgelassen worden sein
sie würden abgelassen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo ablassen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo ablassen


Infinitivo I


abgelassen werden
abgelassen zu werden

Infinitivo II


abgelassen worden sein
abgelassen worden zu sein

Particípio I


abgelassen werdend

Particípio II


abgelassen worden

  • Tom muss Dampf ablassen . 
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 

Exemplos

Exemplos de frases para ablassen


  • Tom muss Dampf ablassen . 
    Inglês Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    Inglês That will let you blow off steam.
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    Inglês After that, he let off some steam.
  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglês The balloon sinks when air is released.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    Inglês In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    Inglês To drain the pond, one must open the monk.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglês The mechanic let the oil from the car drain into a container.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ablassen


Alemão ablassen
Inglês release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Russo выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Espanhol abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
Francês abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turco azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Português desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Romeno diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Grego σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Holandês aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Tcheco pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Sueco släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Dinamarquês aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japonês やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalão abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandês laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Norueguês avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Basco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Sérvio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedônio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bósnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucraniano випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorrusso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonésio berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamita buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbeque dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chinês 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Tailandês ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Coreano 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaijano imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgiano გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengalês ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanês braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Maráti सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepalês कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Telugo ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Letão apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tâmil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estoniano alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armênio դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Curdo rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebraicoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persaرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ablassen


  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ablassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ablassen


A conjugação do verbo ab·gelassen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gelassen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird abgelassen - wurde abgelassen - ist abgelassen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ablassen e no Duden ablassen.

ablassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde abgelassenwurde abgelassenwerde abgelassenwürde abgelassen-
du wirst abgelassenwurdest abgelassenwerdest abgelassenwürdest abgelassen-
er wird abgelassenwurde abgelassenwerde abgelassenwürde abgelassen-
wir werden abgelassenwurden abgelassenwerden abgelassenwürden abgelassen-
ihr werdet abgelassenwurdet abgelassenwerdet abgelassenwürdet abgelassen-
sie werden abgelassenwurden abgelassenwerden abgelassenwürden abgelassen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgelassen, du wirst abgelassen, er wird abgelassen, wir werden abgelassen, ihr werdet abgelassen, sie werden abgelassen
  • Pretérito: ich wurde abgelassen, du wurdest abgelassen, er wurde abgelassen, wir wurden abgelassen, ihr wurdet abgelassen, sie wurden abgelassen
  • Perfeito: ich bin abgelassen worden, du bist abgelassen worden, er ist abgelassen worden, wir sind abgelassen worden, ihr seid abgelassen worden, sie sind abgelassen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war abgelassen worden, du warst abgelassen worden, er war abgelassen worden, wir waren abgelassen worden, ihr wart abgelassen worden, sie waren abgelassen worden
  • Futuro I: ich werde abgelassen werden, du wirst abgelassen werden, er wird abgelassen werden, wir werden abgelassen werden, ihr werdet abgelassen werden, sie werden abgelassen werden
  • Futuro II: ich werde abgelassen worden sein, du wirst abgelassen worden sein, er wird abgelassen worden sein, wir werden abgelassen worden sein, ihr werdet abgelassen worden sein, sie werden abgelassen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgelassen, du werdest abgelassen, er werde abgelassen, wir werden abgelassen, ihr werdet abgelassen, sie werden abgelassen
  • Pretérito: ich würde abgelassen, du würdest abgelassen, er würde abgelassen, wir würden abgelassen, ihr würdet abgelassen, sie würden abgelassen
  • Perfeito: ich sei abgelassen worden, du seiest abgelassen worden, er sei abgelassen worden, wir seien abgelassen worden, ihr seiet abgelassen worden, sie seien abgelassen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgelassen worden, du wärest abgelassen worden, er wäre abgelassen worden, wir wären abgelassen worden, ihr wäret abgelassen worden, sie wären abgelassen worden
  • Futuro I: ich werde abgelassen werden, du werdest abgelassen werden, er werde abgelassen werden, wir werden abgelassen werden, ihr werdet abgelassen werden, sie werden abgelassen werden
  • Futuro II: ich werde abgelassen worden sein, du werdest abgelassen worden sein, er werde abgelassen worden sein, wir werden abgelassen worden sein, ihr werdet abgelassen worden sein, sie werden abgelassen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde abgelassen werden, du würdest abgelassen werden, er würde abgelassen werden, wir würden abgelassen werden, ihr würdet abgelassen werden, sie würden abgelassen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgelassen worden sein, du würdest abgelassen worden sein, er würde abgelassen worden sein, wir würden abgelassen worden sein, ihr würdet abgelassen worden sein, sie würden abgelassen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: abgelassen werden, abgelassen zu werden
  • Infinitivo II: abgelassen worden sein, abgelassen worden zu sein
  • Particípio I: abgelassen werdend
  • Particípio II: abgelassen worden

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1692920, 2292363

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 75639, 81528, 174595, 81528, 10662

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9