Conjugação do verbo ablassen
A conjugação do verbo ablassen (desistir, abandonar) é irregular. As formas mais comuns são lässt ab, ließ ab e hat abgelassen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para ablassen é "haben".
O prefixo ab - de ablassen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ablassen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
lässt ab · ließ ab · hat abgelassen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload
/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/
eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), in Ruhe lassen, ausfließen lassen
(dat., acus., von+D, an+D)
» Tom muss Dampf ablassen
. Tom needs to let off some steam.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ablassen
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo ablassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | abgelassen |
| du | hast | abgelassen |
| er | hat | abgelassen |
| wir | haben | abgelassen |
| ihr | habt | abgelassen |
| sie | haben | abgelassen |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | abgelassen |
| du | hattest | abgelassen |
| er | hatte | abgelassen |
| wir | hatten | abgelassen |
| ihr | hattet | abgelassen |
| sie | hatten | abgelassen |
Futuro I
| ich | werde | ablassen |
| du | wirst | ablassen |
| er | wird | ablassen |
| wir | werden | ablassen |
| ihr | werdet | ablassen |
| sie | werden | ablassen |
Futuro II
| ich | werde | abgelassen | haben |
| du | wirst | abgelassen | haben |
| er | wird | abgelassen | haben |
| wir | werden | abgelassen | haben |
| ihr | werdet | abgelassen | haben |
| sie | werden | abgelassen | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ablassen
Conj. Perf.
| ich | habe | abgelassen |
| du | habest | abgelassen |
| er | habe | abgelassen |
| wir | haben | abgelassen |
| ihr | habet | abgelassen |
| sie | haben | abgelassen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | abgelassen |
| du | hättest | abgelassen |
| er | hätte | abgelassen |
| wir | hätten | abgelassen |
| ihr | hättet | abgelassen |
| sie | hätten | abgelassen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ablassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ablassen
Exemplos
Exemplos de frases para ablassen
-
Tom muss Dampf
ablassen
.
Tom needs to let off some steam.
-
Da kannst du Dampf
ablassen
.
That will let you blow off steam.
-
Danach hat er ordentlich Dampf
abgelassen
.
After that, he let off some steam.
-
Der Ballon sinkt, wenn man Luft
ablässt
.
The balloon sinks when air is released.
-
Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider
abgelassen
worden.
In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
-
Um den Teich
abzulassen
, muss man den Mönch aufmachen.
To drain the pond, one must open the monk.
-
Der Mechaniker
ließ
das Öl vom Auto in eine Wanneab
.
The mechanic let the oil from the car drain into a container.
Exemplos
Traduções
Traduções para ablassen
-
ablassen
release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
намалување, ослободам, ослободување, престанува
odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
להפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
إطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
رها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
چھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا
ablassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ablassen- eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
- eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
- etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
- den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ablassen
jemand/etwas lässt
etwas anjemandem ab
jemand/etwas lässt
jemandem etwas vonetwas ab
jemand/etwas
vonlässt
etwas ab
jemand/etwas
vonlässt
jemandem ab
jemand/etwas
vonlässt
jemandem/etwas ab
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ablassen
≡ ruhenlassen
≡ abzäunen
≡ weglassen
≡ herablassen
≡ rauslassen
≡ nachlassen
≡ abbitten
≡ davonlassen
≡ abernten
≡ überlassen
≡ ableugnen
≡ reinlassen
≡ auflassen
≡ abböschen
≡ abkämpfen
≡ hierlassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ablassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ablassen
A conjugação do verbo ab·lassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·lassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (lässt ab - ließ ab - hat abgelassen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ablassen e no Duden ablassen.
ablassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | lass(e) ab | ließ ab | lasse ab | ließe ab | - |
| du | lässt ab | ließ(es)t ab | lassest ab | ließest ab | lass(e) ab |
| er | lässt ab | ließ ab | lasse ab | ließe ab | - |
| wir | lassen ab | ließen ab | lassen ab | ließen ab | lassen ab |
| ihr | lasst ab | ließ(e)t ab | lasset ab | ließet ab | lasst ab |
| sie | lassen ab | ließen ab | lassen ab | ließen ab | lassen ab |
Indicativo Ativo
- Presente: ich lass(e) ab, du lässt ab, er lässt ab, wir lassen ab, ihr lasst ab, sie lassen ab
- Pretérito: ich ließ ab, du ließ(es)t ab, er ließ ab, wir ließen ab, ihr ließ(e)t ab, sie ließen ab
- Perfeito: ich habe abgelassen, du hast abgelassen, er hat abgelassen, wir haben abgelassen, ihr habt abgelassen, sie haben abgelassen
- Mais-que-perfeito: ich hatte abgelassen, du hattest abgelassen, er hatte abgelassen, wir hatten abgelassen, ihr hattet abgelassen, sie hatten abgelassen
- Futuro I: ich werde ablassen, du wirst ablassen, er wird ablassen, wir werden ablassen, ihr werdet ablassen, sie werden ablassen
- Futuro II: ich werde abgelassen haben, du wirst abgelassen haben, er wird abgelassen haben, wir werden abgelassen haben, ihr werdet abgelassen haben, sie werden abgelassen haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich lasse ab, du lassest ab, er lasse ab, wir lassen ab, ihr lasset ab, sie lassen ab
- Pretérito: ich ließe ab, du ließest ab, er ließe ab, wir ließen ab, ihr ließet ab, sie ließen ab
- Perfeito: ich habe abgelassen, du habest abgelassen, er habe abgelassen, wir haben abgelassen, ihr habet abgelassen, sie haben abgelassen
- Mais-que-perfeito: ich hätte abgelassen, du hättest abgelassen, er hätte abgelassen, wir hätten abgelassen, ihr hättet abgelassen, sie hätten abgelassen
- Futuro I: ich werde ablassen, du werdest ablassen, er werde ablassen, wir werden ablassen, ihr werdet ablassen, sie werden ablassen
- Futuro II: ich werde abgelassen haben, du werdest abgelassen haben, er werde abgelassen haben, wir werden abgelassen haben, ihr werdet abgelassen haben, sie werden abgelassen haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde ablassen, du würdest ablassen, er würde ablassen, wir würden ablassen, ihr würdet ablassen, sie würden ablassen
- Mais-que-perfeito: ich würde abgelassen haben, du würdest abgelassen haben, er würde abgelassen haben, wir würden abgelassen haben, ihr würdet abgelassen haben, sie würden abgelassen haben
Imperativo Ativo
- Presente: lass(e) (du) ab, lassen wir ab, lasst (ihr) ab, lassen Sie ab
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: ablassen, abzulassen
- Infinitivo II: abgelassen haben, abgelassen zu haben
- Particípio I: ablassend
- Particípio II: abgelassen