Conjugação do verbo auflassen
A conjugação do verbo auflassen (abandonar, deixar aberto) é irregular. As formas mais comuns são lässt auf, ließ auf e hat aufgelassen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para auflassen é "haben".
O prefixo auf - de auflassen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo auflassen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
lässt auf · ließ auf · hat aufgelassen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, convey away, discontinue working, give up, keep on, lay in, leave on, vacate, cease, cede, discontinue, keep, let rise, let stay up, retain, transfer
[Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten; etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten; offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
(sich+A, acus.)
» Er hat alle Fenster aufgelassen
. He kept all the windows open.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auflassen
Conjuntivo II
ich | ließe | auf |
du | ließest | auf |
er | ließe | auf |
wir | ließen | auf |
ihr | ließet | auf |
sie | ließen | auf |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo auflassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
ich | habe | aufgelassen |
du | hast | aufgelassen |
er | hat | aufgelassen |
wir | haben | aufgelassen |
ihr | habt | aufgelassen |
sie | haben | aufgelassen |
Mais-que-perf.
ich | hatte | aufgelassen |
du | hattest | aufgelassen |
er | hatte | aufgelassen |
wir | hatten | aufgelassen |
ihr | hattet | aufgelassen |
sie | hatten | aufgelassen |
Futuro I
ich | werde | auflassen |
du | wirst | auflassen |
er | wird | auflassen |
wir | werden | auflassen |
ihr | werdet | auflassen |
sie | werden | auflassen |
Futuro II
ich | werde | aufgelassen | haben |
du | wirst | aufgelassen | haben |
er | wird | aufgelassen | haben |
wir | werden | aufgelassen | haben |
ihr | werdet | aufgelassen | haben |
sie | werden | aufgelassen | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auflassen
Conjuntivo II
ich | ließe | auf |
du | ließest | auf |
er | ließe | auf |
wir | ließen | auf |
ihr | ließet | auf |
sie | ließen | auf |
Conj. Perf.
ich | habe | aufgelassen |
du | habest | aufgelassen |
er | habe | aufgelassen |
wir | haben | aufgelassen |
ihr | habet | aufgelassen |
sie | haben | aufgelassen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | hätte | aufgelassen |
du | hättest | aufgelassen |
er | hätte | aufgelassen |
wir | hätten | aufgelassen |
ihr | hättet | aufgelassen |
sie | hätten | aufgelassen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo auflassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo auflassen
Exemplos
Exemplos de frases para auflassen
-
Er hat alle Fenster
aufgelassen
.
He kept all the windows open.
-
Bestimmt hat jemand die Tür
aufgelassen
.
Surely someone left the door open.
-
Tom hat gesagt, dass er die Tür
auflassen
wird.
Tom said that he'd leave the door open.
-
Die Tür zum Mikrowellenherd sollte man nicht zu lange
auflassen
, weil die Beleuchtung dabei unnötig Strom verbraucht.
The door to the microwave should not be left open for too long, as the lighting unnecessarily consumes electricity.
-
Wenn du das Fenster
auflässt
, wird es hereinregnen.
If you leave the window open, the rain will come in.
-
Ist dir auch aufgefallen, dass die Südländer ihre Kinder bis Mitternacht
auflassen
?
Have you also noticed that southerners let their children stay up until midnight?
-
Ich würde meine Kinder nie so lange
auflassen
, bis sie völlig übermüdet sind.
I would never let my children stay up so long that they are completely overtired.
Exemplos
Traduções
Traduções para auflassen
-
auflassen
leave open, abandon, close down, keep open, launch, shut down, convey away, discontinue working
оставлять открытым, запускать, запустить, ликвидировать, не закрывать, не закрыть, не закупоривать, не закупорить
ceder, dejar abierto, dejar puesto, desistir, abandonar, cerrar, dejar despiertos, dejar volar
abandonner, laisser ouvert, garder, coucher tard, donner son consentement, fermer, laisser debout, lâcher
açık bırakmak, başında tutmak, açık tutmak, bırakmak, devretmek, havaya kaldırmak, terk etmek, tutmak
abandonar, deixar aberto, fechar, deixar ficar acordado, não tirar, cessão, conservar, deixar acordado
abbandonare, chiudere, lasciare, lasciare aperta, lasciare aperto, tener in testa, tenere, cessione
abandonare, cedează, lăsa copiii treji, lăsa deschis, lăsa să se ridice, păstra, transfera, închidere
fennhagy, felad, felengedni, gyerekeket fent hagyni, jogok átadása, leállít, nyitva tartani, viselni
nie wykorzystywać, nie zamykać, nie zdejmować, otwarty, pozostawić dzieci na nogach, wypuścić, zachować, zaprzestać
αφήνω ανοιχτό, δε βγάζω, ανεβάζω, αφήνω τα παιδιά ξύπνια, διατηρώ, κρατώ, παραίτηση δικαιωμάτων, παύω
laten opblijven, op laten, openlaten, overdoen, overdragen, stilleggen, aanhouden, afstaan
nechávat otevřený, nechávatchat otevřený, nechat otevřené, nechat vzhůru, nechat vzlétnout, ponechat, postoupit, ukončit
släppa upp, överlåta, behålla på, lägga ned, lämna på, lämna öppen, låta sitta på, låta vara uppe
overdrage, lade stå åben, beholde, bibeholde, lade være oppe, lufte, opgive, stoppe
上昇させる, 事業停止, 子供を起こしておく, 廃業, 着用する, 譲渡する, 開けたままにする
abandonar, cessió, conservar, deixar, fer volar, mantenir, mantenir obert, permetre
jättää auki, pitää päässään, antaa lasten olla hereillä, avoinna pitäminen, lopettaa, luopua, luovuttaa, nostaa
la stå åpen, avvikle, beholde, la barna være oppe, la opp, legge ned, overlate, åpen
eskubideak utzi, hegan utzi, ireki, itxi, janzteko, mantentzea, uzte, uzten
napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti decu budnima, ostaviti otvoreno, pustiti, ustupiti prava, zadržati
да се остави децата да останат будни, задржување, затворање, оставам отворено, откажување, подигнување, пренесување на права
dvigniti, obdržati, odprto, odstopiti, opustiti, pustiti budne, zapreti
nechať deti hore, nechať na sebe, nechať otvorené, nechať vzlietnuť, postúpiť, ukončiť, zrušiť
napustiti, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti, ustupiti
napustiti, nositi, obustaviti, osloboditi, ostaviti djecu budnima, ostaviti otvoreno, predati, pustiti
залишати відкритим, дозволити, закрити, залишати, носити, передати права, припинити, піднімати
задържам, закриване, изпускам, оставям, оставям децата будни, оставям отворено, отстъпвам права, прекратяване
адчыняць, закрыць, захаваць, падняць, пакідаць дзяцей бадзяцца, перадача прав, прыпыніць
להשאיר، העברת זכויות، להפסיק، להשאיר פתוח، לסגור، לשחרר، לשמור
إطلاق، إغلاق، احتفاظ، ترك الأطفال مستيقظين، تنازل، توقف، فتح
باز نگه داشتن، بیدار نگه داشتن، ترک کردن، نگه داشتن، واگذاری، پرواز دادن، کنار گذاشتن
اڑنے دینا، بند کرنا، بچوں کو جاگنے دینا، حق منتقل کرنا، حق چھوڑنا، رکھنا، پہننا، چھوڑنا
auflassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de auflassen- [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
- [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
- [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
- [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten
- [Fachsprache, Recht] etwas geöffnet halten, etwas auf dem Körper zu tragendes aufbehalten, offenlassen, aufbehalten, aufbleiben lassen, abtreten ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo auflassen
≡ heranlassen
≡ aufbahren
≡ aufbeißen
≡ aufblättern
≡ einlassen
≡ herablassen
≡ herlassen
≡ aufbinden
≡ dalassen
≡ auslassen
≡ aufbetten
≡ aufbiegen
≡ belassen
≡ aufblähen
≡ aufaddieren
≡ hierlassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo auflassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auflassen
A conjugação do verbo auf·lassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·lassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (lässt auf - ließ auf - hat aufgelassen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auflassen e no Duden auflassen.
auflassen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | lass(e) auf | ließ auf | lasse auf | ließe auf | - |
du | lässt auf | ließ(es)t auf | lassest auf | ließest auf | lass(e) auf |
er | lässt auf | ließ auf | lasse auf | ließe auf | - |
wir | lassen auf | ließen auf | lassen auf | ließen auf | lassen auf |
ihr | lasst auf | ließ(e)t auf | lasset auf | ließet auf | lasst auf |
sie | lassen auf | ließen auf | lassen auf | ließen auf | lassen auf |
Indicativo Ativo
- Presente: ich lass(e) auf, du lässt auf, er lässt auf, wir lassen auf, ihr lasst auf, sie lassen auf
- Pretérito: ich ließ auf, du ließ(es)t auf, er ließ auf, wir ließen auf, ihr ließ(e)t auf, sie ließen auf
- Perfeito: ich habe aufgelassen, du hast aufgelassen, er hat aufgelassen, wir haben aufgelassen, ihr habt aufgelassen, sie haben aufgelassen
- Mais-que-perfeito: ich hatte aufgelassen, du hattest aufgelassen, er hatte aufgelassen, wir hatten aufgelassen, ihr hattet aufgelassen, sie hatten aufgelassen
- Futuro I: ich werde auflassen, du wirst auflassen, er wird auflassen, wir werden auflassen, ihr werdet auflassen, sie werden auflassen
- Futuro II: ich werde aufgelassen haben, du wirst aufgelassen haben, er wird aufgelassen haben, wir werden aufgelassen haben, ihr werdet aufgelassen haben, sie werden aufgelassen haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich lasse auf, du lassest auf, er lasse auf, wir lassen auf, ihr lasset auf, sie lassen auf
- Pretérito: ich ließe auf, du ließest auf, er ließe auf, wir ließen auf, ihr ließet auf, sie ließen auf
- Perfeito: ich habe aufgelassen, du habest aufgelassen, er habe aufgelassen, wir haben aufgelassen, ihr habet aufgelassen, sie haben aufgelassen
- Mais-que-perfeito: ich hätte aufgelassen, du hättest aufgelassen, er hätte aufgelassen, wir hätten aufgelassen, ihr hättet aufgelassen, sie hätten aufgelassen
- Futuro I: ich werde auflassen, du werdest auflassen, er werde auflassen, wir werden auflassen, ihr werdet auflassen, sie werden auflassen
- Futuro II: ich werde aufgelassen haben, du werdest aufgelassen haben, er werde aufgelassen haben, wir werden aufgelassen haben, ihr werdet aufgelassen haben, sie werden aufgelassen haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde auflassen, du würdest auflassen, er würde auflassen, wir würden auflassen, ihr würdet auflassen, sie würden auflassen
- Mais-que-perfeito: ich würde aufgelassen haben, du würdest aufgelassen haben, er würde aufgelassen haben, wir würden aufgelassen haben, ihr würdet aufgelassen haben, sie würden aufgelassen haben
Imperativo Ativo
- Presente: lass(e) (du) auf, lassen wir auf, lasst (ihr) auf, lassen Sie auf
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: auflassen, aufzulassen
- Infinitivo II: aufgelassen haben, aufgelassen zu haben
- Particípio I: auflassend
- Particípio II: aufgelassen