Conjugação do verbo ablassen ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo ablassen (desistir, abandonar) é irregular. As formas mais comuns são ... ablässt, ... abließ e ... abgelassen hat. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para ablassen é "haben". O prefixo ab - de ablassen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ablassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ablassen. Não apenas o verbo ablassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · irregular · haben · separável

ab·lassen

... ablässt · ... abließ · ... abgelassen hat

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ss - ß - ss 

Inglês release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload

/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/

eine Sache nicht weiter verfolgen; eine Person nicht weiter bedrängen; abkommen, in Ruhe lassen, ausfließen lassen, Dampf ablassen

(acus., dat., von+D, an+D)

» Tom muss Dampf ablassen . Inglês Tom needs to let off some steam.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ablassen

Presente

... ich ablass(e)⁵
... du ablässt
... er ablässt
... wir ablassen
... ihr ablasst
... sie ablassen

Pretérito

... ich abließ
... du abließ(es)t
... er abließ
... wir abließen
... ihr abließ(e)t
... sie abließen

Imperativo

-
lass(e)⁵ (du) ab
-
lassen wir ab
lasst (ihr) ab
lassen Sie ab

Conjuntivo I

... ich ablasse
... du ablassest
... er ablasse
... wir ablassen
... ihr ablasset
... sie ablassen

Conjuntivo II

... ich abließe
... du abließest
... er abließe
... wir abließen
... ihr abließet
... sie abließen

Infinitivo

ablassen
abzulassen

Particípio

ablassend
abgelassen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo ablassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich ablass(e)⁵
... du ablässt
... er ablässt
... wir ablassen
... ihr ablasst
... sie ablassen

Pretérito

... ich abließ
... du abließ(es)t
... er abließ
... wir abließen
... ihr abließ(e)t
... sie abließen

Perfeito

... ich abgelassen habe
... du abgelassen hast
... er abgelassen hat
... wir abgelassen haben
... ihr abgelassen habt
... sie abgelassen haben

Mais-que-perf.

... ich abgelassen hatte
... du abgelassen hattest
... er abgelassen hatte
... wir abgelassen hatten
... ihr abgelassen hattet
... sie abgelassen hatten

Futuro I

... ich ablassen werde
... du ablassen wirst
... er ablassen wird
... wir ablassen werden
... ihr ablassen werdet
... sie ablassen werden

Futuro II

... ich abgelassen haben werde
... du abgelassen haben wirst
... er abgelassen haben wird
... wir abgelassen haben werden
... ihr abgelassen haben werdet
... sie abgelassen haben werden

⁵ Somente no uso coloquial


  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ablassen


Conjuntivo I

... ich ablasse
... du ablassest
... er ablasse
... wir ablassen
... ihr ablasset
... sie ablassen

Conjuntivo II

... ich abließe
... du abließest
... er abließe
... wir abließen
... ihr abließet
... sie abließen

Conj. Perf.

... ich abgelassen habe
... du abgelassen habest
... er abgelassen habe
... wir abgelassen haben
... ihr abgelassen habet
... sie abgelassen haben

Conj. Mais-que-perf.

... ich abgelassen hätte
... du abgelassen hättest
... er abgelassen hätte
... wir abgelassen hätten
... ihr abgelassen hättet
... sie abgelassen hätten

Conjuntivo Futuro I

... ich ablassen werde
... du ablassen werdest
... er ablassen werde
... wir ablassen werden
... ihr ablassen werdet
... sie ablassen werden

Conj. Fut. II

... ich abgelassen haben werde
... du abgelassen haben werdest
... er abgelassen haben werde
... wir abgelassen haben werden
... ihr abgelassen haben werdet
... sie abgelassen haben werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich ablassen würde
... du ablassen würdest
... er ablassen würde
... wir ablassen würden
... ihr ablassen würdet
... sie ablassen würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich abgelassen haben würde
... du abgelassen haben würdest
... er abgelassen haben würde
... wir abgelassen haben würden
... ihr abgelassen haben würdet
... sie abgelassen haben würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ablassen


Presente

lass(e)⁵ (du) ab
lassen wir ab
lasst (ihr) ab
lassen Sie ab

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ablassen


Infinitivo I


ablassen
abzulassen

Infinitivo II


abgelassen haben
abgelassen zu haben

Particípio I


ablassend

Particípio II


abgelassen

  • Tom muss Dampf ablassen . 
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 

Exemplos

Exemplos de frases para ablassen


  • Tom muss Dampf ablassen . 
    Inglês Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    Inglês That will let you blow off steam.
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    Inglês After that, he let off some steam.
  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    Inglês The balloon sinks when air is released.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    Inglês In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    Inglês To drain the pond, one must open the monk.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    Inglês The mechanic let the oil from the car drain into a container.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ablassen


Alemão ablassen
Inglês release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Russo выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Espanhol abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
Francês abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turco azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Português desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italiano abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Romeno diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Húngaro abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polaco zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Grego σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Holandês aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Tcheco pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Sueco släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Dinamarquês aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japonês やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalão abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finlandês laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Norueguês avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Basco askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Sérvio odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedônio намалување, ослободам, ослободување, престанува
Esloveno odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Eslovaco nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bósnio odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croata odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ucraniano випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Búlgaro освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Bielorrusso адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonésio berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamita buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbeque dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chinês 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Tailandês ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Coreano 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaijano imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgiano გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengalês ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanês braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Maráti सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepalês कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Telugo ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Letão apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tâmil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estoniano alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armênio դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Curdo rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebraicoלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Árabeإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persaرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para ablassen


  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ablassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ablassen


A conjugação do verbo ab·lassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·lassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... ablässt - ... abließ - ... abgelassen hat). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ablassen e no Duden ablassen.

ablassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... ablass(e)... abließ... ablasse... abließe-
du ... ablässt... abließ(es)t... ablassest... abließestlass(e) ab
er ... ablässt... abließ... ablasse... abließe-
wir ... ablassen... abließen... ablassen... abließenlassen ab
ihr ... ablasst... abließ(e)t... ablasset... abließetlasst ab
sie ... ablassen... abließen... ablassen... abließenlassen ab

Indicativo Ativo

  • Presente: ... ich ablass(e), ... du ablässt, ... er ablässt, ... wir ablassen, ... ihr ablasst, ... sie ablassen
  • Pretérito: ... ich abließ, ... du abließ(es)t, ... er abließ, ... wir abließen, ... ihr abließ(e)t, ... sie abließen
  • Perfeito: ... ich abgelassen habe, ... du abgelassen hast, ... er abgelassen hat, ... wir abgelassen haben, ... ihr abgelassen habt, ... sie abgelassen haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgelassen hatte, ... du abgelassen hattest, ... er abgelassen hatte, ... wir abgelassen hatten, ... ihr abgelassen hattet, ... sie abgelassen hatten
  • Futuro I: ... ich ablassen werde, ... du ablassen wirst, ... er ablassen wird, ... wir ablassen werden, ... ihr ablassen werdet, ... sie ablassen werden
  • Futuro II: ... ich abgelassen haben werde, ... du abgelassen haben wirst, ... er abgelassen haben wird, ... wir abgelassen haben werden, ... ihr abgelassen haben werdet, ... sie abgelassen haben werden

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ... ich ablasse, ... du ablassest, ... er ablasse, ... wir ablassen, ... ihr ablasset, ... sie ablassen
  • Pretérito: ... ich abließe, ... du abließest, ... er abließe, ... wir abließen, ... ihr abließet, ... sie abließen
  • Perfeito: ... ich abgelassen habe, ... du abgelassen habest, ... er abgelassen habe, ... wir abgelassen haben, ... ihr abgelassen habet, ... sie abgelassen haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgelassen hätte, ... du abgelassen hättest, ... er abgelassen hätte, ... wir abgelassen hätten, ... ihr abgelassen hättet, ... sie abgelassen hätten
  • Futuro I: ... ich ablassen werde, ... du ablassen werdest, ... er ablassen werde, ... wir ablassen werden, ... ihr ablassen werdet, ... sie ablassen werden
  • Futuro II: ... ich abgelassen haben werde, ... du abgelassen haben werdest, ... er abgelassen haben werde, ... wir abgelassen haben werden, ... ihr abgelassen haben werdet, ... sie abgelassen haben werden

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ... ich ablassen würde, ... du ablassen würdest, ... er ablassen würde, ... wir ablassen würden, ... ihr ablassen würdet, ... sie ablassen würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgelassen haben würde, ... du abgelassen haben würdest, ... er abgelassen haben würde, ... wir abgelassen haben würden, ... ihr abgelassen haben würdet, ... sie abgelassen haben würden

Imperativo Ativo

  • Presente: lass(e) (du) ab, lassen wir ab, lasst (ihr) ab, lassen Sie ab

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: ablassen, abzulassen
  • Infinitivo II: abgelassen haben, abgelassen zu haben
  • Particípio I: ablassend
  • Particípio II: abgelassen

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): ablassen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 81528, 81528, 81528, 81528

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1692920, 2292363

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 75639, 81528, 174595, 81528, 10662

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9