Conjugação do verbo entfallen 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo entfallen (caber, cair) é irregular. As formas mais comuns são wird entfallen?, wurde entfallen? e ist entfallen worden?. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para entfallen é "sein".
O prefixo ent- de entfallen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo entfallen . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · irregular · sein · inseparável
wird entfallen? · wurde entfallen? · ist entfallen worden?
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory
/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/
aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen
(dat., acus., auf+A)
» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen
. The pen has slipped his mind.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo entfallen
Presente
| werde | ich | entfallen? |
| wirst | du | entfallen? |
| wird | er | entfallen? |
| werden | wir | entfallen? |
| werdet | ihr | entfallen? |
| werden | sie | entfallen? |
Pretérito
| wurde | ich | entfallen? |
| wurdest | du | entfallen? |
| wurde | er | entfallen? |
| wurden | wir | entfallen? |
| wurdet | ihr | entfallen? |
| wurden | sie | entfallen? |
Conjuntivo I
| werde | ich | entfallen? |
| werdest | du | entfallen? |
| werde | er | entfallen? |
| werden | wir | entfallen? |
| werdet | ihr | entfallen? |
| werden | sie | entfallen? |
Conjuntivo II
| würde | ich | entfallen? |
| würdest | du | entfallen? |
| würde | er | entfallen? |
| würden | wir | entfallen? |
| würdet | ihr | entfallen? |
| würden | sie | entfallen? |
Indicativo
O verbo entfallen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| werde | ich | entfallen? |
| wirst | du | entfallen? |
| wird | er | entfallen? |
| werden | wir | entfallen? |
| werdet | ihr | entfallen? |
| werden | sie | entfallen? |
Pretérito
| wurde | ich | entfallen? |
| wurdest | du | entfallen? |
| wurde | er | entfallen? |
| wurden | wir | entfallen? |
| wurdet | ihr | entfallen? |
| wurden | sie | entfallen? |
Perfeito
| bin | ich | entfallen | worden? |
| bist | du | entfallen | worden? |
| ist | er | entfallen | worden? |
| sind | wir | entfallen | worden? |
| seid | ihr | entfallen | worden? |
| sind | sie | entfallen | worden? |
Mais-que-perf.
| war | ich | entfallen | worden? |
| warst | du | entfallen | worden? |
| war | er | entfallen | worden? |
| waren | wir | entfallen | worden? |
| wart | ihr | entfallen | worden? |
| waren | sie | entfallen | worden? |
Futuro I
| werde | ich | entfallen | werden? |
| wirst | du | entfallen | werden? |
| wird | er | entfallen | werden? |
| werden | wir | entfallen | werden? |
| werdet | ihr | entfallen | werden? |
| werden | sie | entfallen | werden? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo entfallen
Conjuntivo I
| werde | ich | entfallen? |
| werdest | du | entfallen? |
| werde | er | entfallen? |
| werden | wir | entfallen? |
| werdet | ihr | entfallen? |
| werden | sie | entfallen? |
Conjuntivo II
| würde | ich | entfallen? |
| würdest | du | entfallen? |
| würde | er | entfallen? |
| würden | wir | entfallen? |
| würdet | ihr | entfallen? |
| würden | sie | entfallen? |
Conj. Perf.
| sei | ich | entfallen | worden? |
| seiest | du | entfallen | worden? |
| sei | er | entfallen | worden? |
| seien | wir | entfallen | worden? |
| seiet | ihr | entfallen | worden? |
| seien | sie | entfallen | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | entfallen | worden? |
| wärest | du | entfallen | worden? |
| wäre | er | entfallen | worden? |
| wären | wir | entfallen | worden? |
| wäret | ihr | entfallen | worden? |
| wären | sie | entfallen | worden? |
Conjuntivo Futuro I
| werde | ich | entfallen | werden? |
| werdest | du | entfallen | werden? |
| werde | er | entfallen | werden? |
| werden | wir | entfallen | werden? |
| werdet | ihr | entfallen | werden? |
| werden | sie | entfallen | werden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo entfallen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo entfallen
Exemplos
Exemplos de frases para entfallen
-
Der Kugelschreiber ist ihm
entfallen
.
The pen has slipped his mind.
-
Sein Name
entfällt
mir oft.
His name often escapes me.
-
Das ist mir völlig
entfallen
.
The matter slipped my mind completely.
-
Mir ist dein Name komplett
entfallen
.
I've completely forgotten your name.
-
Die Namen der Strände sind mir
entfallen
.
The names of the beaches have slipped my mind.
-
Der Name von Toms Schwester ist mir
entfallen
.
The name of Tom's sister has slipped my mind.
-
Der Name der Studentin war dem Professor
entfallen
.
The name of the student had slipped the professor's mind.
Exemplos
Traduções
Traduções para entfallen
-
entfallen
be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
לא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
زوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
از یاد رفتن، افتادن، بیفایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
بھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا
entfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de entfallen- aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
- wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
- vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
- jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
- ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para entfallen
jemand/etwas
aufentfällt
etwas jemand/etwas
aufentfällt
jemanden jemand/etwas
aufentfällt
jemanden/etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo entfallen
≡ entblättern
≡ entbinden
≡ ausfallen
≡ einfallen
≡ entbergen
≡ entaschen
≡ dahinfallen
≡ heimfallen
≡ herabfallen
≡ durchfallen
≡ entasten
≡ entbieten
≡ fortfallen
≡ fallen
≡ entblößen
≡ abfallen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo entfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo entfallen
A conjugação do verbo entfallen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo entfallen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird entfallen? - wurde entfallen? - ist entfallen worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary entfallen e no Duden entfallen.
entfallen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde entfallen? | wurde entfallen? | werde entfallen? | würde entfallen? | - |
| du | wirst entfallen? | wurdest entfallen? | werdest entfallen? | würdest entfallen? | - |
| er | wird entfallen? | wurde entfallen? | werde entfallen? | würde entfallen? | - |
| wir | werden entfallen? | wurden entfallen? | werden entfallen? | würden entfallen? | - |
| ihr | werdet entfallen? | wurdet entfallen? | werdet entfallen? | würdet entfallen? | - |
| sie | werden entfallen? | wurden entfallen? | werden entfallen? | würden entfallen? | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: werde ich entfallen?, wirst du entfallen?, wird er entfallen?, werden wir entfallen?, werdet ihr entfallen?, werden sie entfallen?
- Pretérito: wurde ich entfallen?, wurdest du entfallen?, wurde er entfallen?, wurden wir entfallen?, wurdet ihr entfallen?, wurden sie entfallen?
- Perfeito: bin ich entfallen worden?, bist du entfallen worden?, ist er entfallen worden?, sind wir entfallen worden?, seid ihr entfallen worden?, sind sie entfallen worden?
- Mais-que-perfeito: war ich entfallen worden?, warst du entfallen worden?, war er entfallen worden?, waren wir entfallen worden?, wart ihr entfallen worden?, waren sie entfallen worden?
- Futuro I: werde ich entfallen werden?, wirst du entfallen werden?, wird er entfallen werden?, werden wir entfallen werden?, werdet ihr entfallen werden?, werden sie entfallen werden?
- Futuro II: werde ich entfallen worden sein?, wirst du entfallen worden sein?, wird er entfallen worden sein?, werden wir entfallen worden sein?, werdet ihr entfallen worden sein?, werden sie entfallen worden sein?
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: werde ich entfallen?, werdest du entfallen?, werde er entfallen?, werden wir entfallen?, werdet ihr entfallen?, werden sie entfallen?
- Pretérito: würde ich entfallen?, würdest du entfallen?, würde er entfallen?, würden wir entfallen?, würdet ihr entfallen?, würden sie entfallen?
- Perfeito: sei ich entfallen worden?, seiest du entfallen worden?, sei er entfallen worden?, seien wir entfallen worden?, seiet ihr entfallen worden?, seien sie entfallen worden?
- Mais-que-perfeito: wäre ich entfallen worden?, wärest du entfallen worden?, wäre er entfallen worden?, wären wir entfallen worden?, wäret ihr entfallen worden?, wären sie entfallen worden?
- Futuro I: werde ich entfallen werden?, werdest du entfallen werden?, werde er entfallen werden?, werden wir entfallen werden?, werdet ihr entfallen werden?, werden sie entfallen werden?
- Futuro II: werde ich entfallen worden sein?, werdest du entfallen worden sein?, werde er entfallen worden sein?, werden wir entfallen worden sein?, werdet ihr entfallen worden sein?, werden sie entfallen worden sein?
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: würde ich entfallen werden?, würdest du entfallen werden?, würde er entfallen werden?, würden wir entfallen werden?, würdet ihr entfallen werden?, würden sie entfallen werden?
- Mais-que-perfeito: würde ich entfallen worden sein?, würdest du entfallen worden sein?, würde er entfallen worden sein?, würden wir entfallen worden sein?, würdet ihr entfallen worden sein?, würden sie entfallen worden sein?
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: entfallen werden, entfallen zu werden
- Infinitivo II: entfallen worden sein, entfallen worden zu sein
- Particípio I: entfallen werdend
- Particípio II: entfallen worden