Conjugação do verbo entfallen ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo entfallen (caber, cair) é irregular. As formas mais comuns são entfällt?, entfiel? e ist entfallen?. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para entfallen é "sein". O prefixo ent- de entfallen é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo entfallen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo entfallen. Não apenas o verbo entfallenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B2. Comentários

Vídeo 

B2 · irregular · sein · inseparável

entfallen

entfällt? · entfiel? · ist entfallen?

 Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ll - l - ll 

Inglês be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot, apply, be allotted (to), be allotted to, be apportioned (to), be cancelled, be dispensed with, be forgotten, become unnecessary, befall, drop, fall, fall upon, forget, forgotten, lost from memory, not be applicable, pertain, slip memory, slip one's mind, slip someone's memory

/ɛntˈfalən/ · /ɛntˈfɛlt/ · /ɛntˈfiːl/ · /ɛntˈfiːlə/ · /ɛntˈfalən/

aus der Hand fallen; wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen; entgleiten, fortfallen, vergessen, zufallen

(dat., acus., auf+A)

» Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . Inglês The pen has slipped his mind.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo entfallen

Presente

entfall(e)⁵ ich?
entfällst du?
entfällt er?
entfallen wir?
entfallt ihr?
entfallen sie?

Pretérito

entfiel ich?
entfielst du?
entfiel er?
entfielen wir?
entfielt ihr?
entfielen sie?

Imperativo

-
entfall(e)⁵ (du)
-
entfallen wir
entfallt (ihr)
entfallen Sie

Conjuntivo I

entfalle ich?
entfallest du?
entfalle er?
entfallen wir?
entfallet ihr?
entfallen sie?

Conjuntivo II

entfiele ich?
entfielest du?
entfiele er?
entfielen wir?
entfielet ihr?
entfielen sie?

Infinitivo

entfallen
zu entfallen

Particípio

entfallend
entfallen

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo entfallen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

entfall(e)⁵ ich?
entfällst du?
entfällt er?
entfallen wir?
entfallt ihr?
entfallen sie?

Pretérito

entfiel ich?
entfielst du?
entfiel er?
entfielen wir?
entfielt ihr?
entfielen sie?

Perfeito

bin ich entfallen?
bist du entfallen?
ist er entfallen?
sind wir entfallen?
seid ihr entfallen?
sind sie entfallen?

Mais-que-perf.

war ich entfallen?
warst du entfallen?
war er entfallen?
waren wir entfallen?
wart ihr entfallen?
waren sie entfallen?

Futuro I

werde ich entfallen?
wirst du entfallen?
wird er entfallen?
werden wir entfallen?
werdet ihr entfallen?
werden sie entfallen?

Futuro II

werde ich entfallen sein?
wirst du entfallen sein?
wird er entfallen sein?
werden wir entfallen sein?
werdet ihr entfallen sein?
werden sie entfallen sein?

⁵ Somente no uso coloquial


  • Sein Name entfällt mir oft. 
  • Maria entfällt der Name von Tom. 
  • Die Tagesordnungspunkte drei und vier entfallen bei der heutigen Sitzung. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo entfallen


Conjuntivo I

entfalle ich?
entfallest du?
entfalle er?
entfallen wir?
entfallet ihr?
entfallen sie?

Conjuntivo II

entfiele ich?
entfielest du?
entfiele er?
entfielen wir?
entfielet ihr?
entfielen sie?

Conj. Perf.

sei ich entfallen?
seiest du entfallen?
sei er entfallen?
seien wir entfallen?
seiet ihr entfallen?
seien sie entfallen?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich entfallen?
wärest du entfallen?
wäre er entfallen?
wären wir entfallen?
wäret ihr entfallen?
wären sie entfallen?

Conjuntivo Futuro I

werde ich entfallen?
werdest du entfallen?
werde er entfallen?
werden wir entfallen?
werdet ihr entfallen?
werden sie entfallen?

Conj. Fut. II

werde ich entfallen sein?
werdest du entfallen sein?
werde er entfallen sein?
werden wir entfallen sein?
werdet ihr entfallen sein?
werden sie entfallen sein?

  • Wegen ihres lädierten Knies entfalle jede Art von Drehbewegung und Gewichtsbelastung der Beine. 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich entfallen?
würdest du entfallen?
würde er entfallen?
würden wir entfallen?
würdet ihr entfallen?
würden sie entfallen?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich entfallen sein?
würdest du entfallen sein?
würde er entfallen sein?
würden wir entfallen sein?
würdet ihr entfallen sein?
würden sie entfallen sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo entfallen


Presente

entfall(e)⁵ (du)
entfallen wir
entfallt (ihr)
entfallen Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo entfallen


Infinitivo I


entfallen
zu entfallen

Infinitivo II


entfallen sein
entfallen zu sein

Particípio I


entfallend

Particípio II


entfallen

  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
  • Das ist mir völlig entfallen . 
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 

Exemplos

Exemplos de frases para entfallen


  • Der Kugelschreiber ist ihm entfallen . 
    Inglês The pen has slipped his mind.
  • Sein Name entfällt mir oft. 
    Inglês His name often escapes me.
  • Das ist mir völlig entfallen . 
    Inglês The matter slipped my mind completely.
  • Mir ist dein Name komplett entfallen . 
    Inglês I've completely forgotten your name.
  • Die Namen der Strände sind mir entfallen . 
    Inglês The names of the beaches have slipped my mind.
  • Der Name von Toms Schwester ist mir entfallen . 
    Inglês The name of Tom's sister has slipped my mind.
  • Der Name der Studentin war dem Professor entfallen . 
    Inglês The name of the student had slipped the professor's mind.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para entfallen


Alemão entfallen
Inglês be omitted, be dropped, be canceled, be inapplicable, fall away, lapse, account for, allot
Russo выпадать, отпадать, выпасть, доставаться, приходиться, выпадать из памяти, выпасть из памяти, достаться
Espanhol caer, corresponder, aplicar, cesar, desaparecer, eliminarse, escaparse, escarparse
Francês tomber, oublier, échapper, disparaître, incomber, ne plus être considéré, revenir, revenir à
Turco akıldan çıkmak, düşmek, ait olmak, aklindan cikmak, aklından çıkmak, elden düsmek, gerek kalmamak, geçersiz olmak
Português caber, cair, perder, deixar de existir, esquecer, não se realizar, não ser mais considerado, não ter lugar
Italiano appartenere, cadere, cadere di mano, competere, decadere, dimenticare, essere superfluo, non aver luogo
Romeno aparține, cădea, cădea din mână, dispărea din memorie, nu mai fi relevant, reveni, uita
Húngaro elmarad, kiesik, elfeledkezik, elfelejtődik, esik, jut, kimegy a fejéből, megillet
Polaco wypaść, dotyczyć, nie odbyć się, odpaść, przestać być branym pod uwagę, przypadać, przypadać na, wypadać
Grego ξεχνιέμαι, αίρομαι, ανήκει, αναλογώ, αφορά, διαφεύγω, καταργούμαι, πέφτω
Holandês vergeten, wegvallen, ontglippen, ontschieten, overbodig zijn, ten deel vallen, toebehoren, toekomen
Tcheco vypadnout, připadnout, náležet, odpadat, odpadnout, připadat, vypadávat, zapomenout
Sueco försvinna, tappa, tillfalla, bli inställd, bortfalla, falla ur handen, falla ur minnet, förlora
Dinamarquês blive aflyst, bortfalde, falde, falde væk, forglemmes, glemmes, tilfælde, tilkomme
Japonês 不要になる, 中止になる, 失われる, 当てはまる, 忘れられる, 省略する, 考慮されない, 落ちる
Catalão caure, caure en l'oblit, correspondrà, desapareixer, escapar, no ser necessari, oblidar-se, pertocar
Finlandês karsiutua, unohtua, häipyä, jäädä pois, koskea, kuulua, poistua, pudota
Norueguês bortfalle, falle bort, forgå, glemmes, tilfalle, tilkomme, utgå
Basco ahaztu, desagertu, egon, erori, ez etorri, izatea, memoriatik desagertu
Sérvio izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, ne dolaziti u obzir, otpasti, pasti, pripadati, zaboraviti
Macedônio заборавен, избегне, изгубен, испадне, не важи, отпадне, припадност, припаѓа
Esloveno izpasti, izginiti, izginjati, odpadati, pozabiti, pripadati
Eslovaco vypadnúť, neprichádzať do úvahy, náležať, odpadnúť, pripadať, zabudnúť, zrušiť sa
Bósnio dostajati, ispasti, izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izostati, otpasti, pripadati, zaboraviti
Croata izgubiti, izgubiti iz pamćenja, izmaknuti, izostati, odnositi se, otpasti, pripadati, zaboraviti
Ucraniano випадати, вилетіти з голови, випадати з пам'яті, випасти, відпасти, забувати, не мати значення, припадати
Búlgaro забравям, изпадане, изпускам, изчезвам, неприлагане, отнася се, отпадане, падане
Bielorrusso адбыцца, адпадаць, выпадаць, забывацца, знікнуць, знікнуць з памяці, не быць актуальным, падаць
Indonésio berlaku, dibatalkan, diperuntukkan, jatuh dari tangan, lupa, terlepas dari tangan, terlupakan, tidak lagi relevan
Vietnamita bị bỏ, bị quên, không còn cần thiết, quên, rơi khỏi tay, thuộc về, trượt khỏi tay, áp dụng
Uzbeque ajratilmoq, bekor bo'lish, esdan chiqmoq, keraksiz bo'lish, qo‘ldan sirg‘alib tushmoq, qo‘ldan tushib ketmoq, tegishli bo‘lmoq, yoddan ko‘tarilmoq
Hindi अनावश्यक होना, आवंटित होना, निरस्त होना, भूल जाना, याद से निकल जाना, लागू होना, हाथ से गिर जाना, हाथ से छूट जाना
Chinês 不再适用, 从手中掉落, 从手里滑落, 取消, 归于, 被遗忘, 适用, 遗忘
Tailandês ตกจากมือ, ตกเป็นของ, ถูกยกเลิก, ถูกลืม, ลืม, หลุดมือ, ใช้กับ, ไม่จำเป็นอีกต่อไป
Coreano 배정되다, 불필요해지다, 빠지다, 손에서 떨어지다, 손에서 미끄러져 떨어지다, 잊다, 잊히다, 해당되다
Azerbaijano aid olmaq, lazımsız olmaq, ləğv olunmaq, payına düşmək, unudulmaq, yaddan çıxmaq, əldən sürüşmək, əldən yerə düşmək
Georgiano აუქმდეს, აღარ ვრცელდება, დავიწყებას მიეცემა, ვრცელდება, მიეკუთვნება, ხელიდან დავარდნა
Bengalês অপ্রয়োজনীয় হওয়া, প্রযোজ্য হওয়া, বরাদ্দ হওয়া, বাতিল হওয়া, ভুলে যাওয়া, হাত থেকে পড়ে যাওয়া, হাত ফসকে পড়া
Albanês anulohem, harrohem, i takon, me rrëshqitur nga dora, me rënë nga dora, nuk vlen më, zbatohet
Maráti अनावश्यक होणे, रद्द होणे, लागू होणे, वाटप होणे, विसर पडणे, विसरणे, हातातून पडणे, हातातून सुटणे
Nepalês अनावश्यक हुनु, भागमा पर्नु, भुलिनु, रद्द हुनु, लागू हुनु, हातबाट खस्नु, हातबाट चिप्लिनु
Telugo అవసరంలేకపోవడం, కేటాయించబడటం, గుర్తు రాకపోవడం, చేతిలో నుంచి జారిపోవడం, చేతిలో నుంచి పడిపోవడం, మరచిపోవడం, రద్దు కావడం, వర్తించు
Letão aizmirsties, atkrīt, attiekties, izkrist no rokas, izslīdēt no rokas, tikt piešķirtam, vairs neattiecas
Tâmil அனாவசியமாகிவிடு, ஒதுக்கப்படு, கையிலிருந்து தவறி விழுதல், கையிலிருந்து விழுதல், தவிர்க்கப்படு, பொருந்து, மறந்து போகுதல், மறந்து விடுதல்
Estoniano kehtima, käest kukkuma, käest libisema, osaks langema, tarbetuks muutuma, ununema, ära jääma
Armênio անհրաժեշտ չլինել, բաժին հասնել, ձեռքից ընկնել, ձեռքից սահել, մոռացվել, չեղարկվել, վերաբերել
Curdo ji bîr ketin, ji destê derketin, ji destê ketin, jê bûn, nepêdivî bûn, têkildar bûn
Hebraicoלא רלוונטי، מתאים، נופל، נעלם، נפסק، נשכח، נשמט، שכחה
Árabeزوال، لا يُؤخذ بعين الاعتبار، نسيان، يختفي، يخص، يسقط، ينطبق، يُستغنى عنه
Persaاز یاد رفتن، افتادن، بی‌فایده شدن، تعلق داشتن، حذف شدن، فراموش شدن، مربوط بودن
Urduبھول جانا، ختم ہونا، غائب ہونا، غیر ضروری ہونا، ناپید ہونا، چھوٹنا، گرنا، یاد سے نکل جانا

entfallen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de entfallen

  • aus der Hand fallen, entgleiten, herausfallen, herunterfallen
  • wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen, fortfallen, ausfallen, wegfallen
  • vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden, vergessen, etwas versieben, verschusseln
  • jemandem oder einer Sache zuteil werden, zutreffen, zufallen
  • ausfallen, nicht denken an, (sich) erübrigen, ausbleiben, verbummeln, verschwinden

entfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para entfallen


  • jemand/etwas entfällt auf etwas
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden
  • jemand/etwas entfällt auf jemanden/etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo entfallen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo entfallen


A conjugação do verbo entfallen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo entfallen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (entfällt? - entfiel? - ist entfallen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary entfallen e no Duden entfallen.

entfallen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich entfall(e)?entfiel?entfalle?entfiele?-
du entfällst?entfielst?entfallest?entfielest?entfall(e)
er entfällt?entfiel?entfalle?entfiele?-
wir entfallen?entfielen?entfallen?entfielen?entfallen
ihr entfallt?entfielt?entfallet?entfielet?entfallt
sie entfallen?entfielen?entfallen?entfielen?entfallen

Indicativo Ativo

  • Presente: entfall(e) ich?, entfällst du?, entfällt er?, entfallen wir?, entfallt ihr?, entfallen sie?
  • Pretérito: entfiel ich?, entfielst du?, entfiel er?, entfielen wir?, entfielt ihr?, entfielen sie?
  • Perfeito: bin ich entfallen?, bist du entfallen?, ist er entfallen?, sind wir entfallen?, seid ihr entfallen?, sind sie entfallen?
  • Mais-que-perfeito: war ich entfallen?, warst du entfallen?, war er entfallen?, waren wir entfallen?, wart ihr entfallen?, waren sie entfallen?
  • Futuro I: werde ich entfallen?, wirst du entfallen?, wird er entfallen?, werden wir entfallen?, werdet ihr entfallen?, werden sie entfallen?
  • Futuro II: werde ich entfallen sein?, wirst du entfallen sein?, wird er entfallen sein?, werden wir entfallen sein?, werdet ihr entfallen sein?, werden sie entfallen sein?

Conjuntivo Ativo

  • Presente: entfalle ich?, entfallest du?, entfalle er?, entfallen wir?, entfallet ihr?, entfallen sie?
  • Pretérito: entfiele ich?, entfielest du?, entfiele er?, entfielen wir?, entfielet ihr?, entfielen sie?
  • Perfeito: sei ich entfallen?, seiest du entfallen?, sei er entfallen?, seien wir entfallen?, seiet ihr entfallen?, seien sie entfallen?
  • Mais-que-perfeito: wäre ich entfallen?, wärest du entfallen?, wäre er entfallen?, wären wir entfallen?, wäret ihr entfallen?, wären sie entfallen?
  • Futuro I: werde ich entfallen?, werdest du entfallen?, werde er entfallen?, werden wir entfallen?, werdet ihr entfallen?, werden sie entfallen?
  • Futuro II: werde ich entfallen sein?, werdest du entfallen sein?, werde er entfallen sein?, werden wir entfallen sein?, werdet ihr entfallen sein?, werden sie entfallen sein?

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: würde ich entfallen?, würdest du entfallen?, würde er entfallen?, würden wir entfallen?, würdet ihr entfallen?, würden sie entfallen?
  • Mais-que-perfeito: würde ich entfallen sein?, würdest du entfallen sein?, würde er entfallen sein?, würden wir entfallen sein?, würdet ihr entfallen sein?, würden sie entfallen sein?

Imperativo Ativo

  • Presente: entfall(e) (du), entfallen wir, entfallt (ihr), entfallen Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: entfallen, zu entfallen
  • Infinitivo II: entfallen sein, entfallen zu sein
  • Particípio I: entfallend
  • Particípio II: entfallen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 145907, 145907, 1220435, 145907

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 353101, 7669115, 4950925, 10346450, 3224520, 5914261

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145907, 145907, 145907, 145907

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfallen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9