Conjugação do verbo herausholen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo herausholen (obter, extrair) é regular. As formas mais comuns são wird herausgeholt, wurde herausgeholt e ist herausgeholt worden. O verbo auxilar para herausholen é "haben".
O prefixo heraus - de herausholen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herausholen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird herausgeholt · wurde herausgeholt · ist herausgeholt worden
extract, retrieve, derive, fetch, gain, haul out, obtain, secure money, take out, withdraw
etwas aus dem Inneren von etwas, wo dieses Teil normal hingehört oder hineingeraten ist, nach draußen holen, wo es anderen Einflüssen unterliegt; einen Gewinn machen, Geld für sich sichern; hervorholen, (sich) bereichern (an), zücken, losbekommen
(sich+A, acus., aus+D, für+A)
» Tom holte
seinen Pass heraus
. Tom took out his passport.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herausholen
Presente
ich | werde | herausgeholt |
du | wirst | herausgeholt |
er | wird | herausgeholt |
wir | werden | herausgeholt |
ihr | werdet | herausgeholt |
sie | werden | herausgeholt |
Pretérito
ich | wurde | herausgeholt |
du | wurdest | herausgeholt |
er | wurde | herausgeholt |
wir | wurden | herausgeholt |
ihr | wurdet | herausgeholt |
sie | wurden | herausgeholt |
Conjuntivo I
ich | werde | herausgeholt |
du | werdest | herausgeholt |
er | werde | herausgeholt |
wir | werden | herausgeholt |
ihr | werdet | herausgeholt |
sie | werden | herausgeholt |
Conjuntivo II
ich | würde | herausgeholt |
du | würdest | herausgeholt |
er | würde | herausgeholt |
wir | würden | herausgeholt |
ihr | würdet | herausgeholt |
sie | würden | herausgeholt |
Indicativo
O verbo herausholen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | herausgeholt |
du | wirst | herausgeholt |
er | wird | herausgeholt |
wir | werden | herausgeholt |
ihr | werdet | herausgeholt |
sie | werden | herausgeholt |
Pretérito
ich | wurde | herausgeholt |
du | wurdest | herausgeholt |
er | wurde | herausgeholt |
wir | wurden | herausgeholt |
ihr | wurdet | herausgeholt |
sie | wurden | herausgeholt |
Perfeito
ich | bin | herausgeholt | worden |
du | bist | herausgeholt | worden |
er | ist | herausgeholt | worden |
wir | sind | herausgeholt | worden |
ihr | seid | herausgeholt | worden |
sie | sind | herausgeholt | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | herausgeholt | worden |
du | warst | herausgeholt | worden |
er | war | herausgeholt | worden |
wir | waren | herausgeholt | worden |
ihr | wart | herausgeholt | worden |
sie | waren | herausgeholt | worden |
Futuro I
ich | werde | herausgeholt | werden |
du | wirst | herausgeholt | werden |
er | wird | herausgeholt | werden |
wir | werden | herausgeholt | werden |
ihr | werdet | herausgeholt | werden |
sie | werden | herausgeholt | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herausholen
Conjuntivo I
ich | werde | herausgeholt |
du | werdest | herausgeholt |
er | werde | herausgeholt |
wir | werden | herausgeholt |
ihr | werdet | herausgeholt |
sie | werden | herausgeholt |
Conjuntivo II
ich | würde | herausgeholt |
du | würdest | herausgeholt |
er | würde | herausgeholt |
wir | würden | herausgeholt |
ihr | würdet | herausgeholt |
sie | würden | herausgeholt |
Conj. Perf.
ich | sei | herausgeholt | worden |
du | seiest | herausgeholt | worden |
er | sei | herausgeholt | worden |
wir | seien | herausgeholt | worden |
ihr | seiet | herausgeholt | worden |
sie | seien | herausgeholt | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | herausgeholt | worden |
du | wärest | herausgeholt | worden |
er | wäre | herausgeholt | worden |
wir | wären | herausgeholt | worden |
ihr | wäret | herausgeholt | worden |
sie | wären | herausgeholt | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herausholen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herausholen
Exemplos
Exemplos de frases para herausholen
-
Tom
holte
seinen Passheraus
.
Tom took out his passport.
-
Ich konnte ihn gerade noch
herausholen
.
I was barely able to get him out.
-
Aus einem Schubfach
holte
Maria eine Salatschüsselheraus
.
Maria took a salad bowl out of a drawer.
-
Aus diesem brandaktuellen Thema hätten Sie aber mehr
herausholen
können.
From this very current topic, you could have gotten more out of it.
-
Was benutzt du, um das Schmalz aus deinen Ohren
herauszuholen
?
What do you use to pick wax out of your ears?
-
Sehen Sie zu, dass sie aus ihm den Aufenthaltsort der Geisel
herausholen
.
Make sure to get the location of the hostage from him.
-
Versuch mal, kannst du den Golfball da aus dem Loch wieder
herausholen
?
Try, can you get the golf ball out of the hole?
Exemplos
Traduções
Traduções para herausholen
-
herausholen
extract, retrieve, derive, fetch, gain, haul out, obtain, secure money
вытащить, извлечь, вывод, выжать из, выжимать из, вытаскивать, выяснить, достать
sacar, extraer, obtener, conseguir, ganar, lograr, recuperar, sacar de
obtenir, extraire, gagner, sortir, arracher, découvrir, dégager, dépêtrer de
çıkarmak, bulmak, dışarı almak, elde etmek, kâr etmek, para kazanmak, öğrenmek
obter, extrair, retirar, descobrir, ganhar, tirar, tirar de
estrarre, ottenere, tirare fuori, guadagnare, liberare, scoprire, tirar fuori
extrage, obține, scoate, afla, descoperi
előhozni, kiderít, kihoz, kinyerni, kivenni, megszerezni, megtud, nyereséget realizál
uzyskać, wydobyć, ratować, uratować, wyciągać, wyciągać z, wyciągnąć, zdobywać
αποκτώ, αποκομίζω, αποκτάω, αποσύρω, βγάζω, κερδίζω, μαθαίνω
ontdekken, behalen, eruit halen, geld veiligstellen, uithalen, uitvinden, verkennen, verwijderen
získat, vytáhnout, lákat, vydělat, vylákat, vyndávat, vyndávatdat, vyzvědět
utvinna, frambringa, få fram, få reda på, säkra pengar, ta fram, ta upp, ta ut
udtrække, fremdrage, få frem, få ud af, hente, tage ud
取り出す, 引き出す, お金を得る, 利益を得る
obtenir, treure, aconseguir
kysyä, nostaa esiin, ottaa ulos, saada esiin, saada voittoa, selvittää, tehdä voittoa, tuoda esiin
hente ut, ta ut, få ut, få vite, hale ut, sikre penger, utvinne, vinne
lortu, atera, eskuratu, eskuratzea, irabazi, lortzea
izvući, dobiti, dobit
извлекување, добијање, дознавање, заработка
pridobiti, izvleči, dobiček, vzeti ven
vytiahnuť, získať, vybrať, vyťažiť
izvući, dobit, dobiti, iznijeti
izvući, dobit, dobiti, iznijeti
вивести, витягти, витягувати, дізнатися, забрати вигоду, отримати вигоду
изваждам, извличам, извличане, печалба, печеля
атрымаць прыбытак, вызначыць, выцягваць, выцягнуць, выявіць, дастаць, доставаць, зарабіць
mendapat untung, mengekstrak, mengeluarkan, mengetahui melalui bertanya, menggali, menghasilkan uang
hỏi để biết, kiếm lời, kiếm tiền, lấy ra, rút ra, trích xuất
chiqarib olish, ajratib olish, daromad topmoq, foyda ko'rmoq, savol berib aniqlash
निकालना, उजागर करना, कमाना, नफा कमाना, पूछकर पता लगना
取出, 得出, 提炼, 获利, 赚钱, 通过提问得知
ดึงออก, ถามเพื่อทราบ, สกัด, สรุป, หาเงิน, ได้กำไร
꺼내다, 도출하다, 벌다, 질문으로 알아내다, 챙기다, 추출하다
nəticə çıxarmaq, pul qazanmaq, qazanc əldə etmək, sual verib öyrənmək, çıxarmaq, çıxartmaq
ამოღება, გამოიღო, დასკვნის გამოტანა, კითხვის მეშვეობით გარკვევა, ლाभის მიღება, ფული შოვნა
আহরণ করা, উদ্ঘাটন করা, উপার্জন করা, প্রশ্ন করে জানা, বাহির করা, লাভ করা
nxjerr, fitoj, përfitoj, përftoj, të mësohet duke pyetur
उजेडात आणणे, कमवणे, काढणे, नफा कमवणे, प्रश्न विचारून माहिती मिळवणे, बाहेर काढणे
निकाल्नु, नाफा कमाउनु, निष्कर्ष निकाल्नु, पैसा कमाउनु, प्रश्न सोधेर पत्ता लगाउने
తీయించుట, ప్రశ్నించుకుని తెలుసుకోవడం, లాభం పొందు, వెలికితీయు, సంపాదించు
gūt peļņu, izgūt, izsecināt, izvilkt, nopelnīt, noskaidrot uzdodot jautājumus
உரித்தெடு, கேட்டு தெரிந்துகொள்ளுதல், சம்பாதிக்க, நீக்கு, பயன் பெறுதல், வெளிக்கொணரு
eraldama, järeldama, kasumit teenima, küsimuste abil teada saama, teenida, välja võtta
եզրակացնել, հանել, հարցելով իմանալ, շահել, փող աշխատել, քաղել
derxistin, pere wergirtin, pirsîn bi kar bîne zanîn, qezanc kirin
להוציא، לגלות، להשיג، לזכות، לחלץ، לחשוף
استخراج، أخرج، إخراج، استخرج، تأمين المال، تحصيل، تحقيق ربح
بدست آوردن، به دست آوردن، بیرون آوردن، سود بردن، پول درآوردن، کسب کردن، کشف کردن
نکالنا، باہر لانا، حاصل کرنا، نفع کمانا، پتہ لگانا، پیسہ حاصل کرنا
herausholen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herausholen- etwas aus dem Inneren von etwas, wo dieses Teil normal hingehört oder hineingeraten ist, nach draußen holen, wo es anderen Einflüssen unterliegt
- einen Gewinn machen, Geld für sich sichern
- durch Bearbeitung und Analyse, Nachdenken gewinnen
- durch Befragung erfahren
- hervorholen, (sich) bereichern (an), zücken, losbekommen, herauskitzeln, (sich) (ordentlich) bedienen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herausholen
jemand/etwas
ausholt
etwas heraus
jemand/etwas
ausholt
jemandem/etwas heraus
jemand/etwas holt
etwas ausetwas heraus
jemand/etwas holt
etwas ausjemandem heraus
jemand/etwas holt
jemanden ausetwas heraus
jemand/etwas holt
jemanden/etwas ausetwas heraus
jemand/etwas
sich fürholt
jemanden heraus
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herausholen
≡ herausarbeiten
≡ herausbeugen
≡ erholen
≡ hochholen
≡ herausdringen
≡ herabholen
≡ holen
≡ nachholen
≡ herausbilden
≡ herausbomben
≡ herausbohren
≡ ausholen
≡ herausbrüllen
≡ anholen
≡ herausdeuten
≡ herausboxen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herausholen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herausholen
A conjugação do verbo heraus·geholt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heraus·geholt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herausgeholt - wurde herausgeholt - ist herausgeholt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herausholen e no Duden herausholen.
herausholen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde herausgeholt | wurde herausgeholt | werde herausgeholt | würde herausgeholt | - |
du | wirst herausgeholt | wurdest herausgeholt | werdest herausgeholt | würdest herausgeholt | - |
er | wird herausgeholt | wurde herausgeholt | werde herausgeholt | würde herausgeholt | - |
wir | werden herausgeholt | wurden herausgeholt | werden herausgeholt | würden herausgeholt | - |
ihr | werdet herausgeholt | wurdet herausgeholt | werdet herausgeholt | würdet herausgeholt | - |
sie | werden herausgeholt | wurden herausgeholt | werden herausgeholt | würden herausgeholt | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde herausgeholt, du wirst herausgeholt, er wird herausgeholt, wir werden herausgeholt, ihr werdet herausgeholt, sie werden herausgeholt
- Pretérito: ich wurde herausgeholt, du wurdest herausgeholt, er wurde herausgeholt, wir wurden herausgeholt, ihr wurdet herausgeholt, sie wurden herausgeholt
- Perfeito: ich bin herausgeholt worden, du bist herausgeholt worden, er ist herausgeholt worden, wir sind herausgeholt worden, ihr seid herausgeholt worden, sie sind herausgeholt worden
- Mais-que-perfeito: ich war herausgeholt worden, du warst herausgeholt worden, er war herausgeholt worden, wir waren herausgeholt worden, ihr wart herausgeholt worden, sie waren herausgeholt worden
- Futuro I: ich werde herausgeholt werden, du wirst herausgeholt werden, er wird herausgeholt werden, wir werden herausgeholt werden, ihr werdet herausgeholt werden, sie werden herausgeholt werden
- Futuro II: ich werde herausgeholt worden sein, du wirst herausgeholt worden sein, er wird herausgeholt worden sein, wir werden herausgeholt worden sein, ihr werdet herausgeholt worden sein, sie werden herausgeholt worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde herausgeholt, du werdest herausgeholt, er werde herausgeholt, wir werden herausgeholt, ihr werdet herausgeholt, sie werden herausgeholt
- Pretérito: ich würde herausgeholt, du würdest herausgeholt, er würde herausgeholt, wir würden herausgeholt, ihr würdet herausgeholt, sie würden herausgeholt
- Perfeito: ich sei herausgeholt worden, du seiest herausgeholt worden, er sei herausgeholt worden, wir seien herausgeholt worden, ihr seiet herausgeholt worden, sie seien herausgeholt worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre herausgeholt worden, du wärest herausgeholt worden, er wäre herausgeholt worden, wir wären herausgeholt worden, ihr wäret herausgeholt worden, sie wären herausgeholt worden
- Futuro I: ich werde herausgeholt werden, du werdest herausgeholt werden, er werde herausgeholt werden, wir werden herausgeholt werden, ihr werdet herausgeholt werden, sie werden herausgeholt werden
- Futuro II: ich werde herausgeholt worden sein, du werdest herausgeholt worden sein, er werde herausgeholt worden sein, wir werden herausgeholt worden sein, ihr werdet herausgeholt worden sein, sie werden herausgeholt worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde herausgeholt werden, du würdest herausgeholt werden, er würde herausgeholt werden, wir würden herausgeholt werden, ihr würdet herausgeholt werden, sie würden herausgeholt werden
- Mais-que-perfeito: ich würde herausgeholt worden sein, du würdest herausgeholt worden sein, er würde herausgeholt worden sein, wir würden herausgeholt worden sein, ihr würdet herausgeholt worden sein, sie würden herausgeholt worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herausgeholt werden, herausgeholt zu werden
- Infinitivo II: herausgeholt worden sein, herausgeholt worden zu sein
- Particípio I: herausgeholt werdend
- Particípio II: herausgeholt worden