Conjugação do verbo lassen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo lassen (deixar, permitir) é irregular. As formas mais comuns são wird gelassen, wurde gelassen e ist gelassen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para lassen é "haben".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo lassen . Para a prática e consolidação do estudo
A2 · irregular · haben
wird gelassen · wurde gelassen · ist gelassen worden
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be, make, quit, stop, abandon, be possible, can, leave behind, let run, lose bladder control, maintain, put behind one
/ˈlasn̩/ · /lɛst/ · /liːs/ · /ˈliːsə/ · /ɡəˈlasn̩/
nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist; etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen; ignorieren, von etwas absehen, zulassen, machen
(sich+A, dat., acus., von+D, hinter+D, unter+D, wie, als)
» Lasst
es unentschieden. Let it hang.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo lassen
Presente
| ich | werde | gelassen |
| du | wirst | gelassen |
| er | wird | gelassen |
| wir | werden | gelassen |
| ihr | werdet | gelassen |
| sie | werden | gelassen |
Pretérito
| ich | wurde | gelassen |
| du | wurdest | gelassen |
| er | wurde | gelassen |
| wir | wurden | gelassen |
| ihr | wurdet | gelassen |
| sie | wurden | gelassen |
Conjuntivo I
| ich | werde | gelassen |
| du | werdest | gelassen |
| er | werde | gelassen |
| wir | werden | gelassen |
| ihr | werdet | gelassen |
| sie | werden | gelassen |
Conjuntivo II
| ich | würde | gelassen |
| du | würdest | gelassen |
| er | würde | gelassen |
| wir | würden | gelassen |
| ihr | würdet | gelassen |
| sie | würden | gelassen |
Indicativo
O verbo lassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | gelassen |
| du | wirst | gelassen |
| er | wird | gelassen |
| wir | werden | gelassen |
| ihr | werdet | gelassen |
| sie | werden | gelassen |
Pretérito
| ich | wurde | gelassen |
| du | wurdest | gelassen |
| er | wurde | gelassen |
| wir | wurden | gelassen |
| ihr | wurdet | gelassen |
| sie | wurden | gelassen |
Perfeito
| ich | bin | gelassen | worden |
| du | bist | gelassen | worden |
| er | ist | gelassen | worden |
| wir | sind | gelassen | worden |
| ihr | seid | gelassen | worden |
| sie | sind | gelassen | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | gelassen | worden |
| du | warst | gelassen | worden |
| er | war | gelassen | worden |
| wir | waren | gelassen | worden |
| ihr | wart | gelassen | worden |
| sie | waren | gelassen | worden |
Futuro I
| ich | werde | gelassen | werden |
| du | wirst | gelassen | werden |
| er | wird | gelassen | werden |
| wir | werden | gelassen | werden |
| ihr | werdet | gelassen | werden |
| sie | werden | gelassen | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo lassen
Conjuntivo I
| ich | werde | gelassen |
| du | werdest | gelassen |
| er | werde | gelassen |
| wir | werden | gelassen |
| ihr | werdet | gelassen |
| sie | werden | gelassen |
Conjuntivo II
| ich | würde | gelassen |
| du | würdest | gelassen |
| er | würde | gelassen |
| wir | würden | gelassen |
| ihr | würdet | gelassen |
| sie | würden | gelassen |
Conj. Perf.
| ich | sei | gelassen | worden |
| du | seiest | gelassen | worden |
| er | sei | gelassen | worden |
| wir | seien | gelassen | worden |
| ihr | seiet | gelassen | worden |
| sie | seien | gelassen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | gelassen | worden |
| du | wärest | gelassen | worden |
| er | wäre | gelassen | worden |
| wir | wären | gelassen | worden |
| ihr | wäret | gelassen | worden |
| sie | wären | gelassen | worden |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | gelassen | werden |
| du | werdest | gelassen | werden |
| er | werde | gelassen | werden |
| wir | werden | gelassen | werden |
| ihr | werdet | gelassen | werden |
| sie | werden | gelassen | werden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo lassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo lassen
Exemplos
Exemplos de frases para lassen
-
Lasst
es unentschieden.
Let it hang.
-
Lass
das da.
Leave that there.
-
Lass
mich in Ruhe.
Leave me alone.
-
Das
lässt
mich kalt.
It leaves me cold.
-
Ich hab offen
gelassen
.
I left it open.
-
Lasse
ich dich kalt?
Am I leaving you cold?
-
Lass
den Kühlschrank nicht offen.
Don't leave the fridge open.
Exemplos
Traduções
Traduções para lassen
-
lassen
let, allow, leave, have, permit, cause, give up, let be
позволять, оставить, оставлять, бросать, бросить, отпускать, велеть, возможность
dejar, permitir, mantener, hacer, abandonar, causar, conservar, dar
laisser, abandonner, faire, laisser faire, permettre, arrêter, autoriser, demander
bırakmak, izin vermek, terk etmek, Kaçınmak, Onaylamak, Vermek, Yalniz birakmak, Yapmak
deixar, permitir, fazer, manter, abandonar, abster-se, capacidade, conceder
lasciare, fare, smettere, permettere, abbandonare, chiedere, contenere, costringere
lăsa, permite, cere, da, obliga, ordona, renunța, scurge
enged, hagy, hagyni, adni, alkalmas, elengedni, elmulaszt, engedni
zostawić, pozwalać, zezwalać, zostawiać, dać, dopuszczać, dopuścić, kazać
αφήνω, επιτρέπω, αναγκάζω, απαιτώ, απορροώ, ας, δίνω, διατάσσω
laten, overlaten, achterlaten, doen, aflaten, beheersen, geschikt zijn, geven
nechat, dovolit, dát, být vhodný, dávat, možnost, nechat odtéct, nechávat
låta, lämna, behålla, låta bli, släppa, be om, ge, göra
lade, beholde, give, tillade, afløb, efterlade, egnet, forlade
そのままにする, やめる, 放置する, させる, 与える, 任せる, 保持する, 可能性
deixar, permetre, alliberar, capacitat, causar, deixar córrer, demanar, donar
antaa, jättää, sallia, hallita, jättää tekemättä, laskea, luovuttaa, mahdollisuus
la, beholde, be om, bære, egnet, etterlate, få til å, gi
utzi, mantentzea, agindu, askatu, aukera, bahimendu, baimendu, behartzea
ostaviti, pustiti, dati, dopustiti, dozvoliti, ispuštati, izostaviti, izvršiti
остави, да дозволи, да натера, да оставам, дадам, дозволи, дозволувам, испуштање
pustiti, narediti, biti primeren, dati, dovoliti, obvladovati, odteči, omogočiti
nechať, dovoliť, zanechať, byť vhodný, dať, možnosť, neurobiť, odtekať
ostaviti, pustiti, biti sposoban, dati, dopustiti, dozvoliti, imati mogućnost, ispustiti
ostaviti, dopustiti, dati, dozvoliti, ispustiti, izostaviti, izvršiti, možnost
залишити, дозволити, дозволяти, лишити, бути придатним, вчинити, відпускати, дати
оставям, позволявам, да дам, да оставя, допускам, задължавам, искам, контрол
пакінуць, аддаваць, адпускаць, выканаць, даваць, даць загад, дозволіць, заставіць
menahan diri, bisa, melaksanakan, melakukan, memaksa, memberi, membiarkan, membiarkan apa adanya
bỏ lại, cho, cho phép, có thể, giao phó, giữ bình tĩnh, giữ nguyên, kiêng làm
qoldirmoq, amalga oshirmoq, bermoq, buyurmoq, majbur qilmoq, mumkin bo'lmoq, o'zgartirmasdan qoldirish, o'zgartirmaslik
करवाना, छोड़ना, सौंपना, अंजाम देना, अनुमति देना, आदेश देना, इजाज़त देना, करना
交给, 作罢, 保持冷静, 保持原样, 保持原状, 做, 允许, 克制
ให้, ควบคุมอารมณ์, งดทำ, ดำเนินการ, ทำ, ทิ้งไว้, บังคับ, ปล่อยไว้
그대로 두다, 시키다, 자제하다, 가능하다, 강요하다, 그만두다, 남기다, 내주다
qoymaq, buraxmaq, elə qoymaq, etdirmək, etibar vermək, etmək, etməmək, icazə vermək
დატოვება, თავის შეკავება, აკეთება, ამას ისე დავტოვოთ, ბრძანება, დავალება, დაშვება, ვანდო
বিরত থাকা, অনুমতি দেওয়া, আদেশ করা, ইজাজত দেওয়া, করা, করানো, ছেড়ে দেওয়া, দাবি করা
lë, përmbahem, besoj, bëj, detyroj, jap, kryej, kërkoj
करवणे, सोडणे, अनुमती देणे, अमलात आणणे, आदेश देणे, करणे, क्षम असणे, जसं आहे तसंच ठेवणे
छोड्नु, अनुमति दिनु, आदेश दिनु, आफूलाई सम्हाल्नु, इजाजत दिनु, कार्यान्वयन गर्नु, गराउनु, गर्नु
అనుమతి ఇవ్వు, అనుమతించు, అప్పగించు, అలా ఉంచడం, ఆజ్ఞాపించు, ఆత్మనిగ్రహం పాటించు, ఇవ్వు, చేయకపోవడం
atstāt, atturēties, atstāt nemainīgu, atstāt tādu kā tas ir, atļaut, darīt, dot, likt
அதை அப்படியே விடு, அனுமதி அளி, அனுமதிக்க, அமைதியை காக்க, ஆணையிடு, இப்படியே விடு, ஒப்படுத்துதல், கொடு
jätma, laskma, andma, end vaos hoidma, hoiduda, hoiduma, jätta muutmata, käskima
թողնել, հանձնել, անել, զսպվել, թողնել այնպես ինչպես է, թույլ տալ, թույլատրել, խուսափել
hiştin, avê derxistin, bicîh kirin, dan, dest danîn, destûr dan, dikare, ferman dan
להשאיר، לאפשר، לגרום، לְהַזְמִין، לא לעשות، לבקש، לדרוש، להעביר
ترك، إعطاء، إفراز، ابقاء، التحكم، تركَ، تسريب، جعل
اجازه دادن، رها کردن، انجام دادن، ترتیب دادن، ترک کردن، خواستن، دادن، مناسب بودن
چھوڑنا، اجازت دینا، چھوڑ دینا، اجراء کرنا، بہنے دینا، جیسے ہے ویسے ہی، حکم دینا، دینا
lassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de lassen- nichts verändern und somit alles so belassen, wie es ist, etwas beim Status quo belassen, ignorieren, in Ruhe lassen
- etwas Bestimmtes nicht tun und somit Veränderungen bleibenlassen, eine Aktion unterlassen, von etwas absehen, mit etwas aufhören, etwas einstellen, sich enthalten
- etwas erlauben und somit eine Veränderung passieren lassen, zulassen, absegnen, akzeptieren, bewilligen, billigen
- etwas tun und somit eine Veränderung aktiv betreiben, eine Aktion durchführen, machen, dass
- etwas fordern und jemanden bitten/zwingen etwas zu tun, eine Aktion anordnen, anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para lassen
jemand
vonlässt
etwas jemand/etwas lässt
etwas hinter sichjemand/etwas
hinter sichlässt
jemand/etwas lässt
jemanden hinter sichjemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieein solcher/eine solche/ein solches jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wieirgendwie jemand/etwas lässt
jemanden/etwas als/wie sojemand/etwas lässt
jemanden/etwas hinter sich
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo lassen
≡ umlassen
≡ weglassen
≡ auflassen
≡ reinlassen
≡ herablassen
≡ gehenlassen
≡ davonlassen
≡ überlassen
≡ nachlassen
≡ seinlassen
≡ rauslassen
≡ hinlassen
≡ fortlassen
≡ ruhenlassen
≡ durchlassen
≡ übriglassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo lassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo lassen
A conjugação do verbo gelassen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gelassen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird gelassen - wurde gelassen - ist gelassen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary lassen e no Duden lassen.
lassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde gelassen | wurde gelassen | werde gelassen | würde gelassen | - |
| du | wirst gelassen | wurdest gelassen | werdest gelassen | würdest gelassen | - |
| er | wird gelassen | wurde gelassen | werde gelassen | würde gelassen | - |
| wir | werden gelassen | wurden gelassen | werden gelassen | würden gelassen | - |
| ihr | werdet gelassen | wurdet gelassen | werdet gelassen | würdet gelassen | - |
| sie | werden gelassen | wurden gelassen | werden gelassen | würden gelassen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde gelassen, du wirst gelassen, er wird gelassen, wir werden gelassen, ihr werdet gelassen, sie werden gelassen
- Pretérito: ich wurde gelassen, du wurdest gelassen, er wurde gelassen, wir wurden gelassen, ihr wurdet gelassen, sie wurden gelassen
- Perfeito: ich bin gelassen worden, du bist gelassen worden, er ist gelassen worden, wir sind gelassen worden, ihr seid gelassen worden, sie sind gelassen worden
- Mais-que-perfeito: ich war gelassen worden, du warst gelassen worden, er war gelassen worden, wir waren gelassen worden, ihr wart gelassen worden, sie waren gelassen worden
- Futuro I: ich werde gelassen werden, du wirst gelassen werden, er wird gelassen werden, wir werden gelassen werden, ihr werdet gelassen werden, sie werden gelassen werden
- Futuro II: ich werde gelassen worden sein, du wirst gelassen worden sein, er wird gelassen worden sein, wir werden gelassen worden sein, ihr werdet gelassen worden sein, sie werden gelassen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde gelassen, du werdest gelassen, er werde gelassen, wir werden gelassen, ihr werdet gelassen, sie werden gelassen
- Pretérito: ich würde gelassen, du würdest gelassen, er würde gelassen, wir würden gelassen, ihr würdet gelassen, sie würden gelassen
- Perfeito: ich sei gelassen worden, du seiest gelassen worden, er sei gelassen worden, wir seien gelassen worden, ihr seiet gelassen worden, sie seien gelassen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre gelassen worden, du wärest gelassen worden, er wäre gelassen worden, wir wären gelassen worden, ihr wäret gelassen worden, sie wären gelassen worden
- Futuro I: ich werde gelassen werden, du werdest gelassen werden, er werde gelassen werden, wir werden gelassen werden, ihr werdet gelassen werden, sie werden gelassen werden
- Futuro II: ich werde gelassen worden sein, du werdest gelassen worden sein, er werde gelassen worden sein, wir werden gelassen worden sein, ihr werdet gelassen worden sein, sie werden gelassen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde gelassen werden, du würdest gelassen werden, er würde gelassen werden, wir würden gelassen werden, ihr würdet gelassen werden, sie würden gelassen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde gelassen worden sein, du würdest gelassen worden sein, er würde gelassen worden sein, wir würden gelassen worden sein, ihr würdet gelassen worden sein, sie würden gelassen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gelassen werden, gelassen zu werden
- Infinitivo II: gelassen worden sein, gelassen worden zu sein
- Particípio I: gelassen werdend
- Particípio II: gelassen worden