Conjugação do verbo raushalten ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo raushalten (segurar para fora, excluir) é irregular. As formas mais comuns são wird rausgehalten, wurde rausgehalten e ist rausgehalten worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para raushalten é "haben". O prefixo raus - de raushalten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo raushalten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo raushalten. Não apenas o verbo raushaltenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

raus·gehalten werden

wird rausgehalten · wurde rausgehalten · ist rausgehalten worden

 Extensão -e   Contração flexível   Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente 

Inglês hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude

aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten; räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

(sich+A, acus., aus+D)

» Ich halte mich da raus . Inglês I am not getting involved.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo raushalten

Presente

ich werde rausgehalten
du wirst rausgehalten
er wird rausgehalten
wir werden rausgehalten
ihr werdet rausgehalten
sie werden rausgehalten

Pretérito

ich wurde rausgehalten
du wurdest rausgehalten
er wurde rausgehalten
wir wurden rausgehalten
ihr wurdet rausgehalten
sie wurden rausgehalten

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde rausgehalten
du werdest rausgehalten
er werde rausgehalten
wir werden rausgehalten
ihr werdet rausgehalten
sie werden rausgehalten

Conjuntivo II

ich würde rausgehalten
du würdest rausgehalten
er würde rausgehalten
wir würden rausgehalten
ihr würdet rausgehalten
sie würden rausgehalten

Infinitivo

rausgehalten werden
rausgehalten zu werden

Particípio

rausgehalten werdend
rausgehalten worden

Indicativo

O verbo raushalten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde rausgehalten
du wirst rausgehalten
er wird rausgehalten
wir werden rausgehalten
ihr werdet rausgehalten
sie werden rausgehalten

Pretérito

ich wurde rausgehalten
du wurdest rausgehalten
er wurde rausgehalten
wir wurden rausgehalten
ihr wurdet rausgehalten
sie wurden rausgehalten

Perfeito

ich bin rausgehalten worden
du bist rausgehalten worden
er ist rausgehalten worden
wir sind rausgehalten worden
ihr seid rausgehalten worden
sie sind rausgehalten worden

Mais-que-perf.

ich war rausgehalten worden
du warst rausgehalten worden
er war rausgehalten worden
wir waren rausgehalten worden
ihr wart rausgehalten worden
sie waren rausgehalten worden

Futuro I

ich werde rausgehalten werden
du wirst rausgehalten werden
er wird rausgehalten werden
wir werden rausgehalten werden
ihr werdet rausgehalten werden
sie werden rausgehalten werden

Futuro II

ich werde rausgehalten worden sein
du wirst rausgehalten worden sein
er wird rausgehalten worden sein
wir werden rausgehalten worden sein
ihr werdet rausgehalten worden sein
sie werden rausgehalten worden sein

  • Ich halte mich da raus . 
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo raushalten


Conjuntivo I

ich werde rausgehalten
du werdest rausgehalten
er werde rausgehalten
wir werden rausgehalten
ihr werdet rausgehalten
sie werden rausgehalten

Conjuntivo II

ich würde rausgehalten
du würdest rausgehalten
er würde rausgehalten
wir würden rausgehalten
ihr würdet rausgehalten
sie würden rausgehalten

Conj. Perf.

ich sei rausgehalten worden
du seiest rausgehalten worden
er sei rausgehalten worden
wir seien rausgehalten worden
ihr seiet rausgehalten worden
sie seien rausgehalten worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre rausgehalten worden
du wärest rausgehalten worden
er wäre rausgehalten worden
wir wären rausgehalten worden
ihr wäret rausgehalten worden
sie wären rausgehalten worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde rausgehalten werden
du werdest rausgehalten werden
er werde rausgehalten werden
wir werden rausgehalten werden
ihr werdet rausgehalten werden
sie werden rausgehalten werden

Conj. Fut. II

ich werde rausgehalten worden sein
du werdest rausgehalten worden sein
er werde rausgehalten worden sein
wir werden rausgehalten worden sein
ihr werdet rausgehalten worden sein
sie werden rausgehalten worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde rausgehalten werden
du würdest rausgehalten werden
er würde rausgehalten werden
wir würden rausgehalten werden
ihr würdet rausgehalten werden
sie würden rausgehalten werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde rausgehalten worden sein
du würdest rausgehalten worden sein
er würde rausgehalten worden sein
wir würden rausgehalten worden sein
ihr würdet rausgehalten worden sein
sie würden rausgehalten worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo raushalten


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo raushalten


Infinitivo I


rausgehalten werden
rausgehalten zu werden

Infinitivo II


rausgehalten worden sein
rausgehalten worden zu sein

Particípio I


rausgehalten werdend

Particípio II


rausgehalten worden

  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 

Exemplos

Exemplos de frases para raushalten


  • Ich halte mich da raus . 
    Inglês I am not getting involved.
  • Ich will, dass du dich da raushältst . 
    Inglês I want you to stay out of this.
  • Als die Zivilstreife die rote Kelle raushielt , gab der junge Mann noch mehr Gas. 
    Inglês When the civil patrol held up the red baton, the young man accelerated even more.
  • In den Köpfen ist doch auch der CDU-Führung klar, dass man die Türkei nicht ewig aus der EU raushalten kann. 
    Inglês In the minds of the CDU leadership, it is clear that Turkey cannot be kept out of the EU forever.
  • Ich hätte ihn gerne ganz aus dem Film rausgehalten , was aber schwierig gewesen wäre, weil er das Drehbuch geschrieben hat. 
    Inglês I would have liked to keep him completely out of the movie, which would have been difficult because he wrote the script.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para raushalten


Alemão raushalten
Inglês hold out, butt out, keep out of, keep out, stay out, exclude
Russo держаться в стороне, не вмешиваться, воздержаться от участия, не вмешаться, выдерживать, удерживать, держать на расстоянии, исключать
Espanhol mantenerse al margen, no involucrarse, mantener alejado, mantener fuera, dejar fuera, excluir, mantener distancia
Francês ne pas s'impliquer, exclure, tenir à l'écart, laisser de côté, s'abstenir, tenir à distance, écarter
Turco dışarıda tutmak, hariç tutmak, uzak tutmak, dışarda tutmak, dışarıda bırakmak, katılmamak
Português segurar para fora, excluir, manter afastado, afastar, deixar de fora, ficar de fora, manter distância, não se envolver
Italiano tenere fuori, non far entrare, non immischiarsi, non impicciarsi, stare alla larga, escludere, sottrarsi, stare fuori
Romeno exclude, menține departe, excludere, excluzie, menține la distanță, se abține
Húngaro kizárni, kivonni, kímélni, távol tartani
Polaco nie wtrącać do, trzymać z dala, nie angażować się, pomijać, trzymać na dystans, trzymać się z daleka, wykluczać
Grego κρατώ έξω, αποκλείω, αποχή, κρατώ σε απόσταση, παραλείπω
Holandês buiten houden, afhouden, afzijdig houden, uitsluiten
Tcheco držet stranou, držet na distanc, nezasahovat, neúčastnit se, vydržet, vyloučit, vynechat, vytáhnout
Sueco hålla ute, exkludera, hålla borta, hålla på avstånd, hålla sig utanför, hålla utanför, utesluta
Dinamarquês holde ude, holde på afstand, holde sig udenfor, holde udenfor, holde væk, udelukke
Japonês 外に出す, 排除する, 関与しない, 干渉しない, 距離を保つ, 除外する
Catalão mantenir fora, excloure, mantenir al marge, mantenir distància, mantenir-se al marge
Finlandês pitää eristyksissä, eristyksissä, eristyksissä pitäminen, jättää pois, osallistumatta jääminen, pitää etäällä, pitää ulkopuolella, syrjäyttää
Norueguês holde unna, holde seg unna, holde på avstand, holde ute, holde utenfor, unngå, utelukke
Basco kanpoan mantendu, kanpoan egon, kanpoan utzi
Sérvio izdvojiti, držati podalje, držati na distanci, isključiti, izuzeti, ne mešati se, ostati po strani
Macedônio одржување на дистанца, изолирање, исклучување, изоставување
Esloveno izključiti, držati zunaj, izločiti, držati na distanci, izpustiti
Eslovaco držať vonku, vytiahnuť, držať na dištanc, nepúšťať, vylúčiť, vynechať, zdržať sa
Bósnio držati podalje, izdvojiti, držati na distanci, isključiti, izolovati, izuzeti, izuzeti se
Croata držati podalje, izdvojiti, isključiti, izostati, izostaviti, izuzeti, ne sudjelovati
Ucraniano тримати осторонь, утримувати, виключати, не брати до уваги, не допускати, тримати на відстані, утримуватися
Búlgaro изключвам, държа на разстояние, държа настрана, държане настрана, изключвам се, изключване, изолирам, изолиране
Bielorrusso трымаць на адлегласці, выключыць, не ўдзельнічаць, не ўключаць
Hebraicoלהשאיר בחוץ، להשאיר מרחק، לשמור מחוץ
Árabeإبعاد، استبعاد
Persaدور نگه داشتن، نگه داشتن خارج از، کنار نگه داشتن، کنار گذاشتن
Urduباہر رکھنا، دور رکھنا، شامل نہ کرنا، فاصلے پر رکھنا

raushalten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de raushalten

  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen
  • aus dem Inneren, aus einem bestimmten Bereich in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle halten, räumlich auf Distanz halten, nicht in einen bestimmten Bereich lassen

raushalten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para raushalten


  • jemand/etwas hält etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält jemanden/etwas aus etwas raus
  • jemand/etwas hält sich aus etwas raus

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo raushalten

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo raushalten


A conjugação do verbo raus·gehalten werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·gehalten werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird rausgehalten - wurde rausgehalten - ist rausgehalten worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary raushalten e no Duden raushalten.

raushalten conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde rausgehaltenwurde rausgehaltenwerde rausgehaltenwürde rausgehalten-
du wirst rausgehaltenwurdest rausgehaltenwerdest rausgehaltenwürdest rausgehalten-
er wird rausgehaltenwurde rausgehaltenwerde rausgehaltenwürde rausgehalten-
wir werden rausgehaltenwurden rausgehaltenwerden rausgehaltenwürden rausgehalten-
ihr werdet rausgehaltenwurdet rausgehaltenwerdet rausgehaltenwürdet rausgehalten-
sie werden rausgehaltenwurden rausgehaltenwerden rausgehaltenwürden rausgehalten-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde rausgehalten, du wirst rausgehalten, er wird rausgehalten, wir werden rausgehalten, ihr werdet rausgehalten, sie werden rausgehalten
  • Pretérito: ich wurde rausgehalten, du wurdest rausgehalten, er wurde rausgehalten, wir wurden rausgehalten, ihr wurdet rausgehalten, sie wurden rausgehalten
  • Perfeito: ich bin rausgehalten worden, du bist rausgehalten worden, er ist rausgehalten worden, wir sind rausgehalten worden, ihr seid rausgehalten worden, sie sind rausgehalten worden
  • Mais-que-perfeito: ich war rausgehalten worden, du warst rausgehalten worden, er war rausgehalten worden, wir waren rausgehalten worden, ihr wart rausgehalten worden, sie waren rausgehalten worden
  • Futuro I: ich werde rausgehalten werden, du wirst rausgehalten werden, er wird rausgehalten werden, wir werden rausgehalten werden, ihr werdet rausgehalten werden, sie werden rausgehalten werden
  • Futuro II: ich werde rausgehalten worden sein, du wirst rausgehalten worden sein, er wird rausgehalten worden sein, wir werden rausgehalten worden sein, ihr werdet rausgehalten worden sein, sie werden rausgehalten worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde rausgehalten, du werdest rausgehalten, er werde rausgehalten, wir werden rausgehalten, ihr werdet rausgehalten, sie werden rausgehalten
  • Pretérito: ich würde rausgehalten, du würdest rausgehalten, er würde rausgehalten, wir würden rausgehalten, ihr würdet rausgehalten, sie würden rausgehalten
  • Perfeito: ich sei rausgehalten worden, du seiest rausgehalten worden, er sei rausgehalten worden, wir seien rausgehalten worden, ihr seiet rausgehalten worden, sie seien rausgehalten worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre rausgehalten worden, du wärest rausgehalten worden, er wäre rausgehalten worden, wir wären rausgehalten worden, ihr wäret rausgehalten worden, sie wären rausgehalten worden
  • Futuro I: ich werde rausgehalten werden, du werdest rausgehalten werden, er werde rausgehalten werden, wir werden rausgehalten werden, ihr werdet rausgehalten werden, sie werden rausgehalten werden
  • Futuro II: ich werde rausgehalten worden sein, du werdest rausgehalten worden sein, er werde rausgehalten worden sein, wir werden rausgehalten worden sein, ihr werdet rausgehalten worden sein, sie werden rausgehalten worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde rausgehalten werden, du würdest rausgehalten werden, er würde rausgehalten werden, wir würden rausgehalten werden, ihr würdet rausgehalten werden, sie würden rausgehalten werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde rausgehalten worden sein, du würdest rausgehalten worden sein, er würde rausgehalten worden sein, wir würden rausgehalten worden sein, ihr würdet rausgehalten worden sein, sie würden rausgehalten worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: rausgehalten werden, rausgehalten zu werden
  • Infinitivo II: rausgehalten worden sein, rausgehalten worden zu sein
  • Particípio I: rausgehalten werdend
  • Particípio II: rausgehalten worden

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1311344, 3304143

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1075162, 1075162, 1075162, 1075162, 1075162

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9