Conjugação do verbo ausflippen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo ausflippen (desbundar, explodir) é regular. As formas mais comuns são ist ausgeflippt, war ausgeflippt e ist ausgeflippt gewesen. O verbo auxilar para ausflippen é "sein".
O prefixo aus - de ausflippen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ausflippen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · sein · separável
ist ausgeflippt · war ausgeflippt · ist ausgeflippt gewesen
flip out, freak out, lose it, blow a fuse, come unglued, flip, freak out (over), get freaked out, get into a froth, go ape, go nuts, go wild, jump for joy, psych out, psyche out, rage, throw a tantrum, trip out, wig out, wack out
/aʊsˈflɪpən/ · /flɪpt aʊs/ · /ˈflɪptə aʊs/ · /aʊsɡəˈflɪpt/
starke Gefühle unkontrolliert und übermäßig ausleben; vor Wut; aufregen, außer sich sein vor Freude, herumwüten, ausrasten
(bei+D, vor+D)
» Ich bin ausgeflippt
. I freaked out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausflippen
Presente
| ich | bin | ausgeflippt |
| du | bist | ausgeflippt |
| er | ist | ausgeflippt |
| wir | sind | ausgeflippt |
| ihr | seid | ausgeflippt |
| sie | sind | ausgeflippt |
Pretérito
| ich | war | ausgeflippt |
| du | warst | ausgeflippt |
| er | war | ausgeflippt |
| wir | waren | ausgeflippt |
| ihr | wart | ausgeflippt |
| sie | waren | ausgeflippt |
Conjuntivo I
| ich | sei | ausgeflippt |
| du | seiest | ausgeflippt |
| er | sei | ausgeflippt |
| wir | seien | ausgeflippt |
| ihr | seiet | ausgeflippt |
| sie | seien | ausgeflippt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | ausgeflippt |
| du | wärest | ausgeflippt |
| er | wäre | ausgeflippt |
| wir | wären | ausgeflippt |
| ihr | wäret | ausgeflippt |
| sie | wären | ausgeflippt |
Indicativo
O verbo ausflippen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | ausgeflippt |
| du | bist | ausgeflippt |
| er | ist | ausgeflippt |
| wir | sind | ausgeflippt |
| ihr | seid | ausgeflippt |
| sie | sind | ausgeflippt |
Pretérito
| ich | war | ausgeflippt |
| du | warst | ausgeflippt |
| er | war | ausgeflippt |
| wir | waren | ausgeflippt |
| ihr | wart | ausgeflippt |
| sie | waren | ausgeflippt |
Perfeito
| ich | bin | ausgeflippt | gewesen |
| du | bist | ausgeflippt | gewesen |
| er | ist | ausgeflippt | gewesen |
| wir | sind | ausgeflippt | gewesen |
| ihr | seid | ausgeflippt | gewesen |
| sie | sind | ausgeflippt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | ausgeflippt | gewesen |
| du | warst | ausgeflippt | gewesen |
| er | war | ausgeflippt | gewesen |
| wir | waren | ausgeflippt | gewesen |
| ihr | wart | ausgeflippt | gewesen |
| sie | waren | ausgeflippt | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausflippen
Conjuntivo I
| ich | sei | ausgeflippt |
| du | seiest | ausgeflippt |
| er | sei | ausgeflippt |
| wir | seien | ausgeflippt |
| ihr | seiet | ausgeflippt |
| sie | seien | ausgeflippt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | ausgeflippt |
| du | wärest | ausgeflippt |
| er | wäre | ausgeflippt |
| wir | wären | ausgeflippt |
| ihr | wäret | ausgeflippt |
| sie | wären | ausgeflippt |
Conj. Perf.
| ich | sei | ausgeflippt | gewesen |
| du | seiest | ausgeflippt | gewesen |
| er | sei | ausgeflippt | gewesen |
| wir | seien | ausgeflippt | gewesen |
| ihr | seiet | ausgeflippt | gewesen |
| sie | seien | ausgeflippt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | ausgeflippt | gewesen |
| du | wärest | ausgeflippt | gewesen |
| er | wäre | ausgeflippt | gewesen |
| wir | wären | ausgeflippt | gewesen |
| ihr | wäret | ausgeflippt | gewesen |
| sie | wären | ausgeflippt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ausflippen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ausflippen
Exemplos
Exemplos de frases para ausflippen
-
Ich bin
ausgeflippt
.
I freaked out.
-
Tom ist voll
ausgeflippt
.
Tom completely freaked out.
-
Marias Eltern sind komplett
ausgeflippt
.
Mary's parents completely freaked out.
-
Sie sind
ausgeflippt
, nicht wahr?
You freaked out, didn't you?
-
Ich habe Tom ja gesagt, dass du
ausflippen
würdest.
I told Tom you'd flip out.
-
Ich bin ein ruhiger Mensch, aber ich war kurz davor,
auszuflippen
.
I am a calm person, but I was close to flipping out.
-
Toms Eltern sind
ausgeflippt
.
Tom's parents freaked out.
Exemplos
Traduções
Traduções para ausflippen
-
ausflippen
flip out, freak out, lose it, blow a fuse, come unglued, flip, freak out (over), get freaked out
выйти из себя, быть вне себя, взбеситься, взрыв эмоций, восторг, вспышка, выходить, выходить из себя
flipar, perder el control, alucinar, enfurecerse, enloquecer, entusiasmarse, exaltarse, fliparse
débloquer, péter un câble, péter un plomb, s'enflammer, s'éclater, s'énerver
aklını kaybetmek, coşmak, delirmek, kendinden geçmek, sevinçten delirmek, çıldırmak, çılgına dönmek, öfkeden delirmek
desbundar, explodir, ficar alucinado, ficar empolgado, ficar eufórico, flipar, passar-se, perder a cabeça
impazzire, esplodere, essere flippato, esultare, partire, perdere la testa, sbroccare, strippato
se enerva, exploda, se bucura, se entuziasma, se răsti, se răzbuna
dühöng, dühöngeni, elragadtatás, kiakad, kiakadni, öröm
oszaleć, oszaleć z radości, szaleć, stracić głowę, szaleć z radości, szaleć z zachwytu, tracić głowę, uciec w narkotyki
παραληρώ, γίνομαι έξω φρενών, ενθουσιάζομαι, μπαίνω στο περιθώριο, ξεσπάω, περιθωριοποιούμαι
de maatschappij ontvluchten, enthousiast zijn, in paniek raken, uitbarsten, uitflippen, woede
zbláznit se, vybouchnout, vyletět, vyvádět, zcvoknout
flippa ur, explodera av glädje, få utbrott av glädje, förlora besinningen, tappa kontrollen
flippe ud, gå amok, eksplodere af glæde, falde om af begejstring, tabe besindelsen
喜ぶ, 怒る, 激怒, 発狂する, 興奮する, 逆上する
descontrolar-se, enfadar-se, entusiasmar-se, estar al·lucinat, explotar, exultar, flipar, perdre els nervis
hermostua, innostua, menettää maltti, puhjeta, raivostua, riemuita
flippe ut, eksplodere av glede, falle om av begeistring, få utbrudd, få utløp
alaitasun, flipatu, haserre, ira, poztu
izgubiti kontrolu, izliti emocije, poludeti, poludeti od radosti
возбудување, излудување, помамување
izgubiti glavo, izgubiti nadzor, izgubiti živce, izpustiti, navdušiti se, razjeziti se
zblázniť sa, radovať sa, vytešovať sa, vytočiť sa, vyvádzať
poludjeti, izgubiti kontrolu, izliti emocije, izliti se, izludjeti
poludjeti, izgubiti kontrolu, izliti emocije, oduševiti se
вибух емоцій, вибухати, вибухнути, захоплюватися, зірватися
възторг, избухвам, избухване, изпадам в ярост, изпадане в ярост, радост
выходзіць з-пад кантролю, захапленне, збярыцца, звар'яцець, зрывацца, радасць
bersemangat, mengamuk, senang
nổi giận, phát điên, phấn khích, phấn khởi, điên lên
hayajonlanmoq, jahl chiqmoq, jiddiy asabiylashmoq, xursand bo'lmoq
आनंदित होना, उत्साहित होना, गुस्सा में उबलना, गुस्सा होकर पागल हो जाना, पागल हो जाना
兴奋, 发火, 发狂, 发疯, 发脾气, 激动
คลั่ง, ดีใจ, ตื่นเต้น, ระเบิดอารมณ์, หัวร้อน, โกรธจัด
발끈하다, 신나다, 화가 나서 분노하다, 흥분하다
həyəcanlanmaq, qəzəblənmək, sevinmək, çılğın çıxmaq
ბრაზდება, გახარება, გიჟება
আনন্দিত হওয়া, উচ্ছ্বাসিত হওয়া, রাগে ফেটে পড়া
entuziazmohem, gëzohem, shpërthehem, shpërthehem nga zemërimi
आनंदित होणे, उत्साहित होणे, रागात उफाळणे, रागात फुटणे
उत्साहित हुनु, खुसी लागेको, गुस्सा हुने, पागल हुनु
ఉత్సాహంగా ఉండటం, కోపం పడటం, పిచ్చి పడడం, సంతోషంగా ఉండటం
dusmoties, izlaist dusmas, izlādēties dusmās, priecāties, sajūsmināties
கோபத்தில் வெடிக்குதல், சந்தோஷப்படுவது, மகிழ்ச்சி அடைவுவது
hulluks minema, põnevil olema, rõõmsameelne olema, vihastuda
բարկանալ, հուզվել, ուրախ լինել, ուրախանալ
heyecanlanmak, qezeb bûn, şad bûn
להתפרץ، לצאת מכלל שליטה، להשתגע، להתלהב
انفجار، اهتاج، جنون، يخرج عن السيطرة، يفقد أعصابه، يُجنّ، يُفقد السيطرة
عصبانی شدن، خشمگین شدن، دیوانه شدن، شگفتزده شدن، هیجانزده شدن
بے قابو ہونا، جوش میں آنا، خوشی سے پاگل ہونا، غصے سے پاگل ہونا، غصے میں آنا، پاگل ہونا
ausflippen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausflippen- starke Gefühle unkontrolliert und übermäßig ausleben, vor Wut, aufregen, außer sich sein vor Freude, ausrasten, außer sich sein vor Wut
- herumwüten, (sich) vergessen, ausrasten, einen Rappel kriegen, durchdrehen, austicken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para ausflippen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausflippen
≡ ausästen
≡ ausarbeiten
≡ ausbaggern
≡ ausbauchen
≡ ausätzen
≡ ausbeißen
≡ ausbeinen
≡ ausixen
≡ ausbaden
≡ ausapern
≡ ausbauen
≡ ausbacken
≡ ausarten
≡ ausatmen
≡ ausbaldowern
≡ ausagieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausflippen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausflippen
A conjugação do verbo aus·geflippt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·geflippt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist ausgeflippt - war ausgeflippt - ist ausgeflippt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausflippen e no Duden ausflippen.
ausflippen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ausgeflippt | war ausgeflippt | sei ausgeflippt | wäre ausgeflippt | - |
| du | bist ausgeflippt | warst ausgeflippt | seiest ausgeflippt | wärest ausgeflippt | sei ausgeflippt |
| er | ist ausgeflippt | war ausgeflippt | sei ausgeflippt | wäre ausgeflippt | - |
| wir | sind ausgeflippt | waren ausgeflippt | seien ausgeflippt | wären ausgeflippt | seien ausgeflippt |
| ihr | seid ausgeflippt | wart ausgeflippt | seiet ausgeflippt | wäret ausgeflippt | seid ausgeflippt |
| sie | sind ausgeflippt | waren ausgeflippt | seien ausgeflippt | wären ausgeflippt | seien ausgeflippt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin ausgeflippt, du bist ausgeflippt, er ist ausgeflippt, wir sind ausgeflippt, ihr seid ausgeflippt, sie sind ausgeflippt
- Pretérito: ich war ausgeflippt, du warst ausgeflippt, er war ausgeflippt, wir waren ausgeflippt, ihr wart ausgeflippt, sie waren ausgeflippt
- Perfeito: ich bin ausgeflippt gewesen, du bist ausgeflippt gewesen, er ist ausgeflippt gewesen, wir sind ausgeflippt gewesen, ihr seid ausgeflippt gewesen, sie sind ausgeflippt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war ausgeflippt gewesen, du warst ausgeflippt gewesen, er war ausgeflippt gewesen, wir waren ausgeflippt gewesen, ihr wart ausgeflippt gewesen, sie waren ausgeflippt gewesen
- Futuro I: ich werde ausgeflippt sein, du wirst ausgeflippt sein, er wird ausgeflippt sein, wir werden ausgeflippt sein, ihr werdet ausgeflippt sein, sie werden ausgeflippt sein
- Futuro II: ich werde ausgeflippt gewesen sein, du wirst ausgeflippt gewesen sein, er wird ausgeflippt gewesen sein, wir werden ausgeflippt gewesen sein, ihr werdet ausgeflippt gewesen sein, sie werden ausgeflippt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei ausgeflippt, du seiest ausgeflippt, er sei ausgeflippt, wir seien ausgeflippt, ihr seiet ausgeflippt, sie seien ausgeflippt
- Pretérito: ich wäre ausgeflippt, du wärest ausgeflippt, er wäre ausgeflippt, wir wären ausgeflippt, ihr wäret ausgeflippt, sie wären ausgeflippt
- Perfeito: ich sei ausgeflippt gewesen, du seiest ausgeflippt gewesen, er sei ausgeflippt gewesen, wir seien ausgeflippt gewesen, ihr seiet ausgeflippt gewesen, sie seien ausgeflippt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ausgeflippt gewesen, du wärest ausgeflippt gewesen, er wäre ausgeflippt gewesen, wir wären ausgeflippt gewesen, ihr wäret ausgeflippt gewesen, sie wären ausgeflippt gewesen
- Futuro I: ich werde ausgeflippt sein, du werdest ausgeflippt sein, er werde ausgeflippt sein, wir werden ausgeflippt sein, ihr werdet ausgeflippt sein, sie werden ausgeflippt sein
- Futuro II: ich werde ausgeflippt gewesen sein, du werdest ausgeflippt gewesen sein, er werde ausgeflippt gewesen sein, wir werden ausgeflippt gewesen sein, ihr werdet ausgeflippt gewesen sein, sie werden ausgeflippt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde ausgeflippt sein, du würdest ausgeflippt sein, er würde ausgeflippt sein, wir würden ausgeflippt sein, ihr würdet ausgeflippt sein, sie würden ausgeflippt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgeflippt gewesen sein, du würdest ausgeflippt gewesen sein, er würde ausgeflippt gewesen sein, wir würden ausgeflippt gewesen sein, ihr würdet ausgeflippt gewesen sein, sie würden ausgeflippt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ausgeflippt, seien wir ausgeflippt, seid (ihr) ausgeflippt, seien Sie ausgeflippt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ausgeflippt sein, ausgeflippt zu sein
- Infinitivo II: ausgeflippt gewesen sein, ausgeflippt gewesen zu sein
- Particípio I: ausgeflippt seiend
- Particípio II: ausgeflippt gewesen