Conjugação do verbo fangen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo fangen (capturar, pegar) é irregular. As formas mais comuns são ist gefangen, war gefangen e ist gefangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- i
- a. O verbo auxilar para fangen é "haben".
O verbo fangen pode ser usado como
A2 · irregular · haben
ist gefangen · war gefangen · ist gefangen gewesen
Alteração da vogal do radical. a - i - a Trema no presente
catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare, extract, fish, fish up, get hold (of), round (up), seize, tag, take, take hold (of)
/ˈfaŋən/ · /ˈfɛŋkt/ · /fɪŋk/ · /ˈfɪŋɡə/ · /ɡəˈfaŋən/
[…, Tiere] jemanden seiner Freiheit berauben; jemanden durch Tricks für sich gewinnen; am Schlafittchen packen, erwischen, packen, haschen
(sich+A, acus.)
» Fangt
den Ball. Catch the ball.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo fangen
Presente
ich | bin | gefangen |
du | bist | gefangen |
er | ist | gefangen |
wir | sind | gefangen |
ihr | seid | gefangen |
sie | sind | gefangen |
Pretérito
ich | war | gefangen |
du | warst | gefangen |
er | war | gefangen |
wir | waren | gefangen |
ihr | wart | gefangen |
sie | waren | gefangen |
Conjuntivo I
ich | sei | gefangen |
du | seiest | gefangen |
er | sei | gefangen |
wir | seien | gefangen |
ihr | seiet | gefangen |
sie | seien | gefangen |
Conjuntivo II
ich | wäre | gefangen |
du | wärest | gefangen |
er | wäre | gefangen |
wir | wären | gefangen |
ihr | wäret | gefangen |
sie | wären | gefangen |
Indicativo
O verbo fangen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | gefangen |
du | bist | gefangen |
er | ist | gefangen |
wir | sind | gefangen |
ihr | seid | gefangen |
sie | sind | gefangen |
Pretérito
ich | war | gefangen |
du | warst | gefangen |
er | war | gefangen |
wir | waren | gefangen |
ihr | wart | gefangen |
sie | waren | gefangen |
Perfeito
ich | bin | gefangen | gewesen |
du | bist | gefangen | gewesen |
er | ist | gefangen | gewesen |
wir | sind | gefangen | gewesen |
ihr | seid | gefangen | gewesen |
sie | sind | gefangen | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | gefangen | gewesen |
du | warst | gefangen | gewesen |
er | war | gefangen | gewesen |
wir | waren | gefangen | gewesen |
ihr | wart | gefangen | gewesen |
sie | waren | gefangen | gewesen |
Futuro I
ich | werde | gefangen | sein |
du | wirst | gefangen | sein |
er | wird | gefangen | sein |
wir | werden | gefangen | sein |
ihr | werdet | gefangen | sein |
sie | werden | gefangen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo fangen
Conjuntivo I
ich | sei | gefangen |
du | seiest | gefangen |
er | sei | gefangen |
wir | seien | gefangen |
ihr | seiet | gefangen |
sie | seien | gefangen |
Conjuntivo II
ich | wäre | gefangen |
du | wärest | gefangen |
er | wäre | gefangen |
wir | wären | gefangen |
ihr | wäret | gefangen |
sie | wären | gefangen |
Conj. Perf.
ich | sei | gefangen | gewesen |
du | seiest | gefangen | gewesen |
er | sei | gefangen | gewesen |
wir | seien | gefangen | gewesen |
ihr | seiet | gefangen | gewesen |
sie | seien | gefangen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | gefangen | gewesen |
du | wärest | gefangen | gewesen |
er | wäre | gefangen | gewesen |
wir | wären | gefangen | gewesen |
ihr | wäret | gefangen | gewesen |
sie | wären | gefangen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo fangen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo fangen
Exemplos
Exemplos de frases para fangen
-
Fangt
den Ball.
Catch the ball.
-
Tom ist
gefangen
.
Tom is trapped.
-
Die Katze
fängt
Mäuse.
The cat catches mice.
-
Ich
fange
einen Fisch.
I catch a fish.
-
Tom hat eine Maus
gefangen
.
Tom caught a mouse.
-
Wie viele Fische hast du
gefangen
?
How many fish did you catch?
-
Mein Bruder hat einen großen Fisch
gefangen
.
My brother caught a big fish.
Exemplos
Traduções
Traduções para fangen
-
fangen
catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, kendine hâkim olmak
capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
לתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
قبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
گرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
پکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا
fangen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de fangen- jemanden seiner Freiheit berauben
- jemanden durch Tricks für sich gewinnen
- einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
- seine Fassung wieder gewinnen
- [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo fangen
≡ aasen
≡ abfangen
≡ umfangen
≡ adden
≡ addieren
≡ aalen
≡ addizieren
≡ abonnieren
≡ wegfangen
≡ auffangen
≡ verfangen
≡ achseln
≡ adoptieren
≡ achteln
≡ achten
≡ empfangen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo fangen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo fangen
A conjugação do verbo gefangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gefangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gefangen - war gefangen - ist gefangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary fangen e no Duden fangen.
fangen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin gefangen | war gefangen | sei gefangen | wäre gefangen | - |
du | bist gefangen | warst gefangen | seiest gefangen | wärest gefangen | sei gefangen |
er | ist gefangen | war gefangen | sei gefangen | wäre gefangen | - |
wir | sind gefangen | waren gefangen | seien gefangen | wären gefangen | seien gefangen |
ihr | seid gefangen | wart gefangen | seiet gefangen | wäret gefangen | seid gefangen |
sie | sind gefangen | waren gefangen | seien gefangen | wären gefangen | seien gefangen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin gefangen, du bist gefangen, er ist gefangen, wir sind gefangen, ihr seid gefangen, sie sind gefangen
- Pretérito: ich war gefangen, du warst gefangen, er war gefangen, wir waren gefangen, ihr wart gefangen, sie waren gefangen
- Perfeito: ich bin gefangen gewesen, du bist gefangen gewesen, er ist gefangen gewesen, wir sind gefangen gewesen, ihr seid gefangen gewesen, sie sind gefangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war gefangen gewesen, du warst gefangen gewesen, er war gefangen gewesen, wir waren gefangen gewesen, ihr wart gefangen gewesen, sie waren gefangen gewesen
- Futuro I: ich werde gefangen sein, du wirst gefangen sein, er wird gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
- Futuro II: ich werde gefangen gewesen sein, du wirst gefangen gewesen sein, er wird gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei gefangen, du seiest gefangen, er sei gefangen, wir seien gefangen, ihr seiet gefangen, sie seien gefangen
- Pretérito: ich wäre gefangen, du wärest gefangen, er wäre gefangen, wir wären gefangen, ihr wäret gefangen, sie wären gefangen
- Perfeito: ich sei gefangen gewesen, du seiest gefangen gewesen, er sei gefangen gewesen, wir seien gefangen gewesen, ihr seiet gefangen gewesen, sie seien gefangen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre gefangen gewesen, du wärest gefangen gewesen, er wäre gefangen gewesen, wir wären gefangen gewesen, ihr wäret gefangen gewesen, sie wären gefangen gewesen
- Futuro I: ich werde gefangen sein, du werdest gefangen sein, er werde gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
- Futuro II: ich werde gefangen gewesen sein, du werdest gefangen gewesen sein, er werde gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde gefangen sein, du würdest gefangen sein, er würde gefangen sein, wir würden gefangen sein, ihr würdet gefangen sein, sie würden gefangen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde gefangen gewesen sein, du würdest gefangen gewesen sein, er würde gefangen gewesen sein, wir würden gefangen gewesen sein, ihr würdet gefangen gewesen sein, sie würden gefangen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) gefangen, seien wir gefangen, seid (ihr) gefangen, seien Sie gefangen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: gefangen sein, gefangen zu sein
- Infinitivo II: gefangen gewesen sein, gefangen gewesen zu sein
- Particípio I: gefangen seiend
- Particípio II: gefangen gewesen