Conjugação do verbo fangen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo fangen (capturar, pegar) é irregular. As formas mais comuns são ist gefangen, war gefangen e ist gefangen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a - i - a. O verbo auxilar para fangen é "haben". O verbo fangen pode ser usado como reflexivo. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo fangen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo fangen. Não apenas o verbo fangenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A2. Comentários

Vídeo 

A2 · irregular · haben

gefangen sein

ist gefangen · war gefangen · ist gefangen gewesen

 Alteração da vogal do radical.  a - i - a   Trema no presente 

Inglês catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare, extract, fish, fish up, get hold (of), round (up), seize, tag, take, take hold (of)

/ˈfaŋən/ · /ˈfɛŋkt/ · /fɪŋk/ · /ˈfɪŋɡə/ · /ɡəˈfaŋən/

[…, Tiere] jemanden seiner Freiheit berauben; jemanden durch Tricks für sich gewinnen; am Schlafittchen packen, erwischen, packen, haschen

(sich+A, acus.)

» Fangt den Ball. Inglês Catch the ball.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo fangen

Presente

ich bin gefangen
du bist gefangen
er ist gefangen
wir sind gefangen
ihr seid gefangen
sie sind gefangen

Pretérito

ich war gefangen
du warst gefangen
er war gefangen
wir waren gefangen
ihr wart gefangen
sie waren gefangen

Imperativo

-
sei (du) gefangen
-
seien wir gefangen
seid (ihr) gefangen
seien Sie gefangen

Conjuntivo I

ich sei gefangen
du seiest gefangen
er sei gefangen
wir seien gefangen
ihr seiet gefangen
sie seien gefangen

Conjuntivo II

ich wäre gefangen
du wärest gefangen
er wäre gefangen
wir wären gefangen
ihr wäret gefangen
sie wären gefangen

Infinitivo

gefangen sein
gefangen zu sein

Particípio

gefangen seiend
gefangen gewesen

Indicativo

O verbo fangen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin gefangen
du bist gefangen
er ist gefangen
wir sind gefangen
ihr seid gefangen
sie sind gefangen

Pretérito

ich war gefangen
du warst gefangen
er war gefangen
wir waren gefangen
ihr wart gefangen
sie waren gefangen

Perfeito

ich bin gefangen gewesen
du bist gefangen gewesen
er ist gefangen gewesen
wir sind gefangen gewesen
ihr seid gefangen gewesen
sie sind gefangen gewesen

Mais-que-perf.

ich war gefangen gewesen
du warst gefangen gewesen
er war gefangen gewesen
wir waren gefangen gewesen
ihr wart gefangen gewesen
sie waren gefangen gewesen

Futuro I

ich werde gefangen sein
du wirst gefangen sein
er wird gefangen sein
wir werden gefangen sein
ihr werdet gefangen sein
sie werden gefangen sein

Futuro II

ich werde gefangen gewesen sein
du wirst gefangen gewesen sein
er wird gefangen gewesen sein
wir werden gefangen gewesen sein
ihr werdet gefangen gewesen sein
sie werden gefangen gewesen sein

  • Die Katze fängt Mäuse. 
  • Katzen fangen Mäuse. 
  • Du fingst Tauben. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo fangen


Conjuntivo I

ich sei gefangen
du seiest gefangen
er sei gefangen
wir seien gefangen
ihr seiet gefangen
sie seien gefangen

Conjuntivo II

ich wäre gefangen
du wärest gefangen
er wäre gefangen
wir wären gefangen
ihr wäret gefangen
sie wären gefangen

Conj. Perf.

ich sei gefangen gewesen
du seiest gefangen gewesen
er sei gefangen gewesen
wir seien gefangen gewesen
ihr seiet gefangen gewesen
sie seien gefangen gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre gefangen gewesen
du wärest gefangen gewesen
er wäre gefangen gewesen
wir wären gefangen gewesen
ihr wäret gefangen gewesen
sie wären gefangen gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde gefangen sein
du werdest gefangen sein
er werde gefangen sein
wir werden gefangen sein
ihr werdet gefangen sein
sie werden gefangen sein

Conj. Fut. II

ich werde gefangen gewesen sein
du werdest gefangen gewesen sein
er werde gefangen gewesen sein
wir werden gefangen gewesen sein
ihr werdet gefangen gewesen sein
sie werden gefangen gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde gefangen sein
du würdest gefangen sein
er würde gefangen sein
wir würden gefangen sein
ihr würdet gefangen sein
sie würden gefangen sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde gefangen gewesen sein
du würdest gefangen gewesen sein
er würde gefangen gewesen sein
wir würden gefangen gewesen sein
ihr würdet gefangen gewesen sein
sie würden gefangen gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo fangen


Presente

sei (du) gefangen
seien wir gefangen
seid (ihr) gefangen
seien Sie gefangen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo fangen


Infinitivo I


gefangen sein
gefangen zu sein

Infinitivo II


gefangen gewesen sein
gefangen gewesen zu sein

Particípio I


gefangen seiend

Particípio II


gefangen gewesen

  • Tom ist gefangen . 
  • Tom hat eine Maus gefangen . 
  • Wie viele Fische hast du gefangen ? 

Exemplos

Exemplos de frases para fangen


  • Fangt den Ball. 
    Inglês Catch the ball.
  • Tom ist gefangen . 
    Inglês Tom is trapped.
  • Die Katze fängt Mäuse. 
    Inglês The cat catches mice.
  • Ich fange einen Fisch. 
    Inglês I catch a fish.
  • Tom hat eine Maus gefangen . 
    Inglês Tom caught a mouse.
  • Wie viele Fische hast du gefangen ? 
    Inglês How many fish did you catch?
  • Mein Bruder hat einen großen Fisch gefangen . 
    Inglês My brother caught a big fish.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para fangen


Alemão fangen
Inglês catch, capture, entrap, trap, bag, catch oneself, cop, ensnare
Russo поймать, ловить, Ловить, восстановить самообладание, завалить, завоевать, загореться, задерживать
Espanhol atrapar, capturar, coger, cazar, agarrar, apresar, captar, encender
Francês attraper, capturer, prendre, panneauter, pêcher, racoler, reprendre l'équilibre, retrouver
Turco yakalamak, tutmak, tutuşmak, avlamak, hapsetmek, kandırmak, kapmak, kendine hâkim olmak
Português capturar, pegar, prender, apanhar, apreender, captar, caçar, começar a queimar
Italiano catturare, prendere, afferrare, intrappolare, accalappiare, acchiappare, pescare, riaversi
Romeno prinde, captura, atrage, câștiga, recupera, regăsi, vâna, începe să ardă
Húngaro elkap, megfog, elejteni, elkapni, fogni, megfogni, megnyerni, megnyugtatni
Polaco chwytać, łapać, złapać, chwytac, odzyskać równowagę, chwycić, odzyskiwać równowagę, oszukać
Grego πιάνω, συλλαμβάνω, ανακτώ, απαγωγή, παγίδευση, πιάνομαι, συνέρχομαι
Holandês vangen, pakken, beetnemen, betoveren, blijven hangen, boeien, gevangen nemen, grijpen
Tcheco chytit, chytat, ulovit, uchopit, lapat, lovit, zadržet, začít hořet
Sueco fånga, gripa, brinna, fastna, få fast, fångas, hämta sig, jaga
Dinamarquês fange, gribe, brænde, fanges, genvinde, jage
Japonês 捕まえる, 捕らえる, 捕る, 捕獲する, つかむ, キャッチする, 取り戻す, 引き込む
Catalão agafar, capturar, atrapar, captar, caçar, agafar foc, asserenar-se, calar foc
Finlandês pyydystää, saalistaa, vangita, huijata, ottaa kiinni, saada rauha takaisin, siepata, syttyä
Norueguês fange, ta, brenne, fange vilt, ta friheten fra noen, vinne
Basco askatu, atxiki, berreskuratu, ehizatu, harrapatu, hartu, irabazi, sutan hartu
Sérvio uhvatiti, zapaliti, ponovo steći, prevariti, uloviti, zatočiti, zavarati, zgrabiti
Macedônio вратете ја својата смиреност, заведе, задржување, запалува, заплени, заслужување, палам, улов
Esloveno ujeti, pridobiti, prijeti, uloviti, zadržati, zajeti, začeti goreti, zgrabiti
Eslovaco chytiť, uchopiť, uloviť, zabiť, zadržať, zapaľovať, započať, začať horieť
Bósnio uhvatiti, ponovo steći kontrolu, prevariti, uloviti, zapaliti, započeti, zatočiti, zavesti
Croata uhvatiti, Uhvatiti, ponovno steći, početi gorjeti, prevariti, uloviti, zapaliti, zatočiti
Ucraniano піймати, захопити, ловити, взяти в полон, горіти, завоювати, зловити, знову знайти спокій
Búlgaro улов, хващам, възстановяване на самообладание, завладявам, задържам, залавяне, запалва, манипулирам
Bielorrusso захапіць, адняць свабоду, завалодаць, загараць, загарэць, захопліваць, злавіць, зноў знайсці сябе
Indonésio menangkap, berburu, membujuk, memburu, memikat, menahan, menenangkan diri, terbakar
Vietnamita bắt, bắt lửa, bắn hạ, bốc cháy, dụ dỗ, giam, lấy lại bình tĩnh, lừa phỉnh
Uzbeque yonib ketmoq, aldab ko‘ndirmoq, hibsga olish, o'zini to'plab olish, olovlanmoq, otib olish, ovlamoq, qamoqqa olish
Hindi आग पकड़ना, आग लगना, क़ैद करना, गिरफ़्तार करना, जल उठना, पकड़ना, पटाना, फिर से शांत हो जाना
Chinês 着火, 哄骗, 抓住, 拘留, 猎杀, 笼络, 起火, 逮捕
Tailandês ลุกไหม้, คุมขัง, จับ, จับกุม, ตั้งสติใหม่, ติดไฟ, ล่อลวง, ล่า
Coreano 감금하다, 꼬드기다, 꾀다, 발화하다, 불붙다, 사냥하다, 잡다, 차분함을 되찾다
Azerbaijano alovlanmaq, aldadıb ələ almaq, alışmaq, həbs etmək, məhkum etmək, ovlamaq, tovlamaq, tutmaq
Georgiano აალება, დაკავება, დაპატიმრება, დაჭერა, მოთაფვლა, ნადირობს, სიმშვიდის დაბრუნება, შეტყუება
Bengalês আগুন ধরা, আগুন লাগা, আত্মসংযম ফিরে পাওয়া, গ্রেফতার করা, ধরা, প্রলুব্ধ করা, ফুসলানো, বন্দী করা
Albanês arrestoj, burgos, gjuaj, josh, kap, marr flakë, marr zjarr, mashtroj
Maráti आग लागणे, कैद करणे, गिरफ्तार करणे, पकडणे, फूस लावणे, भडकणे, भुलवणे, शिकार करणे
Nepalês आगो लाग्नु, आफ्नो शान्ति फेरी पाउनु, कैद गर्नु, गिरफ्तार गर्नु, दन्किनु, पकड्नु, फक्याउनु, लोभ्याउनु
Telugo అగ్ని అంటుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఎర వేయు, తిరిగి స్థిరపడటం, పట్టుకోవడం, బంధించు, మంట పడటం, మంటలు అంటుకోవడం
Letão uzliesmot, aizdegties, aizturēt, atgūt mieru, ieslodzīt, ievilināt, medīt, nomedīt
Tâmil பிடிக்க, கவர்தல், கைதாக்குதல், தீப்பற்றுதல், தீப்பிடித்தல், மீண்டும் அமைதி பெறுதல், வளைத்தல், வேட்டையாடு
Estoniano arestima, haarata, küttima, maha laskma, meelerahu tagasi võtta, meelitama, süttima, vangistama
Armênio բռնկվել, բանտարկել, բռնել, գայթակղել, իր զսպվածությունը վերադարձնել, խաբել, կալանավորել, կրակ բռնել
Curdo girtin, agir girtin, firîb kirin, xwe aram kirin, zindandan kirin, şikar kirin
Hebraicoלתפוס، להתלקח، ללכוד، לצוד، נתפס، תופס
Árabeقبض، أسر، أمسك، استعادة السيطرة، اشتعال، اصطاد، اصطياد، الإمساك
Persaگرفتن، آتش گرفتن، به دام انداختن، سوزاندن، شکار کردن، فریب دادن، چنگ زدن
Urduپکڑنا، آگ لگانا، آگ لگنا، جلنا، شکار کرنا، قابو پانا، قید کرنا، چالاکی سے حاصل کرنا

fangen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de fangen

  • jemanden seiner Freiheit berauben
  • jemanden durch Tricks für sich gewinnen
  • einen zugeworfenen Gegenstand fassen und festhalten
  • seine Fassung wieder gewinnen
  • [Tiere] ein Wildtier zur Strecke bringen, zu erlegen
  • ...

fangen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo fangen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo fangen


A conjugação do verbo gefangen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gefangen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist gefangen - war gefangen - ist gefangen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary fangen e no Duden fangen.

fangen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin gefangenwar gefangensei gefangenwäre gefangen-
du bist gefangenwarst gefangenseiest gefangenwärest gefangensei gefangen
er ist gefangenwar gefangensei gefangenwäre gefangen-
wir sind gefangenwaren gefangenseien gefangenwären gefangenseien gefangen
ihr seid gefangenwart gefangenseiet gefangenwäret gefangenseid gefangen
sie sind gefangenwaren gefangenseien gefangenwären gefangenseien gefangen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin gefangen, du bist gefangen, er ist gefangen, wir sind gefangen, ihr seid gefangen, sie sind gefangen
  • Pretérito: ich war gefangen, du warst gefangen, er war gefangen, wir waren gefangen, ihr wart gefangen, sie waren gefangen
  • Perfeito: ich bin gefangen gewesen, du bist gefangen gewesen, er ist gefangen gewesen, wir sind gefangen gewesen, ihr seid gefangen gewesen, sie sind gefangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war gefangen gewesen, du warst gefangen gewesen, er war gefangen gewesen, wir waren gefangen gewesen, ihr wart gefangen gewesen, sie waren gefangen gewesen
  • Futuro I: ich werde gefangen sein, du wirst gefangen sein, er wird gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
  • Futuro II: ich werde gefangen gewesen sein, du wirst gefangen gewesen sein, er wird gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei gefangen, du seiest gefangen, er sei gefangen, wir seien gefangen, ihr seiet gefangen, sie seien gefangen
  • Pretérito: ich wäre gefangen, du wärest gefangen, er wäre gefangen, wir wären gefangen, ihr wäret gefangen, sie wären gefangen
  • Perfeito: ich sei gefangen gewesen, du seiest gefangen gewesen, er sei gefangen gewesen, wir seien gefangen gewesen, ihr seiet gefangen gewesen, sie seien gefangen gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre gefangen gewesen, du wärest gefangen gewesen, er wäre gefangen gewesen, wir wären gefangen gewesen, ihr wäret gefangen gewesen, sie wären gefangen gewesen
  • Futuro I: ich werde gefangen sein, du werdest gefangen sein, er werde gefangen sein, wir werden gefangen sein, ihr werdet gefangen sein, sie werden gefangen sein
  • Futuro II: ich werde gefangen gewesen sein, du werdest gefangen gewesen sein, er werde gefangen gewesen sein, wir werden gefangen gewesen sein, ihr werdet gefangen gewesen sein, sie werden gefangen gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde gefangen sein, du würdest gefangen sein, er würde gefangen sein, wir würden gefangen sein, ihr würdet gefangen sein, sie würden gefangen sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde gefangen gewesen sein, du würdest gefangen gewesen sein, er würde gefangen gewesen sein, wir würden gefangen gewesen sein, ihr würdet gefangen gewesen sein, sie würden gefangen gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) gefangen, seien wir gefangen, seid (ihr) gefangen, seien Sie gefangen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: gefangen sein, gefangen zu sein
  • Infinitivo II: gefangen gewesen sein, gefangen gewesen zu sein
  • Particípio I: gefangen seiend
  • Particípio II: gefangen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 58758, 58758, 58758, 58758, 58758, 58758

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): fangen

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 7354564, 1907527, 503654, 5102332, 6615298, 4701199, 3555525, 6597068, 402033

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9