Conjugação do verbo verfangen
A conjugação do verbo verfangen (atrapalhar, emalhar-se) é irregular. As formas mais comuns são verfängt, verfing e hat verfangen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- i
- a. O verbo auxilar para verfangen é "haben".
O verbo verfangen pode ser usado como
C2 · irregular · haben · inseparável
verfängt · verfing · hat verfangen
Alteração da vogal do radical. a - i - a Trema no presente
entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in, have the desired effect, succeed
/fɛɐ̯ˈfaŋən/ · /fɛɐ̯ˈfɛŋt/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋk/ · /fɛɐ̯ˈfɪŋə/ · /fɛɐ̯ˈfaŋən/
den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben; in etwas hängen bleiben; wirken, hängenbleiben, (sich) verhaken
(sich+A, in+A, in+D, mit+D)
» Delphine verfangen
sich in Fischernetzen. Dolphins get caught in fishing nets.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verfangen
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo verfangen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | verfangen |
| du | hast | verfangen |
| er | hat | verfangen |
| wir | haben | verfangen |
| ihr | habt | verfangen |
| sie | haben | verfangen |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | verfangen |
| du | hattest | verfangen |
| er | hatte | verfangen |
| wir | hatten | verfangen |
| ihr | hattet | verfangen |
| sie | hatten | verfangen |
Futuro I
| ich | werde | verfangen |
| du | wirst | verfangen |
| er | wird | verfangen |
| wir | werden | verfangen |
| ihr | werdet | verfangen |
| sie | werden | verfangen |
Futuro II
| ich | werde | verfangen | haben |
| du | wirst | verfangen | haben |
| er | wird | verfangen | haben |
| wir | werden | verfangen | haben |
| ihr | werdet | verfangen | haben |
| sie | werden | verfangen | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verfangen
Conj. Perf.
| ich | habe | verfangen |
| du | habest | verfangen |
| er | habe | verfangen |
| wir | haben | verfangen |
| ihr | habet | verfangen |
| sie | haben | verfangen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | verfangen |
| du | hättest | verfangen |
| er | hätte | verfangen |
| wir | hätten | verfangen |
| ihr | hättet | verfangen |
| sie | hätten | verfangen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo verfangen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo verfangen
Exemplos
Exemplos de frases para verfangen
-
Delphine
verfangen
sich in Fischernetzen.
Dolphins get caught in fishing nets.
-
Wie können nur solche Parolen
verfangen
?
How can such slogans only take hold?
-
Ein Fischernetz hat sich in der Schraube
verfangen
.
A fishing net has gotten caught in the screw.
-
Johnny Fontanes Charme hatte nie bei ihm
verfangen
.
Johnny Fontane's charm had never worked on him.
-
Die Trauer verschlang ihn wie eine schwere Flut, in der sich seine Seele
verfing
wie Jonas im Gedärm des Walfisches.
Grief swallowed him like a heavy flood, in which his soul got caught like Jonah in the belly of the whale.
-
Er hatte sich in seinen Lügengespinsten
verfangen
.
He had gotten caught up in his lies.
-
Ihr Kleid hatte sich in der Tür des Aufzugs
verfangen
.
Her dress was caught in the elevator door.
Exemplos
Traduções
Traduções para verfangen
-
verfangen
entangle, get caught, be caught, be stuck, catch on, ensnarl, entangle oneself, entangle oneself in
запутаться, запутываться, достигнуть успеха, зависать, застревать, попадать в ловушку, путаться, успех
enredarse, atrapar, atraparse, enganchar, resultar exitoso, surtir efecto, tener éxito
s'emmêler, avoir du succès, faire effet, rester accroché, réussir, s'accrocher, s'enchevêtrer
başarılı olmak, dolaşmak, etkilemek, etkili olmak, karmakarışık olmak, sarmak, takılmak, takılıp kalmak
atrapalhar, emalhar-se, enredar, enredar-se, ficar preso, prender, ter efeito, ter sucesso
impigliarsi, avere successo, essere efficace, funzionare, impelagarsi in, impigliarsi in, intrappolarsi, ottenere successo
avea succes, reuși, rămâne prins, se împotmoli, se încurca
beleakad, megakadni, sikerül
chwytać, odnieść sukces, osiągnąć cel, utknąć, wplątać się, zaplątać, zaplątać się, zatrzymać się
επιτυχία, κατορθώνω, μπλέκω, πέφτω, παγίδα, περνώ, πιάνω, συγκαταλέγω
baten, slagen, succes hebben, uithalen, uitwerking hebben, vastraken, vastzitten, verhaken
dosáhnout úspěchu, uspět, uvíznout, zamotat se, zaplétat se, zaplétatplést se
fastna, fungera, fästa, fånga, göra verkan, hänga kvar, snärja in sig, trassla
fange, forvikle, gribe, hjælpe, hæfte, indvikle sig, nytte
絡む, 効果がある, 引っかかる, 成功する
aconseguir èxit, enganxar-se, enredar-se, quedar atrapat, tenir èxit
jumiutua, jäädä kiinni, onnistua, saavuttaa, takertua
fange, fange opp, feste seg, hekte seg, hekte seg fast
arrakasta, hartu, lotu, sartzea
uspeh, uspeti, zadržati se, zapetljati se, zapletati se, zavrnuti se
заглавен, заплеткувам, успех
ujeti se, uspeh, uspeti, zapletati se, zaviti
dosiahnuť úspech, uspieť, uviaznúť, zapliesť sa, zaseknúť sa
postići, uspeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se
imati uspjeh, uspjeti, zadržati se, zapeti, zapetljati se, zavrnuti se
завдати успіху, зависнути, заплутатися, заплутування, застрягти, мати успіх
задържам, задържам се, заплетен, заплитам се, постигам успех, успявам
дасягнуць поспеху, запутацца, заставацца ў чымсьці
berhasil, kusut, manjur, terbelit, terjebak
có hiệu quả, có tác dụng, kẹt, rối, vướng
chigallashmoq, ish bermoq, samara bermoq, tutilmoq
असर करना, उलझना, कारगर होना, फँसना
卡住, 奏效, 缠住, 缠在一起, 起作用
ติดคา, พันกัน, มีผล, ได้ผล
걸리다, 먹히다, 얽히다, 엉키다, 통하다
dolaşmaq, ilişmək, işə yaramaq, tıxanmaq, təsir göstərmək
დაიჭედება, იმოქმედა, იხლართება
আটকে পড়া, কাজ করা, কার্যকর হওয়া, জট লাগা
bëj punë, funksionoj, ngatërrohem
अडकणे, कारगर ठरणे, गुंतणे, परिणामकारक ठरणे, फसणे
अटक्नु, उल्झिनु, काम लाग्नु, कारगर हुनु, फसिनु
గజిబిజి అవడం, చిక్కుకోవడం, పట్టుకోవడం, ఫలించు, ఫలితమివ్వు
iedarboties, iekrist, nostrādāt, sapīties
சிக்கிக்கொள், சிக்குதல், செயல்படு, பலன் அளிக்க
kinni jääma, mõjuma, sassiminema, toimima
արդյունավետ լինել, արդյունք տալ, խճճվել, կպնել
girtin, serkeftin, tesîr hebûn, têqel bûn
להסתבך، להצליח، להשיג הצלחה، נתפס
تحقيق النجاح، علق، يتشابك، يتعقد
دستیابی به هدف، موفقیت، پیچیدن، گرفتار شدن
موفق ہونا، پھنسا ہوا، پھنسانا، کامیاب ہونا، گھیرنا
verfangen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verfangen- den gewünschten oder beabsichtigten Erfolg haben, wirken
- in etwas hängen bleiben, sich verheddern
- hängenbleiben, (sich) verhaken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para verfangen
jemand/etwas
sich inverfängt
etwas jemand/etwas
sich mit/inverfängt
jemandem/etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo verfangen
≡ veralten
≡ unterfangen
≡ fangen
≡ veräußern
≡ umfangen
≡ verästeln
≡ auffangen
≡ verängstigen
≡ empfangen
≡ überfangen
≡ verätzen
≡ verärgern
≡ veralbern
≡ verändern
≡ verarzten
≡ verarmen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo verfangen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verfangen
A conjugação do verbo verfangen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verfangen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (verfängt - verfing - hat verfangen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verfangen e no Duden verfangen.
verfangen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | verfang(e) | verfing | verfange | verfinge | - |
| du | verfängst | verfingst | verfangest | verfingest | verfang(e) |
| er | verfängt | verfing | verfange | verfinge | - |
| wir | verfangen | verfingen | verfangen | verfingen | verfangen |
| ihr | verfangt | verfingt | verfanget | verfinget | verfangt |
| sie | verfangen | verfingen | verfangen | verfingen | verfangen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich verfang(e), du verfängst, er verfängt, wir verfangen, ihr verfangt, sie verfangen
- Pretérito: ich verfing, du verfingst, er verfing, wir verfingen, ihr verfingt, sie verfingen
- Perfeito: ich habe verfangen, du hast verfangen, er hat verfangen, wir haben verfangen, ihr habt verfangen, sie haben verfangen
- Mais-que-perfeito: ich hatte verfangen, du hattest verfangen, er hatte verfangen, wir hatten verfangen, ihr hattet verfangen, sie hatten verfangen
- Futuro I: ich werde verfangen, du wirst verfangen, er wird verfangen, wir werden verfangen, ihr werdet verfangen, sie werden verfangen
- Futuro II: ich werde verfangen haben, du wirst verfangen haben, er wird verfangen haben, wir werden verfangen haben, ihr werdet verfangen haben, sie werden verfangen haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich verfange, du verfangest, er verfange, wir verfangen, ihr verfanget, sie verfangen
- Pretérito: ich verfinge, du verfingest, er verfinge, wir verfingen, ihr verfinget, sie verfingen
- Perfeito: ich habe verfangen, du habest verfangen, er habe verfangen, wir haben verfangen, ihr habet verfangen, sie haben verfangen
- Mais-que-perfeito: ich hätte verfangen, du hättest verfangen, er hätte verfangen, wir hätten verfangen, ihr hättet verfangen, sie hätten verfangen
- Futuro I: ich werde verfangen, du werdest verfangen, er werde verfangen, wir werden verfangen, ihr werdet verfangen, sie werden verfangen
- Futuro II: ich werde verfangen haben, du werdest verfangen haben, er werde verfangen haben, wir werden verfangen haben, ihr werdet verfangen haben, sie werden verfangen haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde verfangen, du würdest verfangen, er würde verfangen, wir würden verfangen, ihr würdet verfangen, sie würden verfangen
- Mais-que-perfeito: ich würde verfangen haben, du würdest verfangen haben, er würde verfangen haben, wir würden verfangen haben, ihr würdet verfangen haben, sie würden verfangen haben
Imperativo Ativo
- Presente: verfang(e) (du), verfangen wir, verfangt (ihr), verfangen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: verfangen, zu verfangen
- Infinitivo II: verfangen haben, verfangen zu haben
- Particípio I: verfangend
- Particípio II: verfangen